diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 290 |
1 files changed, 155 insertions, 135 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:14+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -281,453 +281,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:1022 +#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:83 ../control-center:657 +#: ../control-center:88 ../control-center:697 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید" -#: ../control-center:105 +#: ../control-center:112 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "دیسکچهی نصب خودکار" -#: ../control-center:106 +#: ../control-center:113 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبتورود خودکار" -#: ../control-center:107 +#: ../control-center:114 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ذخیرههای پشتیبانی" -#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:109 +#: ../control-center:116 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "طرح آغازگری" -#: ../control-center:110 +#: ../control-center:117 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:119 #, c-format msgid "New connection" msgstr "اتصال جدید" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:120 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "مدیریت اتصالات" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:121 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "پایشگری اتصالات" -#: ../control-center:115 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "دستیابی به اینترنت" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Console" msgstr "کنسول" -#: ../control-center:118 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "مدیر نمایش" -#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:127 +#, c-format +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "دیوارآتش" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "قلمهای نگارش" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "کارگزار گرافیکی" -#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "قسمتبندیها" -#: ../control-center:124 ../control-center:163 +#: ../control-center:132 ../control-center:173 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "سختافزار" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:135 +#, c-format +msgid "Kolab" +msgstr "" + +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ثبتها" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Updates" msgstr "بروزسازیها" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Menus" msgstr "منوها" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "نمایشگر" -#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "نقاط سوارسازی NFS" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "اشتراک دیسک محلی" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Printers" msgstr "چاپگرها" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "کارهای زمانبندی شده" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "پراکسی" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "برداشتن اتصالی" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "تفکیکپذیری پرده" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "نقاط سوارسازی سامبا" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "پویشگرها" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "سطح و بررسیها" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "اجازهها" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویسها" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "مدیر رسانه" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "TV card" msgstr "کارت تلویزیون" -#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:157 +#, c-format +msgid "UPS" +msgstr "" + +#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "کاربرها و گروهها" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Boot" msgstr "آغازگری" -#: ../control-center:176 +#: ../control-center:188 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "نقاط سوارسازی" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:203 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "سیدی-رم" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:204 #, c-format msgid "DVD" msgstr "دیویدی" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:204 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "دیویدی-رم" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:205 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "نگارندهی سیدی" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:205 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "سیدی/دیویدی" -#: ../control-center:194 +#: ../control-center:206 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" -#: ../control-center:194 +#: ../control-center:206 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "گردانندهی دیسکچه" -#: ../control-center:195 +#: ../control-center:207 #, c-format msgid "Zip" msgstr "زیپ" -#: ../control-center:195 +#: ../control-center:207 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "گردانندهی زیپ" -#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "شبکه و اینترنت" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:227 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: ../control-center:222 +#: ../control-center:234 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:250 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "مدیریت نرمافزار" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:262 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "جادوگرهای کارگزار" -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:269 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "پیکربندی DHCP" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:270 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:271 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "پیکربندی اخبار" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure groupware" +msgstr "پیکربندی وب" + +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "پیکربندی پست" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:275 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "پیکربندی پراکسی" -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:276 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "پیکربندی سامبا" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "پیکربندی زمان" -#: ../control-center:265 +#: ../control-center:278 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "پیکربندی وب" -#: ../control-center:266 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:267 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "مرکز پیکربندی منو" -#: ../control-center:268 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "مدیریت آنلاین" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "مدیریت محلی" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:295 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "مدیریت دور دست" -#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 +#: ../control-center:344 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینهها" -#: ../control-center:310 +#: ../control-center:323 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_ثبتهای نمایش" -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:324 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_حالت دربستری" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر" -#: ../control-center:316 +#: ../control-center:329 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_نمایهها" -#: ../control-center:317 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_حذف" -#: ../control-center:318 +#: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_جدید" -#: ../control-center:329 ../control-center:330 +#: ../control-center:342 ../control-center:343 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 +#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_طرحها" -#: ../control-center:352 +#: ../control-center:365 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -736,17 +756,17 @@ msgstr "" "این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع میکند. \n" "هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت." -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:375 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:366 +#: ../control-center:379 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "نمایهی جدید..." -#: ../control-center:369 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -755,68 +775,68 @@ msgstr "" "نام نمایهی برای ایجاد کردن (نمایهی جدید مانند رونوشتی از نمایهی کنونی ساخته " "شده است):" -#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:517 +#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: ../control-center:375 ../control-center:407 +#: ../control-center:388 ../control-center:420 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../control-center:381 +#: ../control-center:394 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../control-center:381 +#: ../control-center:394 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "نمایهی \"%s\" از قبل وجود دارد!" -#: ../control-center:399 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "حذف نمایه" -#: ../control-center:401 +#: ../control-center:414 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "نمایهی برای حذف:" -#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:933 +#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../control-center:410 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "شما نمیتوانید نمایهی کنونی را حذف کنید" -#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 -#: ../control-center:428 +#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_راهنما" -#: ../control-center:426 +#: ../control-center:439 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: ../control-center:428 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_دربارهی..." -#: ../control-center:471 +#: ../control-center:484 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -827,132 +847,132 @@ msgstr "" "\n" "آیا مطمئن هستید که میخواهید این تعویض را انجام دهید؟" -#: ../control-center:522 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#: ../control-center:538 +#: ../control-center:570 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s [بر %s]" -#: ../control-center:550 +#: ../control-center:582 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "به مرکز کنترل ماندرایک خوش آمدید" -#: ../control-center:706 +#: ../control-center:751 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد." -#: ../control-center:782 +#: ../control-center:837 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "نمیتوان انشعاب داد : %s" -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:847 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "نمیتوان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست" -#: ../control-center:924 +#: ../control-center:994 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است" -#: ../control-center:943 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../control-center:950 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "More themes" msgstr "طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:952 +#: ../control-center:1022 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "گرفتن طرح جدید" -#: ../control-center:953 +#: ../control-center:1023 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "طرحهای اضافی" -#: ../control-center:955 +#: ../control-center:1025 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" -#: ../control-center:963 ../control-center:1020 +#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "دربارهی - مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:973 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان:" -#: ../control-center:974 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(نسخه اصلی C )" -#: ../control-center:977 ../control-center:980 +#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(نسخه perl)" -#: ../control-center:982 +#: ../control-center:1052 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "کار هنری:" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:1053 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(طراحی)" -#: ../control-center:987 +#: ../control-center:1057 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:1014 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1016 +#: ../control-center:1085 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "مترجم: " -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1089 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s\n" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "حق نسخهبرداری © 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1029 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "Authors" msgstr "نگارندگان" -#: ../control-center:1030 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "یاریدهندگان لینوکس ماندرایک" |