diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 282 |
1 files changed, 141 insertions, 141 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:14+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -281,473 +281,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "دیسکچهی نصب خودکار" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبتورود خودکار" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ذخیرههای پشتیبانی" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "طرح آغازگری" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "اتصال جدید" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "مدیریت اتصالات" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "پایشگری اتصالات" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "دستیابی به اینترنت" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "کنسول" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "مدیر نمایش" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "دیوارآتش" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "قلمهای نگارش" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "کارگزار گرافیکی" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "قسمتبندیها" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "سختافزار" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ثبتها" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "بروزسازیها" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "منوها" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "نمایشگر" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "نقاط سوارسازی NFS" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "اشتراک دیسک محلی" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "چاپگرها" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "کارهای زمانبندی شده" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "پراکسی" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "برداشتن اتصالی" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "تفکیکپذیری پرده" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "نقاط سوارسازی سامبا" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "پویشگرها" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "سطح و بررسیها" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "اجازهها" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویسها" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "مدیر رسانه" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "کارت تلویزیون" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "کاربرها و گروهها" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "آغازگری" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "نقاط سوارسازی" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "سیدی-رم" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "دیویدی" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "دیویدی-رم" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "نگارندهی سیدی" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "سیدی/دیویدی" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "گردانندهی دیسکچه" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "زیپ" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "گردانندهی زیپ" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "شبکه و اینترنت" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "مدیریت نرمافزار" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "جادوگرهای کارگزار" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "پیکربندی DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "پیکربندی اخبار" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "پیکربندی وب" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "پیکربندی پست" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "پیکربندی پراکسی" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "پیکربندی سامبا" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "پیکربندی زمان" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "پیکربندی وب" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "مرکز پیکربندی منو" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "مدیریت آنلاین" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "مدیریت محلی" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "مدیریت دور دست" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینهها" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_ثبتهای نمایش" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_حالت دربستری" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_نمایهها" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_حذف" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_جدید" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_طرحها" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" "این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع میکند. \n" "هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "نمایهی جدید..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -775,68 +775,68 @@ msgstr "" "نام نمایهی برای ایجاد کردن (نمایهی جدید مانند رونوشتی از نمایهی کنونی ساخته " "شده است):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "نمایهی \"%s\" از قبل وجود دارد!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "حذف نمایه" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "نمایهی برای حذف:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "شما نمیتوانید نمایهی کنونی را حذف کنید" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_راهنما" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_دربارهی..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -847,132 +847,132 @@ msgstr "" "\n" "آیا مطمئن هستید که میخواهید این تعویض را انجام دهید؟" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s [بر %s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "به مرکز کنترل ماندرایک خوش آمدید" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "نمیتوان انشعاب داد : %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "نمیتوان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "گرفتن طرح جدید" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "طرحهای اضافی" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "دربارهی - مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان:" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(نسخه اصلی C )" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(نسخه perl)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "کار هنری:" -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(طراحی)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "عباس ايزد" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "<abbasizad@hotmail.com>" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "مترجم: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "حق نسخهبرداری © 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "نگارندگان" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "یاریدهندگان لینوکس ماندرایک" |