summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5600d738..063b4429 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-08 20:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-09 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 14:06-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del "
"corriente): "
-#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:522
+#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:523
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Quitar perfil"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a quitar:"
-#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:912
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -593,129 +593,129 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro que desea realizar el cambio? "
-#: ../control-center_.c:509
+#: ../control-center_.c:512
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere un momento ..."
-#: ../control-center_.c:527
+#: ../control-center_.c:528
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../control-center_.c:542
+#: ../control-center_.c:543
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s [bajo %s]"
-#: ../control-center_.c:553
+#: ../control-center_.c:554
msgid ""
"_banner font:\n"
-"Sans 20"
-msgstr "Sans 20"
+"Sans 15"
+msgstr "Sans 15"
-#: ../control-center_.c:555
+#: ../control-center_.c:556
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:698
+#: ../control-center_.c:699
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente."
-#: ../control-center_.c:774
+#: ../control-center_.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no se pudo hacer fork: %s"
-#: ../control-center_.c:784
+#: ../control-center_.c:785
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable"
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:903
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa no finalizó de manera normal"
-#: ../control-center_.c:921
+#: ../control-center_.c:922
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../control-center_.c:928
+#: ../control-center_.c:929
msgid "More themes"
msgstr "Más temas"
-#: ../control-center_.c:930
+#: ../control-center_.c:931
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obteniendo temas nuevos"
-#: ../control-center_.c:931
+#: ../control-center_.c:932
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionales"
-#: ../control-center_.c:933
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:941
+#: ../control-center_.c:942
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:951
+#: ../control-center_.c:952
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center_.c:952
+#: ../control-center_.c:953
msgid "(original C version)"
msgstr "(versión C original)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:954 ../control-center_.c:957
+#: ../control-center_.c:955 ../control-center_.c:958
msgid "(perl version)"
msgstr "(versión Perl)"
-#: ../control-center_.c:959
+#: ../control-center_.c:960
msgid "Artwork: "
msgstr "Arte: "
-#: ../control-center_.c:960
+#: ../control-center_.c:961
msgid "(design)"
msgstr "(diseño)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:962
+#: ../control-center_.c:963
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:976
+#: ../control-center_.c:977
msgid "~ * ~"
msgstr ""
"Fabian Mandelbaum\n"
"Juan Manuel García Molina"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:978
+#: ../control-center_.c:979
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
"<fabman@mandrakesoft.com>\n"
"<juamagm@mail.com>"
-#: ../control-center_.c:980
+#: ../control-center_.c:981
msgid "Translator: "
msgstr "Traductores: "
-#: ../control-center_.c:986
+#: ../control-center_.c:987
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:987
+#: ../control-center_.c:988
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:991
+#: ../control-center_.c:992
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center_.c:992
+#: ../control-center_.c:993
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Contribuidores a Mandrake Linux"