summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e7ac9882..35ce14ee 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 17:48+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
-msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr "जीआई/डाक्स/हैकिंग के कुछ भागों का लेखन/संपादन"
#: ../contributors.pl:39
@@ -536,12 +536,12 @@ msgstr ""
"और अनेकों बेनाम तथा अज्ञात बीटा परीक्षणकर्ता व दोष रिपोर्ट करने वाले जिन्होंने "
"मैनड्रैकलिनक्स की सहायता करके यह सुनिश्चित किया है कि सभी कुछ भली-भांति कार्य करें।"
-#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116
+#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र"
-#: ../control-center:102 ../control-center:710
+#: ../control-center:102 ../control-center:711
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "निरस्त करें"
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: ../control-center:423 ../control-center:756
+#: ../control-center:423 ../control-center:757
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:"
-#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028
+#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
@@ -1117,131 +1117,131 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र में स्वागत"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' नामक अज्ञात कार्यक्रम को चलाना असम्भव"
-#: ../control-center:774
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।"
-#: ../control-center:860
+#: ../control-center:861
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:871
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है"
-#: ../control-center:1019
+#: ../control-center:1020
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है"
-#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
-#: ../control-center:1045
+#: ../control-center:1046
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "और प्रकरण"
-#: ../control-center:1047
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1049
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरण"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1051
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें"
-#: ../control-center:1058 ../control-center:1114
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1115
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र - के बारे में"
-#: ../control-center:1068
+#: ../control-center:1069
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "लेखक: "
-#: ../control-center:1069
+#: ../control-center:1070
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)"
-#: ../control-center:1072 ../control-center:1075
+#: ../control-center:1073 ../control-center:1076
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(पर्ल संस्मरण)"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1078
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "चित्रकारी: "
-#: ../control-center:1078
+#: ../control-center:1079
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(खाका)"
-#: ../control-center:1082
+#: ../control-center:1083
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1106
+#: ../control-center:1107
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Dhananjaya Sharma (धनञ्जय शर्मा)"
-#: ../control-center:1108
+#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>"
-#: ../control-center:1110
+#: ../control-center:1111
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "अनुवादक: "
-#: ../control-center:1114
+#: ../control-center:1115
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s\n"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ"
-#: ../control-center:1124
+#: ../control-center:1125
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "लेखक"
-#: ../control-center:1125
+#: ../control-center:1126
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स के योगदानकर्ता"