diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 200 |
1 files changed, 108 insertions, 92 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 10:26+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 17:54-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: ../contributors.pl_.c:11 msgid "Per Oyvind Karlsen" @@ -182,8 +182,9 @@ msgid "Backups" msgstr "Wrth gefn" #: ../control-center_.c:107 -msgid "Bootstrapping" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Boot loader" +msgstr "Disg meddal cychwyn" #: ../control-center_.c:108 #, fuzzy @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Gwasanaethwr Graffigol" msgid "Partitions" msgstr "Rhaniadau" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:161 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162 msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" @@ -346,169 +347,184 @@ msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV" msgid "Boot" msgstr "Cychwyn" -#: ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:175 msgid "Mount Points" msgstr "Pwyntiau Gosod" -#: ../control-center_.c:189 +#: ../control-center_.c:190 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:191 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:191 msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:192 msgid "CD Burner" msgstr "Llosgwr CD" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:192 msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Floppy" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Floppy drive" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:194 msgid "ZIP drive" msgstr "Disg ZIP" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:194 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:203 msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: ../control-center_.c:213 +#: ../control-center_.c:214 msgid "Security" msgstr "Diogelwch" -#: ../control-center_.c:220 +#: ../control-center_.c:221 msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center_.c:236 +#: ../control-center_.c:237 msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:246 msgid "Server wizards" msgstr "Dewiniaid gwasanaethwr" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:253 msgid "Configure DHCP" msgstr "Ffurfweddu DHCP" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:254 msgid "Add a DNS client" msgstr "Ychwanegu cleient DNS" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:255 msgid "Configure DNS" msgstr "Ffurfweddu DNS" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:256 msgid "Configure FTP" msgstr "Ffurfweddu FTP" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:257 msgid "Configure news" msgstr "Ffurfweddu newyddion" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:258 msgid "Configure mail" msgstr "Ffurfweddu e-bost" -#: ../control-center_.c:258 +#: ../control-center_.c:259 msgid "Configure proxy" msgstr "Ffurfweddu dirprwy" -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center_.c:260 msgid "Configure Samba" msgstr "Ffurfweddu Samba" -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center_.c:261 msgid "Configure time" msgstr "Ffurfweddu amser" -#: ../control-center_.c:261 +#: ../control-center_.c:262 msgid "Configure web" msgstr "Ffurfweddu'r we" -#: ../control-center_.c:266 +#: ../control-center_.c:263 +#, fuzzy +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "Ffurfweddu DNS" + +#: ../control-center_.c:264 +#, fuzzy +msgid "Configure installation server" +msgstr "Canolfan Ffurfweddu Dewislenni" + +#: ../control-center_.c:265 +#, fuzzy +msgid "Configure PXE" +msgstr "Ffurfweddu FTP" + +#: ../control-center_.c:271 msgid "Online Administration" msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein" -#: ../control-center_.c:273 +#: ../control-center_.c:278 msgid "Local administration" msgstr "Gweinyddiaeth leol" -#: ../control-center_.c:274 +#: ../control-center_.c:279 msgid "Remote administration" msgstr "Gweinyddiaeth bell" -#: ../control-center_.c:302 +#: ../control-center_.c:307 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Dangos _Cofnodion" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../control-center_.c:303 +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modd _Mewnosod" -#: ../control-center_.c:304 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/_Profiles" msgstr "/_Proffilau" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/_Delete" msgstr "/_Dileu" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/_New" msgstr "/_Newydd" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:341 ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" -#: ../control-center_.c:344 +#: ../control-center_.c:349 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -516,15 +532,15 @@ msgstr "" "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n" "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli." -#: ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:359 msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagor o themâu" -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." msgstr "Proffil newydd..." -#: ../control-center_.c:361 +#: ../control-center_.c:366 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -532,57 +548,57 @@ msgstr "" "Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r " "un cyfredol)" -#: ../control-center_.c:365 ../control-center_.c:398 ../control-center_.c:524 +#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../control-center_.c:367 ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../control-center_.c:373 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../control-center_.c:373 +#: ../control-center_.c:378 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!" -#: ../control-center_.c:391 +#: ../control-center_.c:396 msgid "Delete profile" msgstr "Dileu proffil" -#: ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:398 msgid "Profile to delete:" msgstr "Proffil i'w ddileu:" -#: ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:462 ../control-center_.c:913 +#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:407 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol" -#: ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 ../control-center_.c:419 -#: ../control-center_.c:420 +#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center_.c:418 +#: ../control-center_.c:423 msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: ../control-center_.c:419 +#: ../control-center_.c:424 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center_.c:420 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center_.c:463 +#: ../control-center_.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -593,125 +609,125 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi'n siwr eich bod am newid?." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../control-center_.c:529 +#: ../control-center_.c:534 msgid "Previous" msgstr "Cynt" -#: ../control-center_.c:544 +#: ../control-center_.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:555 +#: ../control-center_.c:560 msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "" -#: ../control-center_.c:557 +#: ../control-center_.c:562 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:700 +#: ../control-center_.c:705 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:781 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:791 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:909 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center_.c:923 +#: ../control-center_.c:928 msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../control-center_.c:930 +#: ../control-center_.c:935 msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center_.c:932 +#: ../control-center_.c:937 msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center_.c:933 +#: ../control-center_.c:938 msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center_.c:940 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center_.c:943 +#: ../control-center_.c:948 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:953 +#: ../control-center_.c:958 msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center_.c:954 +#: ../control-center_.c:959 msgid "(original C version)" msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:956 ../control-center_.c:959 +#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964 msgid "(perl version)" msgstr "fersiwn perl" -#: ../control-center_.c:961 +#: ../control-center_.c:966 msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" -#: ../control-center_.c:962 +#: ../control-center_.c:967 msgid "(design)" msgstr "(cynllun)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:964 +#: ../control-center_.c:969 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:978 +#: ../control-center_.c:983 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:980 +#: ../control-center_.c:985 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:982 +#: ../control-center_.c:987 msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center_.c:988 +#: ../control-center_.c:993 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:989 +#: ../control-center_.c:994 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:993 +#: ../control-center_.c:998 msgid "Authors" msgstr "Awdur" -#: ../control-center_.c:994 +#: ../control-center_.c:999 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Cyfraniadau Mandrake Linux" |