summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po125
1 files changed, 62 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2fa771bf..01dadb9d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-he\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-05 19:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-13 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-12 23:44+0000\n"
"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "האשף DrakGw יעזור לך לשתף חיבור אינטרנט"
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr "האשף DrakConnect יעזור לך להגדיר חיבור רשת ואינטרנט"
-#: ../control-center_.c:110
+#: ../control-center_.c:109
msgid "Open a console"
msgstr "פתיחת מסוף"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "האשף MouseDrake יעזור להגדיר את העכבר"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "אימוץ מחיצת NFS"
+msgstr "מחיצת NFS"
#: ../control-center_.c:126
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "האשף RpmDrake יעזור לך להסיר תכנות מותקנות"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr "שינוי את רזולוציית המסך"
+msgstr "שינוי הפרדת המסך שלך"
#: ../control-center_.c:132
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr "אימוץ מחיצה דרך Samba"
+msgstr "מחיצות Samba"
#: ../control-center_.c:133
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "האשף UserDrake יעזור לך לנהל משתמשים במערכת"
#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "אימוץ דרך WebDAV"
+msgstr "מחיצות WebDAV"
#: ../control-center_.c:145
msgid "Boot"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "חומרה"
#: ../control-center_.c:165
msgid "Mount Points"
-msgstr "אימוץ מחיצה"
+msgstr "חלוקה למחיצות"
#: ../control-center_.c:180
msgid "CD-ROM"
@@ -276,43 +276,43 @@ msgstr "מנהל חבילות תוכנה (RPM)"
msgid "Server Configuration"
msgstr "תצורת שרת"
-#: ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:239
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
msgstr "אשף ה-DHCP יעזור לך להגדיר את שרות ה DHCP"
-#: ../control-center_.c:245
+#: ../control-center_.c:240
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr "אשף ה-DNS יעזור לך להוסיף לקוח חדש ל DNS המקומי"
-#: ../control-center_.c:246
+#: ../control-center_.c:241
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr "אשף ה-DNS יעזור לך להגדיר שרת DNS במחשב המקומי"
-#: ../control-center_.c:247
+#: ../control-center_.c:242
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr "אשף ה-FTP יעזור לך להגדיר שרת FTP בשביל הרשת שלך"
-#: ../control-center_.c:248
+#: ../control-center_.c:243
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
msgstr "אשף ה-News יעזור לך להגדיר שרת קבוצות דיון בשביל הרשת שלך"
-#: ../control-center_.c:249
+#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr "אשף ה-Postfix יעזור לך להגדיר שרת דואר בשביל הרשת שלך"
-#: ../control-center_.c:250
+#: ../control-center_.c:245
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
msgstr "אשף ה-Proxy יעזור לך להגדיר שרת Proxy בשביל הרשת שלך"
-#: ../control-center_.c:251
+#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
@@ -320,53 +320,53 @@ msgstr ""
"האשף Samba יעזור לך להגדיר את השרת שלך כשרת שיתוף קבצים ומדפסות מול מחשבים "
"שלא מריצים לינוקס"
-#: ../control-center_.c:252
+#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
"האשף Time יעזור לך להגדיר שרת זמן עולמי שמולו תסנכרן את השעון של המערכת"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr "האשף Web wizard יעזור לך להגדיר את שרת ה-WEB שלך"
-#: ../control-center_.c:280
+#: ../control-center_.c:275
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/הצג יומן"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282
-#: ../control-center_.c:288
+#: ../control-center_.c:275 ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277
+#: ../control-center_.c:283
msgid "/_Options"
msgstr "/_אפשריות"
-#: ../control-center_.c:281
+#: ../control-center_.c:276
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_מצב משולב"
-#: ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:277
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/מצב מומחה באשפים"
-#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287
+#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
-#: ../control-center_.c:287
+#: ../control-center_.c:282
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: ../control-center_.c:287
+#: ../control-center_.c:282
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318
msgid "/_Themes"
msgstr "/_ערכות נושא"
-#: ../control-center_.c:313
+#: ../control-center_.c:308
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -374,41 +374,41 @@ msgstr ""
"פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n"
"כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד."
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:318
msgid "/_More themes"
msgstr "/_עוד ערכות נושא"
-#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דווח על בעיות"
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות ..."
-#: ../control-center_.c:367
+#: ../control-center_.c:362
msgid "Please wait..."
msgstr "נא להמתין...."
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center_.c:373
msgid "Logs"
msgstr "רישומי פעולות (Logs)"
-#: ../control-center_.c:389
+#: ../control-center_.c:384
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:399
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "ברוך/ה הבא/ה למרכז הבקרה של Mandrake "
-#: ../control-center_.c:407
+#: ../control-center_.c:402
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -428,105 +428,104 @@ msgstr ""
"השימוש במערכת, בעיקר על ידי שימוש באשפים ידידותיים החוסכים את\n"
"הצורך להקליד פקודות."
-#: ../control-center_.c:522
+#: ../control-center_.c:517
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "השינויים שנעשו במודול הזה לא ישמרו"
-#: ../control-center_.c:698
+#: ../control-center_.c:693
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה"
-#: ../control-center_.c:720
+#: ../control-center_.c:715
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s"
-#: ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:724
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה"
-#: ../control-center_.c:838
+#: ../control-center_.c:833
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:850
msgid "More themes"
msgstr "עוד ערכות נושא"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:852
msgid "Getting new themes"
msgstr "השגת ערכות נושא נוספות"
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:853
msgid "Additional themes"
msgstr "ערכות נושא נוספות"
-#: ../control-center_.c:860
+#: ../control-center_.c:855
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net "
-#: ../control-center_.c:868
+#: ../control-center_.c:863
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "אודות מרכז הבקרה של Mandrake "
-#: ../control-center_.c:878
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Authors: "
msgstr "מפתחים:"
-#: ../control-center_.c:879
+#: ../control-center_.c:874
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C version)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:881 ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:876 ../control-center_.c:879
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl version)"
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:881
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:887
+#: ../control-center_.c:882
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:889
+#: ../control-center_.c:884
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:903
+#: ../control-center_.c:898
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:905
+#: ../control-center_.c:900
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:907
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Translator: "
msgstr "תרגום: "
-#: ../control-center_.c:913
+#: ../control-center_.c:908
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:914
+#: ../control-center_.c:909
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:918
+#: ../control-center_.c:913
msgid "Authors"
msgstr "מפתחים"
-#: ../control-center_.c:919
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:914
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s"
+msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים ל-Mandrake"
#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"