diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 95 |
1 files changed, 50 insertions, 45 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:54+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "ДрейкКонф: грешка" -#: logdrake:191 placeholder.h:8 +#: logdrake:201 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Не мога да намеря програмата\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Мандрейк контролен център %s" -#: control-center:65 logdrake:95 +#: control-center:65 logdrake:105 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "/Файл" msgid "/_Quit" msgstr "/_Изход" -#: control-center:66 logdrake:101 +#: control-center:66 logdrake:111 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:67 logdrake:104 +#: control-center:67 logdrake:114 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" @@ -279,31 +279,31 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Автори:" -#: clock.pm:52 +#: clock.pm:58 msgid "Time Zone" msgstr "Времеви пояс" -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:65 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коя е времевата ви зона ?" -#: clock.pm:59 +#: clock.pm:67 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Хадруерният ви часовник настроен ли е по GMT?" -#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58 +#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366 +#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" -#: clock.pm:119 +#: clock.pm:130 msgid "Reset" msgstr "" -#: menus.pm:24 +#: menus.pm:34 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" @@ -313,132 +313,137 @@ msgstr "" "\n" "Изберее кое меню желаете да настроите" -#: menus.pm:33 +#: menus.pm:43 msgid "System menu" msgstr "Системно меню" -#: menus.pm:34 menus.pm:47 +#: menus.pm:44 menus.pm:57 msgid "Configure..." msgstr "Настрой ..." -#: menus.pm:37 +#: menus.pm:47 msgid "User menu" msgstr "Потребителско меню" -#: logdrake:68 +#: menus.pm:68 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: logdrake:78 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "начин на ползване : logdrake [--version]\n" -#: logdrake:79 logdrake:355 +#: logdrake:89 logdrake:365 msgid "logdrake" msgstr "логдрейк" -#: logdrake:96 +#: logdrake:106 msgid "/File/_New" msgstr "/Файл/_Нов" -#: logdrake:96 +#: logdrake:106 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:97 +#: logdrake:107 msgid "/File/_Open" msgstr "/Файл/_Отвори" -#: logdrake:97 +#: logdrake:107 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:98 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Save" msgstr "/Файл/_Запази" -#: logdrake:98 +#: logdrake:108 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:99 +#: logdrake:109 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Файл/Запази _като" -#: logdrake:100 +#: logdrake:110 msgid "/File/-" msgstr "/_Файл/-" -#: logdrake:101 +#: logdrake:111 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Изход" -#: logdrake:102 +#: logdrake:112 msgid "/_Options" msgstr "/_Настройки" -#: logdrake:103 +#: logdrake:113 msgid "/Options/Test" msgstr "/Настройки/Тест" -#: logdrake:105 +#: logdrake:115 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помощ/_Относно..." -#: logdrake:112 +#: logdrake:122 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:113 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:150 +#: logdrake:160 msgid "authentification" msgstr "удостоверяване" -#: logdrake:151 +#: logdrake:161 msgid "user" msgstr "потребител" -#: logdrake:152 +#: logdrake:162 msgid "messages" msgstr "съобщения" -#: logdrake:153 +#: logdrake:163 msgid "syslog" msgstr "системен лог" -#: logdrake:159 +#: logdrake:169 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове" -#: logdrake:160 +#: logdrake:170 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: logdrake:165 +#: logdrake:175 msgid "matching" msgstr "съвпадение" -#: logdrake:166 +#: logdrake:176 msgid "but not matching" msgstr "но не съвпада" -#: logdrake:171 +#: logdrake:181 msgid "Choose file" msgstr "Изберете файл" -#: logdrake:176 +#: logdrake:186 msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: logdrake:182 +#: logdrake:192 msgid "search" msgstr "търси" -#: logdrake:186 +#: logdrake:196 msgid "Content of the file" msgstr "Съдържание на файла" -#: logdrake:231 -msgid "please wait, parsing file: " +#: logdrake:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл:" #~ msgid "/_Help on line" |