summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2192b8f1..49a2e3b4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Configurar auto-autenticação"
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-"Activar auto-autenticação e seleccionar que utilizador se autentica "
+"Activar auto-autenticação e seleccionar o utilizador para se autenticar "
"automaticamente"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:103
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Controlo parental"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:434
#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Gestão da Rede"
+msgstr "Gestão de Rede"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:444
#, c-format
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Estatísticas dos pacotes"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:476
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
-msgstr "Mostrar estatísticas acerca do uso dos pacotes de software instalados"
+msgstr "Mostrar estatísticas acerca do uso dos pacotes de programas instalados"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:485
#, c-format
@@ -1636,12 +1636,12 @@ msgstr "Agendar programas para correr periodicamente ou em certos horários"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:517
#, c-format
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+msgstr "'Proxy'"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
-msgstr "Configurar servidor proxy para ficheiros e navegação web"
+msgstr "Configurar servidor 'proxy' para ficheiros e navegação web"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:526
#, c-format