summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po93
1 files changed, 50 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6ab77191..eef55be5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-19 00:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Acerca, axuda, prema nese botón..."
msgid "num: "
msgstr "núm: "
-#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:510
+#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518
#: relcontrolcenter:335
msgid "Item Factory"
msgstr "Fábrica de elementos"
-#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:517
+#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525
#: relcontrolcenter:342
msgid ""
"Type\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr ""
"<alt>\n"
"para empezar"
-#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:245
-#: control-center3:269 control-center3:530 relcontrolcenter:219
+#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252
+#: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219
#: relcontrolcenter:355
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "O meu PID é [%s]\n"
msgid "Boot"
msgstr "Arrinque"
-#: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:154
+#: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -271,87 +271,100 @@ msgstr "Rede e Internet"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: control-center3:143 control-center3:152
+#: control-center3:143 control-center3:154
msgid "Boot Config"
msgstr "Configuración do arrinque"
-#: control-center3:143 control-center3:152
+#: control-center3:143 control-center3:154
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquete de arrinque"
-#: control-center3:144 control-center3:153
+#: control-center3:144 control-center3:155
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: control-center3:144 control-center3:154
+#: control-center3:144 control-center3:156
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: control-center3:145 control-center3:155
+#: control-center3:145 control-center3:157
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: control-center3:145 control-center3:155
+#: control-center3:145 control-center3:157
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: control-center3:147 control-center3:157
-msgid "Connection"
-msgstr "Conexión"
+#: control-center3:147
+msgid "Internet & Network"
+msgstr "Internet e rede"
-#: control-center3:147 control-center3:158
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Compartición da conexión"
+#: control-center3:147
+msgid "Gateway Config"
+msgstr "Configuración da pasarela"
-#: control-center3:148 control-center3:160
+#: control-center3:148 control-center3:162
msgid "System Menus"
msgstr "Menús do sistema"
-#: control-center3:148 control-center3:159
+#: control-center3:148 control-center3:161
msgid "User Menus"
msgstr "Menús de usuario"
-#: control-center3:148 control-center3:159
+#: control-center3:148 control-center3:161
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: control-center3:148 control-center3:160
+#: control-center3:149 control-center3:162
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: control-center3:148 control-center3:158
+#: control-center3:149 control-center3:160
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e hora"
-#: control-center3:161
+#: control-center3:150 control-center3:163
+#, fuzzy
+msgid "Package Management"
+msgstr "Xestión de fontes"
+
+#: control-center3:159
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexión"
+
+#: control-center3:160
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Compartición da conexión"
+
+#: control-center3:164
msgid "Root Password"
msgstr "Contrasinal de root"
-#: control-center3:204
+#: control-center3:207
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "non se pode abrir este ficheiro para lectura: $!"
-#: control-center3:215
+#: control-center3:218
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
-#: control-center3:216
+#: control-center3:219
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: control-center3:217
+#: control-center3:220
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome de máquina:"
-#: control-center3:218
+#: control-center3:221
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versíon do núcleo:"
-#: control-center3:219
+#: control-center3:222
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: control-center3:249
+#: control-center3:256
msgid ""
"Mandrake Control Center 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
@@ -359,11 +372,11 @@ msgstr ""
"Centro de control de Mandrake 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center3:255 relcontrolcenter:231
+#: control-center3:262 relcontrolcenter:231
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: control-center3:288
+#: control-center3:295
msgid ""
"\n"
"If you want to report bug please connect as normal user to \n"
@@ -377,7 +390,7 @@ msgstr ""
"https://qa.mandrakesoft.com e encha un informe de erro\n"
"\n"
-#: control-center3:409
+#: control-center3:416
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -388,11 +401,11 @@ msgstr ""
"non se atopou o ficheiro '%s'.\n"
"Tente reinstalando o DrakConf."
-#: control-center3:425
+#: control-center3:432
msgid "Please be patient"
msgstr "Por favor, sexa paciente"
-#: control-center3:462 control-center3:463
+#: control-center3:469 control-center3:470
msgid ""
"After 20 sec., this application didn't appear.\n"
"It's probably buggy"
@@ -400,7 +413,7 @@ msgstr ""
"Tras 20 segundos, esta aplicación non apareceu.\n"
"Probablemente fallara"
-#: control-center3:471
+#: control-center3:478
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "non se pode facer fork: $~"
@@ -492,11 +505,5 @@ msgstr ""
"Centro de control de Mandrake 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Internet e rede"
-
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Configuración da pasarela"
-
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"