diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-17 10:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-20 11:16+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: Σφάλμα" -#: logdrake:201 placeholder.h:8 +#: logdrake:202 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να βρώ κανένα πρόγραμμα\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s" -#: control-center:65 logdrake:105 +#: control-center:65 logdrake:106 msgid "/_File" msgstr "/_Aρχείο" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "/Aρχείο" msgid "/_Quit" msgstr "/Έ_ξοδος" -#: control-center:66 logdrake:111 +#: control-center:66 logdrake:112 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:67 logdrake:114 +#: control-center:67 logdrake:115 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Console" msgstr "Κονσόλα" #: control-center:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" @@ -204,18 +204,18 @@ msgstr "" "Δείτε αν είναι εγκατεστημένο" #: control-center:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"Μετά από 15 δευτερόλεπτα, Απέτυχε η εκκίνηση \n" +"Μετά από 15 δευτερόλεπτα, Απέτυχε η εκκίνηση του '%s'\n" "Δείτε αν είναι εγκατεστημένο" #: control-center:289 control-center:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "Αδυναμία fork: $~" +msgstr "Αδυναμία fork: %s" #: control-center:340 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -226,9 +226,9 @@ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Το μέρος που μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας" #: control-center:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για διάβασμα:$!" +msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για ανάγνωση: %s" #: control-center:351 control-center:492 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -279,31 +279,31 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Συγγραφείς: " -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:59 msgid "Time Zone" msgstr "Ζώνη Ώρας" -#: clock.pm:65 +#: clock.pm:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Ποιά είναι η ζώνη ώρας;" -#: clock.pm:67 +#: clock.pm:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς);" -#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 +#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 +#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: clock.pm:130 +#: clock.pm:131 msgid "Reset" msgstr "Μηδενισμός" -#: menus.pm:34 +#: menus.pm:35 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" @@ -313,135 +313,135 @@ msgstr "" "\n" "Επιλέξτε ποιό μενού θέλετε να ρυθμίσετε" -#: menus.pm:43 +#: menus.pm:44 msgid "System menu" msgstr "Μενού Συστήματος" -#: menus.pm:44 menus.pm:57 +#: menus.pm:45 menus.pm:58 msgid "Configure..." msgstr "Ρύθμιση..." -#: menus.pm:47 +#: menus.pm:48 msgid "User menu" msgstr "Μενού Χρήστη" -#: menus.pm:68 +#: menus.pm:69 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Έγινε" -#: logdrake:78 +#: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "χρήση: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:89 logdrake:365 +#: logdrake:90 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "/File/_New" msgstr "/Αρχείο/_Νέο" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Open" msgstr "/Αρχείο/Άν_οιγμα" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "/File/_Save" msgstr "/Αρχείο/Αποθή_κευση" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:109 +#: logdrake:110 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως" -#: logdrake:110 +#: logdrake:111 msgid "/File/-" msgstr "/Αρχείο/-" -#: logdrake:111 +#: logdrake:112 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" -#: logdrake:112 +#: logdrake:113 msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" -#: logdrake:113 +#: logdrake:114 msgid "/Options/Test" msgstr "/Επιλογές/Τέστ" -#: logdrake:115 +#: logdrake:116 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Βοήθεια/_Περί..." -#: logdrake:122 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:123 +#: logdrake:124 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:160 +#: logdrake:161 msgid "authentification" msgstr "αυθεντικότητα" -#: logdrake:161 +#: logdrake:162 msgid "user" msgstr "χρήστης" -#: logdrake:162 +#: logdrake:163 msgid "messages" msgstr "μηνύματα" -#: logdrake:163 +#: logdrake:164 msgid "syslog" msgstr "syslog" -#: logdrake:169 +#: logdrake:170 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας" -#: logdrake:170 +#: logdrake:171 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: logdrake:175 +#: logdrake:176 msgid "matching" msgstr "ταιριάζει" -#: logdrake:176 +#: logdrake:177 msgid "but not matching" msgstr "δεν ταιριάζει" -#: logdrake:181 +#: logdrake:182 msgid "Choose file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: logdrake:186 +#: logdrake:187 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: logdrake:192 +#: logdrake:193 msgid "search" msgstr "αναζήτηση" -#: logdrake:196 +#: logdrake:197 msgid "Content of the file" msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου" -#: logdrake:241 -#, fuzzy, c-format +#: logdrake:242 +#, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: " +msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: %s" |