diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 471 |
1 files changed, 242 insertions, 229 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n" @@ -518,290 +518,290 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1763 +#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:107 ../control-center:1372 +#: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:141 ../control-center:761 +#: ../control-center:143 ../control-center:764 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Magtiging" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "Outomatiese-installasie" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Outo-inteken" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:173 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "" -#: ../control-center:183 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:185 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:184 +#: ../control-center:186 #, fuzzy, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:194 +#: ../control-center:196 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:205 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Selflaai Disket" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:206 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:213 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:215 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetkonneksiedeling" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:225 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:224 +#: ../control-center:226 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:233 +#: ../control-center:235 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internettoegang" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:236 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:243 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "Console" msgstr "Instruksielyn" -#: ../control-center:244 +#: ../control-center:246 #, c-format msgid "Open a console" msgstr "Maak 'n instruksielyn oop" -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:256 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum en tyd" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Adjust the date and the time" msgstr "" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:266 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Vertoon beheerder" -#: ../control-center:265 +#: ../control-center:267 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:276 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Konfigureer 'n faksbediener" -#: ../control-center:284 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:286 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vuurmuur" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:296 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "skriftipes" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:297 #, fuzzy, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" "DrakFont help met die toevoeg en verwydering van lettertipes, insluitend " "Windows lettertipes" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:307 #, fuzzy, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener" -#: ../control-center:314 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:316 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "partisies" -#: ../control-center:315 +#: ../control-center:317 #, fuzzy, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" "DiskDrake help om hardeskyf partisies te skep en hul grootte te verstel" -#: ../control-center:324 ../control-center:824 +#: ../control-center:326 ../control-center:827 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:327 #, c-format msgid "Look at and configure the hardware" msgstr "" -#: ../control-center:335 +#: ../control-center:337 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installasie" -#: ../control-center:336 +#: ../control-center:338 #, fuzzy, c-format msgid "Look at installable software and install software packages" msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware " -#: ../control-center:346 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "Installed Software" msgstr "" -#: ../control-center:357 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:359 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "sleutelbord" -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center:367 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:368 +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a groupware server" msgstr "Besig met die opstelling....." #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Language" msgstr "Taal" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:381 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Omgewing" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:384 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:390 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Staaflêers" -#: ../control-center:391 +#: ../control-center:393 #, fuzzy, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflêers te bekyk of te deursoek" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:402 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:401 +#: ../control-center:403 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:410 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:413 #, fuzzy, c-format msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security " @@ -811,22 +811,22 @@ msgstr "" "(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n" "jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n" -#: ../control-center:421 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:424 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:434 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:433 +#: ../control-center:435 #, fuzzy, c-format msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " @@ -835,283 +835,283 @@ msgstr "" "Mandrakelinux Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde " "sagteware" -#: ../control-center:442 +#: ../control-center:445 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:443 +#: ../control-center:446 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select the application menu layout and change which programs are shown on " "the menu" msgstr "MenuDrake help om programe op die keuselys te spesifiseer" -#: ../control-center:452 +#: ../control-center:455 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:453 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Configure your monitor" msgstr "Konfigureer u skerm" -#: ../control-center:462 +#: ../control-center:465 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:463 +#: ../control-center:466 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "Modemkonfigurasie" -#: ../control-center:472 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:475 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "muis" -#: ../control-center:473 +#: ../control-center:476 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" -#: ../control-center:482 +#: ../control-center:485 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte" -#: ../control-center:483 +#: ../control-center:486 #, fuzzy, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte" -#: ../control-center:492 +#: ../control-center:495 #, fuzzy, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Pakket: " -#: ../control-center:493 +#: ../control-center:496 #, fuzzy, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware " -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:505 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:503 +#: ../control-center:506 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op" -#: ../control-center:512 +#: ../control-center:515 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Drukkers" -#: ../control-center:514 +#: ../control-center:517 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" -#: ../control-center:523 +#: ../control-center:526 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:524 +#: ../control-center:527 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "" -#: ../control-center:533 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "volmag" -#: ../control-center:534 +#: ../control-center:537 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "" -#: ../control-center:542 +#: ../control-center:545 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:543 +#: ../control-center:546 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:552 +#: ../control-center:555 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:553 +#: ../control-center:556 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:562 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#: ../control-center:563 +#: ../control-center:566 #, fuzzy, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware " -#: ../control-center:573 +#: ../control-center:576 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Verander u skerm se resolusie" -#: ../control-center:574 +#: ../control-center:577 #, fuzzy, c-format msgid "Change the screen resolution" msgstr "Verander u skerm se resolusie" -#: ../control-center:583 +#: ../control-center:586 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Stel Samba hegpunte op" -#: ../control-center:584 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Set Samba mount points" msgstr "Stel Samba hegpunte op" -#: ../control-center:593 +#: ../control-center:596 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skandeerders" -#: ../control-center:594 +#: ../control-center:597 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:606 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:604 +#: ../control-center:607 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -#: ../control-center:614 +#: ../control-center:617 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Vergunnigs" -#: ../control-center:615 +#: ../control-center:618 #, c-format msgid "Fine-tune the security permissions of the system" msgstr "" -#: ../control-center:625 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:628 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "dienste" -#: ../control-center:626 +#: ../control-center:629 #, c-format msgid "Enable or disable the system services" msgstr "" -#: ../control-center:635 +#: ../control-center:638 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:636 +#: ../control-center:639 #, c-format msgid "" "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "" -#: ../control-center:645 +#: ../control-center:648 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kaart" -#: ../control-center:646 +#: ../control-center:649 #, fuzzy, c-format msgid "Set up TV card" msgstr "TV-kaart" -#: ../control-center:655 +#: ../control-center:658 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" #. -PO: here power means electrical power -#: ../control-center:658 +#: ../control-center:661 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "" -#: ../control-center:668 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:671 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:672 #, fuzzy, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "" "UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers " "van u rekenaar" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:682 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Stel WebDAV hegpunte op" -#: ../control-center:680 +#: ../control-center:683 #, fuzzy, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Stel WebDAV hegpunte op" -#: ../control-center:706 +#: ../control-center:709 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Sagteware Beheer" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:725 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:726 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing" msgstr "Lêer Deeling" -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:729 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:727 +#: ../control-center:730 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "" -#: ../control-center:729 +#: ../control-center:732 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " @@ -1120,67 +1120,67 @@ msgstr "" "Die Samba wysgeer sal help met die opstel van u bediener om as 'n lêer en " "drukker-bediener vir nie-Linux rekenaars te dien" -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:735 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:733 +#: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:735 +#: ../control-center:738 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Menu Configuration Center" -#: ../control-center:736 +#: ../control-center:739 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" msgstr "" -#: ../control-center:742 +#: ../control-center:745 #, fuzzy, c-format msgid "Network Services" msgstr "netwerk koppelvlakke" -#: ../control-center:745 +#: ../control-center:748 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:746 +#: ../control-center:749 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "" -#: ../control-center:748 +#: ../control-center:751 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:749 +#: ../control-center:752 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:754 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:752 +#: ../control-center:755 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:754 +#: ../control-center:757 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:755 +#: ../control-center:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" @@ -1188,228 +1188,233 @@ msgstr "" "Die Time wysgeer sal help om die tyd van u bediener te sinchroniseermet die " "van 'n eksterne tyd bediener" -#: ../control-center:765 +#: ../control-center:768 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:766 +#: ../control-center:769 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:768 +#: ../control-center:771 #, fuzzy, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:769 +#: ../control-center:772 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" -#: ../control-center:775 +#: ../control-center:778 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groep Naam" -#: ../control-center:778 +#: ../control-center:781 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:782 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:781 +#: ../control-center:784 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:782 +#: ../control-center:785 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:784 +#: ../control-center:787 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:785 +#: ../control-center:788 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Menu Configuration Center" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:797 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:810 +#: ../control-center:813 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:811 +#: ../control-center:814 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center:811 +#: ../control-center:814 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:816 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:814 +#: ../control-center:817 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" -#: ../control-center:840 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:843 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "System" msgstr "Rekenaar" -#: ../control-center:868 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Hegpunte" -#: ../control-center:890 +#: ../control-center:893 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:891 +#: ../control-center:894 #, c-format msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD-ROM" -#: ../control-center:893 +#: ../control-center:896 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:894 +#: ../control-center:897 #, c-format msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u DVD-ROM" -#: ../control-center:896 +#: ../control-center:899 #, c-format msgid "CD/DVD burner" msgstr "CD/DVD Skrywer" -#: ../control-center:897 +#: ../control-center:900 #, c-format msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD/DVD Skrywer" -#: ../control-center:899 +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Sagteskyf dryf" -#: ../control-center:900 +#: ../control-center:903 #, c-format msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u disket" -#: ../control-center:902 +#: ../control-center:905 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:903 +#: ../control-center:906 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u ZIP kompakskyf" -#: ../control-center:914 +#: ../control-center:917 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekuriteit" -#: ../control-center:922 +#: ../control-center:925 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Selflaai" -#: ../control-center:962 ../control-center:963 ../control-center:964 -#: ../control-center:965 ../control-center:984 +#: ../control-center:938 +#, fuzzy, c-format +msgid "Additional wizards" +msgstr "Addisionele temas" + +#: ../control-center:988 ../control-center:989 ../control-center:990 +#: ../control-center:991 ../control-center:1010 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: ../control-center:962 +#: ../control-center:988 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vertoon _Staaflêers" -#: ../control-center:963 +#: ../control-center:989 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Verskansde Modus" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:990 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik" -#: ../control-center:969 +#: ../control-center:995 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Lêer" -#: ../control-center:970 +#: ../control-center:996 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Skrap" -#: ../control-center:971 +#: ../control-center:997 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:982 ../control-center:983 +#: ../control-center:1008 ../control-center:1009 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:1009 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:1009 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:1009 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../control-center:1007 ../control-center:1010 ../control-center:1023 +#: ../control-center:1037 ../control-center:1040 ../control-center:1053 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1418,85 +1423,85 @@ msgstr "" "Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n" "Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan." -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1053 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Addisionele temas" -#: ../control-center:1027 +#: ../control-center:1057 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:1030 +#: ../control-center:1060 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175 +#: ../control-center:1064 ../control-center:1097 ../control-center:1205 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../control-center:1036 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:1042 ../control-center:1418 +#: ../control-center:1072 ../control-center:1419 ../control-center:1486 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../control-center:1042 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:1060 +#: ../control-center:1090 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1092 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:1071 ../control-center:1129 ../control-center:1676 +#: ../control-center:1101 ../control-center:1159 ../control-center:1746 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:1086 ../control-center:1087 ../control-center:1088 -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1116 ../control-center:1117 ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: ../control-center:1087 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../control-center:1088 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld 'n Fout" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: ../control-center:1130 +#: ../control-center:1160 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1504,131 +1509,139 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:1209 +#: ../control-center:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" -#: ../control-center:1223 +#: ../control-center:1253 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Welkom by die Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1418 +#: ../control-center:1419 +#, c-format +msgid "" +"There's a bug in translations of your language (%s)\n" +"\n" +"Please report that bug." +msgstr "" + +#: ../control-center:1486 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:1437 +#: ../control-center:1505 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie." -#: ../control-center:1528 +#: ../control-center:1598 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "probleme om %s te vurk" -#: ../control-center:1539 +#: ../control-center:1609 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar" -#: ../control-center:1667 +#: ../control-center:1737 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Die program het abnormaal geëindig" -#: ../control-center:1686 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1756 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" -#: ../control-center:1693 +#: ../control-center:1763 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1695 +#: ../control-center:1765 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bekom nuwe temas" -#: ../control-center:1696 +#: ../control-center:1766 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1698 +#: ../control-center:1768 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net" -#: ../control-center:1706 +#: ../control-center:1776 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Aangaande - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1716 +#: ../control-center:1786 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Skrywers: " -#: ../control-center:1717 +#: ../control-center:1787 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronklike C weergawe)" -#: ../control-center:1720 ../control-center:1723 +#: ../control-center:1790 ../control-center:1793 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl weergawe)" -#: ../control-center:1725 +#: ../control-center:1795 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1726 +#: ../control-center:1796 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" -#: ../control-center:1730 +#: ../control-center:1800 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1754 +#: ../control-center:1824 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: ../control-center:1756 +#: ../control-center:1826 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>" -#: ../control-center:1758 +#: ../control-center:1828 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center:1765 +#: ../control-center:1835 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopiereg (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1771 +#: ../control-center:1841 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Skrywers" -#: ../control-center:1772 +#: ../control-center:1842 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" @@ -1707,61 +1720,61 @@ msgstr "Kliek hier om die drukker opset te konfigureer" msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Boot Loading" msgstr "boot bestuurder (lilo)" -#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" msgstr "" -#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#: ../data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "" -#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "TV Cards" msgstr "TV-kaart" -#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Partition Sharing" msgstr "Partisionering" -#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Op hardeskyf" -#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#: ../data/proxy.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "Konfigurasie" # -#: data/removable.desktop.in.h:1 +#: ../data/removable.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Removable devices" msgstr "Verwyder Lys" # -#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Remove Connection" msgstr "Verwyder seksie" -#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "Stelsel verstellings" -#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Users and Groups" msgstr "Gebruik opdrag %s" -#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skermresolusie" |