summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po48
1 files changed, 29 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3057268e..f4ba1948 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 16:34-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum\n"
"Language-Team: Español\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Cargando... Por favor, espere"
#: ../control-center_.c:101
-msgid "DrakAutoInst enable to configure an Auto Install floppy"
+msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:102
@@ -72,11 +72,11 @@ msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:104
-msgid "Drakfloppy enable to build a customized Boot Disk"
+msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:105
-msgid "DrakGw enable to share an internet connection"
+msgid "DrakGw enables to share an internet connection"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:106
@@ -94,14 +94,14 @@ msgstr "Configuración de la impresión"
#: ../control-center_.c:111
msgid ""
-"drakfirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
+"DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
"dedicated firewall solution)"
msgstr ""
-"drakfirewall configura un cortafuegos personal (eche un vistazo a MNF para "
+"DrakFirewall configura un cortafuegos personal (eche un vistazo a MNF para "
"una solución dedicada y potente de cortafuegos)"
#: ../control-center_.c:112
-msgid "DrakFont enable to install and remove fonts"
+msgid "DrakFont enables to install and remove fonts"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:113
@@ -111,19 +111,22 @@ msgstr ""
"El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor"
#: ../control-center_.c:114
+#, fuzzy
msgid ""
-"DiskDrake enable to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
+"DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
"partitions"
msgstr ""
"DiskDrake permite alterar el esquema de particionado de los discos rígidos y "
"redimensionar las particiones"
#: ../control-center_.c:115
-msgid "Harddrake enable to list and configure the hardware"
+#, fuzzy
+msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware"
msgstr "Harddrake permite listar y configurar el hardware"
#: ../control-center_.c:116
-msgid "Install Software: RpmDrake enable to install software packages"
+#, fuzzy
+msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages"
msgstr "Instalar Software: RpmDrake permite instalar paquetes de software"
#: ../control-center_.c:117
@@ -132,7 +135,8 @@ msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout"
msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón"
#: ../control-center_.c:118
-msgid "Logdrake enable to search in system logs"
+#, fuzzy
+msgid "Logdrake enables to search in system logs"
msgstr "Logdrake permite buscar en los registros del sistema"
#: ../control-center_.c:119
@@ -142,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:120
#, fuzzy
-msgid "MenuDrake enable to manage menus"
+msgid "MenuDrake enables to manage menus"
msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón"
#: ../control-center_.c:121
@@ -151,7 +155,8 @@ msgid "Monitor configuration"
msgstr "Configuración de la impresión"
#: ../control-center_.c:122
-msgid "MouseDrake enable to configure the mouse"
+#, fuzzy
+msgid "MouseDrake enables to configure the mouse"
msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón"
#: ../control-center_.c:123
@@ -159,8 +164,9 @@ msgid "NFS mount points: dummy description"
msgstr "Puntos de montaje NFS: descripción falsa"
#: ../control-center_.c:124
+#, fuzzy
msgid ""
-"Partition Sharing enable to allow users to share some of their directories, "
+"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus"
msgstr ""
"Compartir la partición permite que los usuarios compartan algunos de sus "
@@ -172,8 +178,9 @@ msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..."
msgstr ""
#: ../control-center_.c:126
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakCronAt enable to schedule Programs execution through crond and atd "
+"DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
"daemons"
msgstr ""
"DrakCronAt permite agendar la ejecución de programas por medio de crond y atd"
@@ -183,7 +190,8 @@ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:128
-msgid "Remove Software: RpmDrake enable to remove software packages"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages"
msgstr "Quitar Software: RpmDrake permite quitar paquetes de software"
#: ../control-center_.c:129
@@ -197,11 +205,12 @@ msgstr "Puntos de montaje Samba: descripción falsa"
#: ../control-center_.c:131
#, fuzzy
-msgid "ScannerDrake enable to configure scanners"
+msgid "ScannerDrake enables to configure scanners"
msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón"
#: ../control-center_.c:132
-msgid "DrakSec enable to shrewdly configure the system Security Level"
+#, fuzzy
+msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level"
msgstr ""
"DrakSec permite configurar fácilmente el nivel de seguridad del sistema"
@@ -215,7 +224,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../control-center_.c:135
-msgid "The Software Sources Manager enable to configure packages sources"
+#, fuzzy
+msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources"
msgstr ""
"El Administrador de Fuentes de Software permite configurar las fuentes de "
"los paquetes"