diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 213 |
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -412,43 +412,17 @@ msgstr "Rendszerindítás" msgid "Configure boot steps" msgstr "Rendszerindítási lépések beállítása" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "Rendszerindításkori megjelenés" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "További varázslók" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Beállítások" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "Naplók _megjelenítése" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "Beá_gyazott üzemmód" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "Sz_akértői üzemmód a varázslókban" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" @@ -460,69 +434,57 @@ msgstr "_Kilépés" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:632 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 -#, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "_Témák" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n" -"Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek." +msgid "_Options" +msgstr "_Beállítások" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "To_vábbi témák" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Naplók _megjelenítése" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Segítség" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Segítség" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "K_iadási megjegyzések" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "Újdo_nságok?" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "Hiba_jegyzék" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Hibabejelentés" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Névjegy..." -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Sz_akértői üzemmód a varázslókban" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -537,18 +499,7 @@ msgstr "%s Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" -"Hiba van a fordításban (nyelv: %s)\n" -"\n" -"Kérjük, jelentse be a hibát." - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Az ismeretlen \"%s\" program végrehajtása nem lehetséges" @@ -583,27 +534,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "További témák" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Új témák beszerzése" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "További témák" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Névjegy - %s Vezérlőközpont" @@ -801,17 +732,7 @@ msgstr "A rendszerindító beállítása" msgid "Set up how the system boots" msgstr "A rendszerindítás módjának beállítása" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának beállítása" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának kiválasztása" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "Az internetkapcsolat megosztása más, helyi gépekkel" @@ -1287,21 +1208,6 @@ msgstr "" "\n" "Válassza ki, melyik menüt szeretné beállítani" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Nyomtatás beállítása" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "A nyomtatási rendszer beállításához kattintson ide" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Kész" - #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" msgstr "Automatikus bejelentkezés" @@ -1441,3 +1347,64 @@ msgstr "Mageia Vezérlőközpont indítása" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "Azonosítás szükséges a Mageia Vezérlőközpont futtatásához" + +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "Rendszerindításkori megjelenés" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "Beá_gyazott üzemmód" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Kilépés" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "_Témák" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n" +#~ "Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek." + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "To_vábbi témák" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Segítség" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "Hiba van a fordításban (nyelv: %s)\n" +#~ "\n" +#~ "Kérjük, jelentse be a hibát." + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "További témák" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Új témák beszerzése" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "További témák" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának beállítása" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának kiválasztása" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "Nyomtatás beállítása" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "A nyomtatási rendszer beállításához kattintson ide" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Kész" |