diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 151 |
1 files changed, 84 insertions, 67 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-22 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 17:35+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: Fehler" -#: logdrake:201 placeholder.h:8 +#: logdrake:202 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ich kann kein Programm finden\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s" -#: control-center:65 logdrake:105 +#: control-center:65 logdrake:106 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "/Datei" msgid "/_Quit" msgstr "/B_eenden" -#: control-center:66 logdrake:111 +#: control-center:66 logdrake:112 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:67 logdrake:114 +#: control-center:67 logdrake:115 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" "da die Datei „%s“ nicht gefunden wurde.\n" "Bitte installieren Sie sie." -#: control-center:243 +#: control-center:242 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Bitte warten, ich lade ..." -#: control-center:280 +#: control-center:279 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "Seit 20 Sekunden ist das Programm noch nicht gestartet.\n" "Überprüfen Sie, ob es installiert ist." -#: control-center:281 +#: control-center:280 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -212,58 +212,62 @@ msgstr "" "„%s“ noch nicht gestartet.\n" "Überprüfen Sie, ob es installiert ist." -#: control-center:289 control-center:304 +#: control-center:288 control-center:302 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ich kann mich nicht forken: %s" -#: control-center:340 +#: control-center:335 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:341 +#: control-center:336 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Der Ort an dem Sie Ihr Linux konfigurieren können" -#: control-center:344 +#: control-center:339 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Ich kann diese Datei nicht zum lesen öffnen: %s" -#: control-center:351 control-center:492 +#: control-center:346 control-center:488 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:355 +#: control-center:350 msgid "System:" msgstr "System:" -#: control-center:356 +#: control-center:351 msgid "Hostname:" msgstr "Rechner:" -#: control-center:357 +#: control-center:352 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernversion:" -#: control-center:358 +#: control-center:353 msgid "Machine:" msgstr "Architektur:" -#: control-center:388 control-center:486 +#: control-center:383 control-center:482 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: control-center:466 +#: control-center:461 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben" -#: control-center:474 +#: control-center:469 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Sicherheitswarnung: Keine Internetverbindung als Root erlaubt." -#: control-center:490 +#: control-center:477 +msgid "About - Mandrake Control Center" +msgstr "Über - Mandrake Kontrollzentrum" + +#: control-center:486 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -274,173 +278,189 @@ msgstr "" " \n" " Copyright © 2001 MandrakeSoft S.A. \n" -#: control-center:496 +#: control-center:491 msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:48 +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + +#: clock.pm:60 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" -#: clock.pm:65 +#: clock.pm:67 +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Zeitzone - DrakClcok" + +#: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich?" -#: clock.pm:67 +#: clock.pm:69 +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Läuft Ihre Hardware-Uhr unter GMT?" -#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 +#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 +#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: clock.pm:130 +#: clock.pm:132 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: menus.pm:34 +#: menus.pm:34 menus.pm:36 +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "Menü-Konfigurationszentrum" + +#: menus.pm:36 msgid "" -"Menu Configuration Center\n" +"\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" -"Menü-Konfigurationszentrum\n" +"\n" "\n" "Wählen Sie, welches Menü Sie konfigurieren wollen" -#: menus.pm:43 +#: menus.pm:45 msgid "System menu" msgstr "System Menü" -#: menus.pm:44 menus.pm:57 +#: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurieren..." -#: menus.pm:47 +#: menus.pm:49 msgid "User menu" msgstr "Benutzer Menü" -#: menus.pm:68 +#: menus.pm:70 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: logdrake:78 +#: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "Verwendung: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:89 logdrake:365 +#: logdrake:90 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "LogDrake" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "/File/_New" msgstr "/Datei/_Neu" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Open" msgstr "/Datei/_Öffnen" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "/File/_Save" msgstr "/Datei/S_peichern" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:109 +#: logdrake:110 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Datei/Speichern _unter ..." -#: logdrake:110 +#: logdrake:111 msgid "/File/-" msgstr "/Datei/-" -#: logdrake:111 +#: logdrake:112 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datei/B_eenden" -#: logdrake:112 +#: logdrake:113 msgid "/_Options" msgstr "/_Einstellungen" -#: logdrake:113 +#: logdrake:114 msgid "/Options/Test" msgstr "/Einstellungen/Test" -#: logdrake:115 +#: logdrake:116 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Hilfe/_Über ..." -#: logdrake:122 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:123 +#: logdrake:124 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:160 +#: logdrake:161 msgid "authentification" msgstr "Authentifizierung" -#: logdrake:161 +#: logdrake:162 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: logdrake:162 +#: logdrake:163 msgid "messages" msgstr "Nachrichten" -#: logdrake:163 +#: logdrake:164 msgid "syslog" msgstr "SysLog" -#: logdrake:169 +#: logdrake:170 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Ihre Logbücher betrachen" -#: logdrake:170 +#: logdrake:171 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: logdrake:175 +#: logdrake:176 msgid "matching" msgstr "Übereinstimmung mit" -#: logdrake:176 +#: logdrake:177 msgid "but not matching" msgstr "keine Übereinstimmung mit" -#: logdrake:181 +#: logdrake:182 msgid "Choose file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" -#: logdrake:186 +#: logdrake:187 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: logdrake:192 +#: logdrake:193 msgid "search" msgstr "Suche starten" -#: logdrake:196 +#: logdrake:197 msgid "Content of the file" msgstr "Inhalt der Logbücher" -#: logdrake:241 +#: logdrake:242 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s" @@ -480,6 +500,3 @@ msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s" #~ msgid "Root Password" #~ msgstr "Root Passwort" - -#~ msgid "/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/_Mandrake Kontrollzentrum" |