summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po108
1 files changed, 47 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 383bb0c3..aaebb2b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-14 16:34-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:17-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum\n"
"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,101 +61,96 @@ msgstr "Cargando... Por favor, espere"
#: ../control-center_.c:101
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakAutoInst lo ayuda a producir un disquete de instalación automática"
#: ../control-center_.c:102
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBackup lo ayuda a configuras las copias de respaldo"
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBoot lo ayuda a configurar la forma en la que arranca su sistema"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy lo ayuda a producir su propio disquete de arranque"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "DrakGw lo ayuda a compartir su conexión con la Internet"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "DrakConnect lo ayuda a configurar su red y conexión con la Internet"
#: ../control-center_.c:109
msgid "Open a console"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir una consola"
#: ../control-center_.c:110
msgid "Set date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar la fecha y la hora"
#: ../control-center_.c:111
msgid "drakfirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "drakfirewall lo ayuda a configurar un cortafuegos personal"
#: ../control-center_.c:112
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr ""
+"DrakFont lo ayuda a añadir y quitar tipografías, incluyendo tipografías de "
+"Windows"
#: ../control-center_.c:113
-#, fuzzy
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr ""
-"El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor"
+msgstr "XFdrake lo ayuda a configurar el servidor gráfico"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
+"DiskDrake lo ayuda a definir y cambiar el tamaño a las particiones de disco "
+"rígido"
#: ../control-center_.c:115
-#, fuzzy
msgid "Harddrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "Harddrake permite listar y configurar el hardware"
+msgstr "Harddrake lista y lo ayuda a configurar su hardware"
#: ../control-center_.c:116
-#, fuzzy
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr "Instalar Software: RpmDrake permite instalar paquetes de software"
+msgstr "RpmDrake lo ayuda a instalar paquetes de software"
#: ../control-center_.c:117
-#, fuzzy
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón"
+msgstr "KeyboardDrake lo ayuda a configurar la distribución de su teclado"
#: ../control-center_.c:118
-#, fuzzy
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr "Logdrake permite buscar en los registros del sistema"
+msgstr "LogDrake lo ayuda a ver y buscar en los registros del sistema"
#: ../control-center_.c:119
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
-"Mandrake Update le permitirá actualizar los paquetes de software del sistema"
+"Mandrake Update lo ayuda a aplicar cualquier corrección o actualización a "
+"los paquetes instalados"
#: ../control-center_.c:120
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-msgstr ""
+msgstr "MenuDrake lo ayuda a cambiar qué programas se muestran en el menú"
#: ../control-center_.c:121
msgid "Configure your monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar su monitor"
#: ../control-center_.c:122
-#, fuzzy
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón"
+msgstr "MouseDrake lo ayuda a configurar su ratón"
#: ../control-center_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Puntos de montaje"
+msgstr "Configurar puntos de montaje NFS"
#: ../control-center_.c:124
-#, fuzzy
msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus"
@@ -166,72 +161,64 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:125
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr ""
+msgstr "PrinterDrake lo ayuda a configurar su impresora, colas de impresión..."
#: ../control-center_.c:126
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-msgstr ""
+msgstr "DrakCronAt lo ayuda a ejecutar programas o scripts en ciertos momentos"
#: ../control-center_.c:127
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr ""
+msgstr "DrakProxy lo ayuda a configurar servidores proxy"
#: ../control-center_.c:128
-#, fuzzy
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr "Quitar Software: RpmDrake permite quitar paquetes de software"
+msgstr "RpmDrake lo ayuda a quitar paquetes de software"
#: ../control-center_.c:129
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la resolución de su pantalla"
#: ../control-center_.c:130
-#, fuzzy
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr "Puntos de montaje Samba: descripción falsa"
+msgstr "Configurar puntos de montaje Samba"
#: ../control-center_.c:131
-#, fuzzy
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr "MouseDrake permite configurar el ratón"
+msgstr "ScannerDrake lo ayuda a configurar su escáner"
#: ../control-center_.c:132
-#, fuzzy
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr ""
-"DrakSec permite configurar fácilmente el nivel de seguridad del sistema"
+msgstr "DrakSec lo ayuda a configurar el nivel de seguridad del sistema"
#: ../control-center_.c:133
-#, fuzzy
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
msgstr ""
-"DrakSec permite configurar fácilmente el nivel de seguridad del sistema"
+"DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema"
#: ../control-center_.c:134
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr ""
+msgstr "DrakXServices lo ayuda a habilitar o deshabilitar servicios"
#: ../control-center_.c:135
-#, fuzzy
msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-"El Administrador de Fuentes de Software permite configurar las fuentes de "
-"los paquetes"
+"El Administrador de Fuentes de Software lo ayuda a definir desde donde se "
+"descargan los paquetes de software"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr ""
+msgstr "DrakxTV lo ayuda a configurar su tarjeta de TV"
#: ../control-center_.c:137
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr ""
+msgstr "UserDrake lo ayuda a añadir, quitar o cambiar usuarios de su sistema"
#: ../control-center_.c:138
-#, fuzzy
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "Puntos de montaje WebDAV: descripción falsa"
+msgstr "Configurar puntos de montaje WebDAV"
#: ../control-center_.c:143
msgid "Boot"
@@ -251,7 +238,7 @@ msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center_.c:178
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar dónde se monta su unidad de CD-ROM"
#: ../control-center_.c:179
msgid "DVD"
@@ -259,7 +246,7 @@ msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:179
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar dónde se monta su unidad de DVD-ROM"
#: ../control-center_.c:180
msgid "CD Burner"
@@ -267,7 +254,7 @@ msgstr "Grabadora de CD"
#: ../control-center_.c:180
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar dónde se monta su grabadora de CD/DVD"
#: ../control-center_.c:181
msgid "Floppy"
@@ -275,11 +262,11 @@ msgstr "Disquete"
#: ../control-center_.c:181
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar dónde se monta su disquetera"
#: ../control-center_.c:182
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar dónde se monta su unidad ZIP"
#: ../control-center_.c:182
msgid "Zip"
@@ -319,11 +306,10 @@ msgstr ""
"local"
#: ../control-center_.c:243
-#, fuzzy
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr ""
-"El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor"
+"El asistente DNS lo ayudará a configurar los servicios DNS de su servidor."
#: ../control-center_.c:244
msgid ""
@@ -450,7 +436,7 @@ msgstr "/_Ayuda"
#: ../control-center_.c:307
msgid "/_"
-msgstr ""
+msgstr "/_"
#: ../control-center_.c:308
msgid "/_Report Bug"