summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po84
-rw-r--r--po/ar.po84
-rw-r--r--po/az.po84
-rw-r--r--po/be.po84
-rw-r--r--po/bg.po84
-rw-r--r--po/br.po84
-rw-r--r--po/bs.po84
-rw-r--r--po/ca.po84
-rw-r--r--po/cs.po84
-rw-r--r--po/cy.po80
-rw-r--r--po/da.po84
-rw-r--r--po/de.po84
-rw-r--r--po/drakconf.pot80
-rw-r--r--po/el.po84
-rw-r--r--po/eo.po84
-rw-r--r--po/es.po134
-rw-r--r--po/et.po80
-rw-r--r--po/eu.po80
-rw-r--r--po/fa.po84
-rw-r--r--po/fi.po84
-rw-r--r--po/fr.po97
-rw-r--r--po/ga.po84
-rw-r--r--po/gl.po84
-rw-r--r--po/he.po84
-rw-r--r--po/hi.po84
-rw-r--r--po/hr.po84
-rw-r--r--po/hu.po84
-rw-r--r--po/id.po84
-rw-r--r--po/is.po84
-rw-r--r--po/it.po84
-rw-r--r--po/ja.po84
-rw-r--r--po/ka.po84
-rw-r--r--po/ko.po84
-rw-r--r--po/lt.po84
-rw-r--r--po/lv.po84
-rw-r--r--po/ms.po84
-rw-r--r--po/mt.po84
-rw-r--r--po/nb.po152
-rw-r--r--po/nl.po84
-rw-r--r--po/pl.po103
-rw-r--r--po/pt.po84
-rw-r--r--po/pt_BR.po80
-rw-r--r--po/ro.po84
-rw-r--r--po/ru.po84
-rw-r--r--po/sk.po84
-rw-r--r--po/sl.po80
-rw-r--r--po/sq.po84
-rw-r--r--po/sr.po84
-rw-r--r--po/sr@Latn.po84
-rw-r--r--po/sv.po84
-rw-r--r--po/ta.po84
-rw-r--r--po/tg.po84
-rw-r--r--po/th.po84
-rw-r--r--po/tr.po84
-rw-r--r--po/uk.po84
-rw-r--r--po/uz.po80
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po80
-rw-r--r--po/vi.po84
-rw-r--r--po/wa.po84
-rw-r--r--po/zh_CN.po84
-rw-r--r--po/zh_TW.po84
61 files changed, 2637 insertions, 2605 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index bee2a8b5..759e8993 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "/Vertoon _Staaflers"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"
@@ -475,23 +475,23 @@ msgstr "/_Verskansde Modus"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Ler"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -499,41 +499,41 @@ msgstr ""
"Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n"
"Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Addisionele temas"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld 'n Fout"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Net 'n oomblik asb...."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Staaflers"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Control Center %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Welkom by die Mandrake Control Center"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -554,102 +554,102 @@ msgstr ""
"grootliks die opstel van u rekenaar, veral deur die bose instruksielyn te "
"vermy."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Die program het abnormaal geindig"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "probleme om %s te vurk"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bekom nuwe temas"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Aangaande - Mandrake Control Center"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Skrywers: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(oorspronklike C weergawe)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl weergawe)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(ontwerp)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Vertaler: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Control Center %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kopiereg (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Skrywers"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Control Center %s"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c6471afe..f26de3e9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 13:30-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "/اعرض ال_سجلات"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/خ_يارات"
@@ -455,23 +455,23 @@ msgstr "/_وضع مدمج"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/وضع الخبرة في المعال_جات"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_خروج"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_تيمات"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -479,41 +479,41 @@ msgstr ""
"هذا الفعل سوف يعيد تشغيل مركز التحكم.\n"
"أي تغييرات لم يتم تطبيقها سوف تضيع."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_تيمات أكثر "
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_تقرير خطأ"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "يرجى الانتظار..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "السجلات"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "مركز تحكم Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -533,102 +533,102 @@ msgstr ""
"النظام بشكل كبير جداً, بحيث تتفادى استخدام الأوامر\n"
"المعقدة."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "لم يمكن تفريق: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "تعذر تفريق و تنفيذ \"%s\" لأنه غير قابل للتنفيذ"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "تيمات أكثر"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "استلم تيمات جديدة"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "تيمات إضافية "
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "المؤلفون: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(اصدار C الأصلي)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(اصدار Perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "العمل الفني: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(التصميم)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "هيلينه دوروسيني"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "محمد جمال"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "f2c2001@yahoo.com"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "المترجم: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "المؤلفون"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "مركز تحكم Mandrake %s"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 954548c3..32265fa9 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-08 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "/Qeydləri _Göstər"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçimlər"
@@ -488,23 +488,23 @@ msgstr "/_Hopdurulmuş Mod"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Örtüklər"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -512,41 +512,41 @@ msgstr ""
"Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaq.\n"
"Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəklərdir."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Daha çox örtük"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqqında..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Qeydlər"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -566,77 +566,77 @@ msgstr ""
"istifadə edilməsini olduqca asanlaştırır, əsas olaraq da\n"
"zalım əmr sətrini işlətmə məcburiyyətindən azad edir."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "\"fork\" edilə bilmir: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"\"%s\" fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Daha çox örtük"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yeni örtüklər alınır"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Əlavə örtüklər"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi Haqqında"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Müəlliflər:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(həqiqi C buraxılışı)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl buraxılışı)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "İncəsənət işi:"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(tərtib)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
"Vasif İsmailoğlu\n"
@@ -644,30 +644,30 @@ msgstr ""
# -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
"linuxaz@azerimail.net\n"
"metin@karegen.com"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Tərcüməçilər:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Tə'lif Hüququ (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Müəlliflər"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linuksa Yardım Edənlər"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f9cca516..5e50f919 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be <be@li.org>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr ""
@@ -448,64 +448,64 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
#, fuzzy
msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -517,102 +517,102 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 25624938..69c1a911 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:29+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "/ _"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_"
@@ -473,23 +473,23 @@ msgstr "/ "
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/ "
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -497,41 +497,41 @@ msgstr ""
" .\n"
" ."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_ "
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ "
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr ", ..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr " %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -551,102 +551,102 @@ msgstr ""
" , \n"
" ."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr " ."
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr " fork- %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr " fork- \"%s\", "
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr " www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr " - "
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr ":"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "( C )"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl )"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr ". :"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "()"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr " "
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ":"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr " %s"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index f4a828b3..b1aeaea4 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-14 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dibarzho"
@@ -448,63 +448,63 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kuitaat"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Skoazell"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_A-brepoz"
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Gortozit mar plij..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Control Center %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Degemer e Mandrake Control Center"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -516,102 +516,102 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "n'ev ket fork(): %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Obererour: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(meziant genta)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(stumm e perl):"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Arterezh"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(meizoud)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Thierry Vignaud"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Distroer"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Control Center %s \n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Obererour"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Control Center %s"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 1d038be1..c63516e8 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "/Prikaži _logove"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
@@ -469,23 +469,23 @@ msgstr "/Otvaraj _stavke unutar prozora"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Čarobnjaci za e_ksperte"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -493,41 +493,41 @@ msgstr ""
"Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n"
"Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Više tema"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavi grešku"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Molim sačekajte..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logovi"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake kontrolni centar %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Dobro došli u Mandrake kontrolni centar"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -547,102 +547,102 @@ msgstr ""
"olakšavaju korištenje sistema, prvenstveno zbog toga što se izbjegne \n"
"ozloglašena komandna linija."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način."
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Više tema"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Nabavka novih tema"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake kontrolnom centaru"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(izvorna C verzija)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl verzija)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake kontrolni centar %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autorska prava (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linuxu su doprinijeli"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 19311862..2286fcec 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-29 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "/Visua_litza els registres"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
@@ -479,23 +479,23 @@ msgstr "/Mod_e incrustat"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode expert en els _assistents"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temes"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -503,41 +503,41 @@ msgstr ""
"Amb aquesta acci, el centre de control es reiniciar.\n"
"Qualsevol canvi sense aplicar es perdr."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ms temes"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informeu d'un error"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us plau, espereu..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centre de control de Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -557,102 +557,102 @@ msgstr ""
"simplifiquen enormement la utilitzaci del sistema, sobretot perqu eviten\n"
"l's de la temuda lnia d'ordres."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modificacions que s'han fet al mdul actual no es desaran."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no es pot bifurcar: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perqu no s executable"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Avs"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Ms temes"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtenci de temes nous"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Temes addicionals"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autors: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(versi C original)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(versi perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Treball artstic:"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(disseny)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Traductor: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centre de control de Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Centre de control de Mandrake %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d0610b8b..e31c6a6d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 23:33GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "/Zobrazit _logy"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
@@ -474,23 +474,23 @@ msgstr "/_Zapouzdřený režim"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expertní režim v _průvodcích"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témata"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -498,41 +498,41 @@ msgstr ""
"Tato akce způsobí restart řídícího centra.\n"
"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Další témata"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/O _aplikaci..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Čekejte prosím..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -552,102 +552,102 @@ msgstr ""
"zjednodušují používání systému zejména tím, že umožňují vyhnout se\n"
"ošklivé a zlé příkazové řádce."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tento program skončil nenormálně"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nelze provést fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Další témata"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Načíst další témata"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Další témata"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Načíst další témata z www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autoři: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(původní verze v C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(verze v Perlu)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Předloha: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(návrh)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Radek Vybíral"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Překladatel: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright ©1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autoř"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrake Linux"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 39f2322b..b1c03636 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-15 10:42-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "/Dangos _Cofnodion"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
@@ -482,23 +482,23 @@ msgstr "/Modd _Mewnosod"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Themâu"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -506,41 +506,41 @@ msgstr ""
"Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n"
"Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Rhagor o themâu"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Arhoswch..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -560,102 +560,102 @@ msgstr ""
"symlhau'r defnydd o'r system, yn arbennig gan osgoi defnydd\n"
"o'r hen linell orchymyn."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Methu fforchio: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Rhagor o themâu"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Estyn themâu newydd"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Themâu ychwanegol"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Awdur: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "fersiwn perl"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Gwaith Celf:"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(cynllun)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Cyfieithydd"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Awdur"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Cyfraniadau Mandrake Linux"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 82e77fda..e5da7e4b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-08 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "/Vis _log"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Indstillinger"
@@ -488,23 +488,23 @@ msgstr "/_Indlejret tilstand"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert-tilstand i _hjlpere"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temaer"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -512,41 +512,41 @@ msgstr ""
"Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n"
"Alle ndringer der ikke bliver anvendt, vil g tabt."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Flere temaer"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjlp"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportr fejl"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent venligst..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake kontrolcenter %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Velkommen til Mandrake kontrolcentret"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -567,102 +567,102 @@ msgstr ""
"brugen af systemet meget, isr ved at undg brug af den \n"
"frygtelige kommandolinje."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "ndringerne gjort i det nuvrende modul vil ikke blive gemt."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dette program er afsluttet unormalt"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikke fork(): %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Kan ikke forgrene og udfre '%s', da den ikke kan kres som program"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Henter nye temaer"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Yderligere temaer"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hent yderligere temaer p www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Om - Mandrake kontrolcenter"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Forfattere: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-version)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-version):"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Kunstner: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Overstter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake kontrolcenter %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Bidragsydere til Mandrake Linux"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d319a78c..bf0bf51c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "/_Logs anzeigen"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Einstellungen"
@@ -481,23 +481,23 @@ msgstr "/_Eingebetteter Modus"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/B_eenden"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Themen"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -505,41 +505,41 @@ msgstr ""
"Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\n"
"Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mehr Themen"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Fehler melden"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Willkommen im Mandrake Kontrollzentrum"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -560,102 +560,102 @@ msgstr ""
"gestellt werden, erleichtern Systemadministratoren die Arbeit.\n"
"Somit wird es möglich die Nutzung der Kommandozeile zu vermeiden."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Ich kann nicht forken: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Ich kann nicht forken und „%s“ ausführen, da es nicht ausführbar ist"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Weitere Themen"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Neue Themen holen"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Zusätzliche Themen"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Zusätzliche Themen von www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Über - Mandrake Kontrollzentrum"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autoren: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(ursprüngliche C-Version)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl-Version)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Design: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(Design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Stefan Siegel"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "siegel@linux-mandrake.com"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Übersetzer: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 2001-2003 MandrakeSoft S.A."
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux Beitragende"
diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot
index 4e6f2a3c..404ca113 100644
--- a/po/drakconf.pot
+++ b/po/drakconf.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr ""
@@ -450,63 +450,63 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -518,102 +518,102 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c3473d73..31856419 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 17:58+0200\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "/ _"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_"
@@ -499,23 +499,23 @@ msgstr "/_ "
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/ "
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -523,41 +523,41 @@ msgstr ""
" .\n"
" ."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_ "
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ "
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr " ..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr " Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr " Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -577,103 +577,103 @@ msgstr ""
", \n"
"."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr " ."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr " fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr " www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr " - Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "( C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "( perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
#, fuzzy
msgid "Artwork: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "()"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr " "
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "niktarin@yahoo.com"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr " Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr " Mandrake %s"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4f85b6f4..4d5ac436 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "/Display _Logs"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
@@ -479,23 +479,23 @@ msgstr "/_Embedded Mode"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mode in _wizards"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Forlasu"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>F"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Themes"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -503,41 +503,41 @@ msgstr ""
"Tiu ago restartigos la regilon.\n"
"Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_More themes"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportu Cimon"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Pri..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Bonvole atendu..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logdosieroj"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrejko-Regilo %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrejko-Regilo"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -557,102 +557,102 @@ msgstr ""
"La iloj atingeblaj per la Mandraka regejo ege simpligas la uzon de la\n"
"sistemo, precipe per neuzo de la komanda linio."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tiu programo ĉesiĝis malnorme"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Ne povas forki: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Atentu"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Pli da etosoj"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Akiro de novaj etosoj"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Aldonaj etosoj"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Aŭtoroj:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(originala C-versio)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versio)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Artaĵo:"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(dezajno)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Tradukinto:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrejko-Regilo %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kopirajto (C) 1999-2003 MakdrakeSoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Aŭtoroj"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrejko-Regilo %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8d604729..3a297e08 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 18:49-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Espaol <es@li.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
-"reconstruccin y limpieza masiva de paquetes, traduccin al Noruego Bokml (nb), "
-"trabajo en i18n, juegos"
+"reconstruccin y limpieza masiva de paquetes, traduccin al Noruego Bokml "
+"(nb), trabajo en i18n, juegos"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "Guillaume Rousse"
@@ -103,8 +103,9 @@ msgid ""
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
-"Samba 3.0 (pre-release) que coexiste con Samba 2.2.x, Samba 2.2.x, software GIS "
-"(grass, mapserver), coleccin cursor_themes, varias contribuciones de servidor"
+"Samba 3.0 (pre-release) que coexiste con Samba 2.2.x, Samba 2.2.x, software "
+"GIS (grass, mapserver), coleccin cursor_themes, varias contribuciones de "
+"servidor"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Goetz Waschk"
@@ -127,8 +128,8 @@ msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""
-"aplicaciones audio/vdeo/MIDI, aplicaciones cientficas, produccin de COMOs sobre "
-"audio y vdeo, bluetooth, pyqt y relacionados"
+"aplicaciones audio/vdeo/MIDI, aplicaciones cientficas, produccin de COMOs "
+"sobre audio y vdeo, bluetooth, pyqt y relacionados"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
@@ -245,7 +246,8 @@ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr "LogDrake lo ayuda a ver y buscar en los registros del sistema"
#: ../control-center_.c:121
-msgid "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgid ""
+"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
"Mandrake Update lo ayuda a aplicar cualquier correccin o actualizacin a "
"los paquetes instalados"
@@ -304,7 +306,8 @@ msgstr "DrakSec lo ayuda a configurar el nivel de seguridad del sistema"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr "DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema"
+msgstr ""
+"DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
@@ -403,22 +406,29 @@ msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuracin del servidor"
#: ../control-center_.c:239
-msgid "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr "El asistente DHCP lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor"
+msgid ""
+"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+msgstr ""
+"El asistente DHCP lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor"
#: ../control-center_.c:240
-msgid "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
+msgid ""
+"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
"El asistente de Cliente DNS lo ayudar a aadir un cliente nuevo en su DNS "
"local"
#: ../control-center_.c:241
-msgid "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr "El asistente DNS lo ayudar a configurar los servicios DNS de su servidor."
+msgid ""
+"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+msgstr ""
+"El asistente DNS lo ayudar a configurar los servicios DNS de su servidor."
#: ../control-center_.c:242
-msgid "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr "El asistente de FTP lo ayudar a configurar el servidor FTP para su red"
+msgid ""
+"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+msgstr ""
+"El asistente de FTP lo ayudar a configurar el servidor FTP para su red"
#: ../control-center_.c:243
msgid ""
@@ -438,7 +448,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:245
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr "El asistente del Proxy lo ayudar a configurar el servidor proxy web de cach"
+msgstr ""
+"El asistente del Proxy lo ayudar a configurar el servidor proxy web de cach"
#: ../control-center_.c:246
msgid ""
@@ -458,8 +469,10 @@ msgstr ""
"sincronizada con un servidor externo de la hora"
#: ../control-center_.c:249
-msgid "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr "El asistente de Web lo ayudar a configurar el servidor web para su red"
+msgid ""
+"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+msgstr ""
+"El asistente de Web lo ayudar a configurar el servidor web para su red"
#: ../control-center_.c:277
msgid "/Display _Logs"
@@ -467,7 +480,7 @@ msgstr "/Mostrar _Logs"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
@@ -479,23 +492,23 @@ msgstr "/Modo _Embebido"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo e_xperto en los asistentes"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -503,41 +516,41 @@ msgstr ""
"Esta accin reiniciar el centro de control.\n"
"Se perder cualquier cambio no aplicado."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ms temas"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere un momento ..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -558,106 +571,106 @@ msgstr ""
"el uso del sistema, evitando notablemente el uso de la malvada\n"
"lnea de comandos."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "No se guardarn las modificaciones hechas en el mdulo corriente."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa no finaliz de manera normal"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no se pudo hacer fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Ms temas"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obteniendo temas nuevos"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionales"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(versin C original)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(versin Perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Arte: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(diseo)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
"Fabian Mandelbaum\n"
"Juan Manuel Garca Molina"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
"<fabman@mandrakesoft.com>\n"
"<juamagm@mail.com>"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Traductores: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Contribuidores a Mandrake Linux"
@@ -1043,4 +1056,3 @@ msgstr "Hecho"
#~ msgid "/Help"
#~ msgstr "/Ayuda"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4dafe3b8..d01b3583 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "/_Logifailide näitamine"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Eelistused"
@@ -469,23 +469,23 @@ msgstr "/_Põimitud vaade"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertresiim _nõustajates"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Välju"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teemad"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -493,41 +493,41 @@ msgstr ""
"Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n"
"Rakendamata muutused tühistatakse."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/Veel teemasi_d"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Vea_raport"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Misvärk..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Palun oodake..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logifailid"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -547,106 +547,106 @@ msgstr ""
"määral süsteemi kasutamist, võimaldades eriti vältida paljude\n"
"poolt põlatud käsurea kasutamist."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Selles moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ei saa käitada: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Veel teemasid"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Uute teemade hankimine"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Lisateemad"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Misvärk - Mandrake Juhtimiskeskus"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autorid: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(algupärane C versioon)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perli versioon)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Kujundus: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(disain)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
"Riho Kurg\n"
"Marek Laane"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
"rx@linux.ee\n"
"bald@online.ee"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Tõlkijad: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kõik õigused (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autorid"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linuxi kaasautorid"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d0e0ff32..4473bb83 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "/Erakutsi _Erregistroak"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
@@ -498,23 +498,23 @@ msgstr "/Modu _Kapsulatua"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Aditu modua _morroietan"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Gaiak"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -522,41 +522,41 @@ msgstr ""
"Ekintza honek aginte gunea berrabiaraziko du.\n"
"Ezarri gabeko aldaketak galdu egingo dira."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Gai Gehiago"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsa Txostendu"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Itxoin mesedez..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Erregistroak"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -576,102 +576,102 @@ msgstr ""
"errazten dute sistemaren erabilera, komandu-lerroaren beharra nabarmen\n"
"murriztuz."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da bikoiztu: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Adi"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Gai berriak hartzen"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai gehigarriak"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrake Aginte Gunea"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(C bertsio originala)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl bertsioa)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelana: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(diseinua)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Egileak"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux-en Laguntzaileak"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 25b61000..ab0cb658 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "/Display _Logs"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
@@ -475,23 +475,23 @@ msgstr "/_Embedded Mode"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mode in _wizards"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quit"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Themes"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -499,41 +499,41 @@ msgstr ""
"این کار، مرکز کنترل را دوباره شروع می‌کند. \n"
"هر تغییری گذارده نشده از دست خواهد رفت."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_More themes"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Report Bug"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_About..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر نمایید..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "ثبت‌ها"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "مرکز کنترل مان‌درایک %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "به مرکز کنترل مان‌درایک خوش آمدید"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -553,102 +553,102 @@ msgstr ""
"سیستم را بسیار آسانتر می‌سازد، و بیشتر بخاطر پرهیز از آن خط فرمان \n"
"لعنتی."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "این برنامه غیر معمولی تمام شده است"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "نمی‌توان : %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "نمی‌توان \"%s\" را انشعاب و اجرا نمود چرا که آن قابل اجرا نمی‌باشد"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "طرح‌های بیشتر"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "گرفتن طرح جدید"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "طرح‌های اضافی"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "تهیه طرح‌های اضافی از www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "درباره - مرکز کنترل مان‌درایک"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "نگارندگان:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(نسخه اصلی C )"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(نسخه perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "کار هنری:"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(طراحی)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "مترجم:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "مرکز کنترل مان‌درایک %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "نگارندگان"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "یاری‌دهندگان لینوکس مان‌درایک"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index dd4fe958..0d09d3c6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 19:41+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "/Näytä _lokit"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
@@ -472,23 +472,23 @@ msgstr "/Upot_ettu tila"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Asiantuntija-tila _velhoissa"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>P"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teemat"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -496,41 +496,41 @@ msgstr ""
"Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n"
"Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lisää teemoja"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/O_hje"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi virheestä"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Odota hetki..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -550,102 +550,102 @@ msgstr ""
"kautta, helpottavat järjestelmän käyttöä ja ylläpitoa paljon verrattuna\n"
"'pahaan' komentoriviin."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Moduulin tämänhetkisiä muutoksia ei tallenneta."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tätä ohjelmaa ei lopetettu oikein"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ei voi haaroittaa: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Lisää teemoja"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Haen uusia teemoja"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Ylimääräisiä teemoja"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Tekijät: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(alkuperäinen C versio)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl versio)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Kuvitus: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(muotoilu)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Kääntäjä: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Tekijät"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux Avustajia"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dea8c33e..698bb3b6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-14 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -22,9 +22,10 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
+#, fuzzy
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
"recompilation et nettoyage massif de paquets, traduction en Norwegian Bokml "
"(nb), internationalisation, jeux"
@@ -71,7 +72,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
-msgstr "dveloppement du noyau (nombreux patches de corrections ou d'amliorations avant leur intgration dans le noyau officiel)"
+msgstr ""
+"dveloppement du noyau (nombreux patches de corrections ou d'amliorations "
+"avant leur intgration dans le noyau officiel)"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid "Thomas Backlund"
@@ -102,7 +105,9 @@ msgid ""
"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
-msgstr "Samba 3.0 coexistant avec Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, logiciels GIS (grass, mapserver), cursor_themes, diverses contributions pour les serveurs"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 coexistant avec Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, logiciels GIS (grass, "
+"mapserver), cursor_themes, diverses contributions pour les serveurs"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Goetz Waschk"
@@ -124,7 +129,9 @@ msgstr "Austin Acton"
msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
-msgstr "applications audio/vido/MIDI, scientifiques, howtos sur la production audiovisuelle, bluetooth, pyqt, ..."
+msgstr ""
+"applications audio/vido/MIDI, scientifiques, howtos sur la production "
+"audiovisuelle, bluetooth, pyqt, ..."
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
@@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "/_Afficher les journaux"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
@@ -473,23 +480,23 @@ msgstr "/_Mode embarqu"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode expert dans les _assistants"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thmes"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -497,41 +504,41 @@ msgstr ""
"Cette action va relancer le Centre de Contrle.\n"
"Tout changement non enregistr sera perdu."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Thmes supplmentaires"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter ..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centre de Contrle Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrle Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -551,102 +558,102 @@ msgstr ""
"l'utilisation du systme, notamment en vitant l'utilisation de cette\n"
"diablesse de ligne de commande."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardes."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ce programme s'est arrt de faon anormale."
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "chec de fork(): %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "impossible d'excuter %s car il n'est pas excutable"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Plus de thmes"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Retrait des nouveaux thmes..."
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Thmes supplmentaires"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Thmes additionnels sur www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr " propos - Centre de Contrle Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(version originale en C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(version en perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Graphismes: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Traducteur: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centre de Contrle Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Contributeurs de Mandrake Linux"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 628483cf..5290cd68 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-07 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Taispentas"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Roghanna"
@@ -454,65 +454,65 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/C_omhad"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_riggh"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>E"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/C_idi"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Tuairaisc Fabht"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Faoi..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Ag Ldail, fam tamall le do thoil ..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -524,107 +524,107 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Teip ag fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
#, fuzzy
msgid "Authors: "
msgstr "dir: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "Leagan Kernel:"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
#, fuzzy
msgid "Artwork: "
msgstr "dir: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Ionad Bainisteoiracht Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Cipcheart 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "dir"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrake %s"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 11eaf9b8..07dd03af 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Pantalla"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr ""
@@ -458,65 +458,65 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sar"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar erro"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, sexa paciente"
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -528,107 +528,107 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non se pode facer fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
#, fuzzy
msgid "Authors: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "Verson do ncleo:"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
#, fuzzy
msgid "Artwork: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9e4e1457..08c9e5b4 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-he\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-25 16:20+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n"
"Language-Team: hebrew\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "/הצג יומן"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_אפשריות"
@@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "/_מצב משולב"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/מצב מומחה באשפים"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_ערכות נושא"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -485,41 +485,41 @@ msgstr ""
"פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n"
"כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_עוד ערכות נושא"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דווח על בעיות"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות ..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "נא להמתין...."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "רישומי פעולות (Logs)"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של Mandrake "
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -539,102 +539,102 @@ msgstr ""
"השימוש במערכת, בעיקר על ידי שימוש באשפים ידידותיים החוסכים את\n"
"הצורך להקליד פקודות."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "השינויים שנעשו במודול הזה לא ישמרו"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "עוד ערכות נושא"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "השגת ערכות נושא נוספות"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "ערכות נושא נוספות"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net "
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "אודות מרכז הבקרה של Mandrake "
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "מפתחים:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C version)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl version)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "תרגום: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "מפתחים"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים ל-Mandrake"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d2564b72..502f9ae0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 20:12+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
@@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/निकास (_Q)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/प्रकरण (_T)"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -490,41 +490,41 @@ msgstr ""
"यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n"
"कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें"
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/और प्रकरण (_M)"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में(_A)..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचा"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -544,102 +544,102 @@ msgstr ""
"तंत्र का संचालन अधिक सरलता से होता है। शैतान कमॉन्ड लाइन के \n"
"उपयोग से बचाव विशेष उल्लेखनीय है।"
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "और प्रकरण"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरण"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "लेखक: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(पर्ल संस्मरण)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "चित्रकारी: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(खाका)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "हेलेन डुरोशीनी"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "धनंजय शर्मा"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "अनुवादक: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "सर्वाधिकार © १९९९-२००३ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "लेखक"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "मैनड्रैक लिनक्स के योगदानकर्ता"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 769fbf8f..20cd5916 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "/Prikai _Zapise"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
@@ -455,23 +455,23 @@ msgstr "/_Ugradbeni Mod"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -479,42 +479,42 @@ msgstr ""
"Navedena akcija e ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n"
"Svaka neprimijenjena promjena e biti izgubljena."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
#, fuzzy
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Molim priekajte..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Zapisi"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Dobro doli u Mandrake Kontrolni Centar"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -526,106 +526,106 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu nee biti spremljene."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
#, fuzzy
msgid "Authors: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "Kernel Inaica:"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helena Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autorska prava (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 30f2c0bc..f35121fb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "/Naplk _megjelentse"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Belltsok"
@@ -465,23 +465,23 @@ msgstr "/Be_gyazott zemmd"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Szakrti zemmd a varzslkban"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fjl"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilps"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tmk"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -489,41 +489,41 @@ msgstr ""
"Ez a mvelet jraindtja a vezrlkzpontot.\n"
"Az letbe nem lptetett mdostsok elvesznek."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/To_vbbi tmk"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segtsg"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hibabejelents"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Nvjegy..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Kis trelmet..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Naplk"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "dvzljk a Mandrake Vezrlkzpontban"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -543,102 +543,102 @@ msgstr ""
"hasznlatt - fknt azzal, hogy szksgtelenn teszik a parancssori\n"
"eszkzk ismerett."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "A jelenlegi modulban vgzett mdostsok nem kerlnek mentsre."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "A program kilpse kzben hiba trtnt"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nem sikerlt ltrehozni j pldnyt: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nem sikerlt vgrehajtani: \"%s\" (nem vgrehajthat)"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztets"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Tovbbi tmk"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "j tmk beszerzse"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Tovbbi tmk"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Tovbbi tmkat a www.damz.net helyen lehet szerezni"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Nvjegy - Mandrake Vezrlkzpont"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Szerzk: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(eredeti C verzi)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl nyelv verzi)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(tervezs)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Br rpd"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "biro_arpad@yahoo.com"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Fordts: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2003"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Szerzk"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux - kzremkdk"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7a80f73c..ad580890 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:49+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "/Tampilan _Log"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsi"
@@ -456,23 +456,23 @@ msgstr "/Mode _Cangkok"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode _ahli konfigurator"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -480,41 +480,41 @@ msgstr ""
"Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n"
"Perubahan yang belum diterapkan akan hilang."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/Tema _lain"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Laporan Kutu"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Keterangan"
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Tunggu..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -533,102 +533,102 @@ msgstr ""
"Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandrake mempermudah penggunaan\n"
"sistem, khususnya mengurangi pemakaian baris perintah."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program ini selesai secara abnormal"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "gagal mencabang: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tak dapat dieksekusi (tak ada izin)"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Tema lain"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ambil tema baru"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema tambahan"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Pengarang: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(versi C asli)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(versi perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Kerja Seni: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(desain)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Penerjemah: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Pengarang"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ba39cb93..a860bc8c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-is\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-14 01:44GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "/Birta _Annála"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valkostir"
@@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "/_Embedded hamur"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Sérfræðingshamur í álfum"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Skrá"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Hætta"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<Ctrl>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Þemu"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -490,41 +490,41 @@ msgstr ""
"Þessi aðgerð endurræsir stjórnborðið.\n"
"allar óvistaðar breytingar glatast."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Fleiri þemu"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjálp"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Senda villutilkynningu"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Um..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Augnablik..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Annálar"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Stjórnborð %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Velkomin að Mandrake Stjórnborði"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -544,102 +544,102 @@ msgstr ""
"notkun kefisins mikið, minnka sérstaklega notkun hinna (oft)\n"
"óþægilegu skipana."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Breytingar sem þú hefur framkvæmt verða ekki vistaðar"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Þetta forrit hætti óeðlilega"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "get ekki kvíslað: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "get ekki kvíslað og keyrt \"%s\" því það er ekki keyrsluforrit"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Fleiri þemu"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Sækja ný þemu"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Aukaleg þemu"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Sækja aukaleg þemu frá www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "UM - Mandrake Stjórnborð"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Höfundar: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(upprunaleg C útgáfa)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl útgáfa)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Útlit: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(hönnun)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Þýðandi: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Stjórnborð %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Höfundar"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux tilleggjendur"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 410bc9c7..92485aa9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "/Mostra i _log"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzioni"
@@ -486,23 +486,23 @@ msgstr "/Modalit _embedded"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Modalit esperto nei wizard"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temi"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -510,41 +510,41 @@ msgstr ""
"Questa azione riavvier il centro di controllo.\n"
"Ogni modifica non applicata andr persa."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/Altri _temi"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aiuto"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Riporta un bug"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendi per favore..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro di controllo Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -564,103 +564,103 @@ msgstr ""
"l'utilizzo del sistema, permettendo in particolare di fare a meno\n"
"dell'ostica riga di comando."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il programma non stato terminato normalmente"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso avviare un processo: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"non possibile istanziare un processo per \"%s\" perch non eseguibile"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Altri temi"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ottenere altri temi"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi addizionali"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrake "
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(versione C originale)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(versione perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafica: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttore: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro di controllo Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Hanno contribuito a Mandrake Linux"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6309f43f..4239cf08 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 00:08+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "/ɽ(_L)"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/ץ(_O)"
@@ -459,23 +459,23 @@ msgstr "/ɽ(_E)"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/ɤΥѡȥ⡼(_w)"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/ե(_F)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/λ(_Q)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/ơ(_T)"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -483,41 +483,41 @@ msgstr ""
"¹Ԥȥȥ륻󥿤Ƶưޤ\n"
"ŬѤƤʤѹϼޤ"
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/ɲåơ(_M)"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/إ(_H)"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Х(_R)"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/(_A)"
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Ԥ"
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrakeȥ륻 %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrakeȥ륻󥿤ؤ褦"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -539,102 +539,102 @@ msgstr ""
"\n"
"ȤƤñˤʤޤݤʥޥϤ򤱤ΤǤ"
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "ѹ¸Ƥޤ󤬤Ǥ"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Υץϰ۾ェλޤ"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "եǤޤ: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "¹ǽʤΤ\"%s\"եƼ¹ԤǤޤ"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "ٹ"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "ɲåơ"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "ơޤ"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "ơޤɲ"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.netɲåơޤ"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr " - Mandrakeȥ륻"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(ȤCС)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(PerlС)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(ǥ)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrakeȥ륻 %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrakeȥ륻 %s"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index de7f330e..8baef4fd 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n"
"Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "დისპლეი"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_თვისებები"
@@ -464,65 +464,65 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_ფაილი"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_დამთავრება"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>დ"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_დახმარება"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_შესახებ..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "იტვირთება. დაელოდეთ.."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -534,107 +534,107 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ვერ ვნახე: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
#, fuzzy
msgid "Authors: "
msgstr "ავტორები: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "გულის ვერსია:"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
#, fuzzy
msgid "Artwork: "
msgstr "ავტორები: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "(C) 2001-2002 Mandrakesoft SA "
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "ავტორები: "
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 92d75373..e5d89a7a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "/÷ α(_L)"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/ɼ(_O)"
@@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "/Ӻ (_E)"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/(_F)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/(_Q)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/׸(_T)"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -477,41 +477,41 @@ msgstr ""
"͸ ؾ մϴ.\n"
" ϴ."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/߰ ׸(_M)"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/(_H)"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/ (_R)"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/ α׷(_A)..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "ٷ ּ..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "α"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "ǵ巹ũ %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "ǵ巹ũ Ϳ ̽ϴ."
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -523,106 +523,106 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr " Դϴ."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "б ϴ: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "߰ ׸"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr " ׸ ã "
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "߰ ׸"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net ߰ ׸ ã"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr " α׷ - ǵ巹ũ Ʈ "
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
#, fuzzy
msgid "Authors: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "Ŀ :"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "ǵ巹ũ %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "ǵ巹ũ %s"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b5b0d495..5be0b8f2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "/Rodyti _logus"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/Nu_ostatos"
@@ -461,63 +461,63 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/I_eiti"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaid"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Praome palaukti..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake valdymo centras %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Sveiki atvyk Mandrake valdymo centr"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -529,107 +529,107 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "negaliu akotis: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Apie - Mandrake valdymo centras"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
#, fuzzy
msgid "Authors: "
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "Kernelio versija:"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
#, fuzzy
msgid "Artwork: "
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake valdymo centras %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake valdymo centras %s"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index aa629c61..1d507a4d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "/Rdt _urnlus"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcijas"
@@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "/_Iekautais rems"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tmas"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -477,41 +477,41 @@ msgstr ""
" darbba prstarts vadbas centru.\n"
"Jebkuras nepielietots izmaias tiks pazaudtas."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Papildus tmas"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paldzba"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziot kdu"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Ldzu, uzgaidiet..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "urnli"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake vadbas centrs %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Laipni ldzam Mandrake vadbas centr"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -523,104 +523,104 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "aj modul veikts izmains netiks saglabtas."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nevar sadalt: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Vl vairk tmu"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Jaunu tmu saemana"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Papildus tmas"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Saemt papildus tmas no www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Par - Mandrake vadbas centrs"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "Kodola versija:"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Mkslinieks: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ ll10nt komanda ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ ll10nt@listes.murds.lv ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Tulkotjs: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake vadbas centrs %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autortiesbas (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake vadbas centrs %s"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 18686bd8..1fa075f4 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 19:49+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "/Paparan _Log"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
@@ -476,23 +476,23 @@ msgstr "/_Mod Cangkok"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "dalam"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -500,41 +500,41 @@ msgstr ""
"Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n"
"Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lagi tema"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Keterangan"
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Tunggu..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
@@ -547,107 +547,107 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr "utama."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
#, fuzzy
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program ini terkeluar secara kuang"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "gagal mencabang: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "dan"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Lagi tema"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Mendapatkan tema baru"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema tambahan"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
#, fuzzy
msgid "(original C version)"
msgstr "C"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "Versi Kernel:"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Pereka: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Penterjemah"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "C"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 0e1770fc..2ba7d960 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:30+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "/Uri _logs"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/Għa_żliet"
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr "/Modalità _integrata"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temi"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -492,41 +492,41 @@ msgstr ""
"Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n"
"Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Iżjed Temi"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Jekk jogħġbok stenna ftit..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -544,102 +544,102 @@ msgstr ""
"L-għodda aċċessati miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake jissimplifikaw ħafna\n"
"l-użu tas-sistema, u jevitaw l-użu tal-linja tal-kmand."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Iżjed temi"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Biex tikseb temi ġodda"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi oħra"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Awturi: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(verżjoni C oriġinali)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(verżjoni perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Xogħol artistiku: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(disinn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttur: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Awturi"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Kontributuri ta’ Mandrake Linux"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0118bf02..ac538fef 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,88 +8,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-08 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-19 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokml <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr ""
+msgstr "Per yvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
+"massiv pakkebygging og -opprydding, Norsk Bokml oversettelse, i18n-arbeid, "
+"spill"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Guillaume Rousse"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "cowsay introduction"
-msgstr ""
+msgstr "cowsay-introduksjon"
#: ../contributors.pl_.c:13
msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl_.c:13
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr ""
+msgstr "figlet introduksjon, Distriblint (sjekker rpm-pakker i distroen)"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "Marcel Pol"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "mono introduction, updated abiword"
-msgstr ""
+msgstr "mono-introduksjon, oppdaert abiword"
#: ../contributors.pl_.c:15
msgid "Ben Reser"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl_.c:15
msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
+"oppdatert nc med debian-patcher, fikset diverse perl-pakker, dnotify-"
+"oppstartskript, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
msgstr ""
+"\"vid og bred\" kjernearbeid (mange nye patcher fr integrering i den "
+"offisielle kjernen)"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid "Thomas Backlund"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl_.c:17
msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr ""
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl_.c:17
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr ""
+msgstr "kjernearbeid (lyd- og videorelaterte patcher)"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "Danny Tholen"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "multimedia kernel"
-msgstr ""
+msgstr "multimediakjerne"
#: ../contributors.pl_.c:19
msgid "Buchan Milne"
-msgstr ""
+msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl_.c:19
msgid ""
@@ -97,59 +103,65 @@ msgid ""
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) som sameksisterer med Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS-"
+"programvare (grass, mapserver), cursor_themes-samlig, diverse "
+"tjenersidebidrag"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr ""
+msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid ""
"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
msgstr ""
+"mange multimediapakker (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
+"desktop"
#: ../contributors.pl_.c:21
msgid "Austin Acton"
-msgstr ""
+msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl_.c:21
msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""
+"lyd/video/MIDI-applikasjoner, vitenskapelige applikasjoner, lyd/video-"
+"produksjon howtoer, bluetooth, pyqt & relatert"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-msgstr ""
+msgstr "ATI/gatos/DRM-stsj"
#: ../contributors.pl_.c:22
-#, fuzzy
msgid "Spencer Anderson"
-msgstr "(perl-versjon)"
+msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl_.c:23
msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr ""
+msgstr "Andrey Borzenkov"
#: ../contributors.pl_.c:23
msgid "supermount-ng and other kernel work"
-msgstr ""
+msgstr "supermount-ng og annet kjernearbeid"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "Oden Eriksson"
-msgstr ""
+msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr ""
+msgstr "fleste webbaserte pakker og mange sikkerhetsrelaterte pakker"
#: ../contributors.pl_.c:25
msgid "Warly"
-msgstr ""
+msgstr "Warly"
#: ../contributors.pl_.c:25
msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-msgstr ""
+msgstr "bootsplash, databaser, drakwizard, diverse annet stsj."
#: ../control-center_.c:72
msgid "Mandrake Control Center"
@@ -480,7 +492,7 @@ msgstr "/Vis _logger"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"
@@ -492,23 +504,23 @@ msgstr "/_Innebygd modus"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertmodus i _wizards"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temaer"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -516,41 +528,41 @@ msgstr ""
"Denne handlingen vil starte kontrollsenteret p nytt.\n"
"Endringer som ikke er lagret vil g tapt."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Flere temaer"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporter feil"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Kontrollsenter %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Velkommen til Mandrake Kontrollsenter"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -570,102 +582,102 @@ msgstr ""
"forenkler bruker av ditt system voldsomt, hovedsakelig ved unng\n"
"den \"onde\" kommandolinjen."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nvrende modul vil ikke bli lagret."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dette programmet avsluttet p en abnormal mte"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikke dele: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan ikke spalte og kjre \"%s\" siden den ikke er kjrbar"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "F tak i nye temaer"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "F tak i flere temaer p www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Om - Mandrake Kontrollsenter"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Opphavspersoner: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-versjon)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versjon)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Oversetter: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Kontrollsenter %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux-bidragsytere"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0166343e..ab38f795 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-15 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "/_Logboek weergeven"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opties"
@@ -487,23 +487,23 @@ msgstr "/_Ingebedde modus"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert-modus in _wizards"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afsluiten"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thema's"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -511,41 +511,41 @@ msgstr ""
"Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n"
"Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Meer thema's"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Fout _rapporteren"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Info..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Even geduld..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logboeken"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -564,106 +564,106 @@ msgstr ""
"maken het systeemgebruik veel eenvoudiger, met name door het\n"
"ontwijken van de grote boze opdrachtregel."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
"De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen "
"worden."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Meer thema's"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Aanvullende thema's"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(oorspronkelijke C-versie)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versie)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafisch werk: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(ontwerp)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
"Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-"
"Jan Heins"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "vertaling@nl.linux.org"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Vertaler: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandrake Linux"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 37b9d6aa..47897f3e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edy.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
-"przebudowanie i czyszczenie wielu pakietw, norweskie tumaczenie bookml "
+"przebudowanie i czyszczenie wielu pakietw, norweskie tumaczenie bokmaal "
"(nb), prace nad i18n, gry"
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
-"uaktualnienie nc przy uyciu at debiana, poprawione niektre pakiety "
-"perla, skrypt uruchomieniowy dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, itd..."
+"uaktualnienie nc przy uyciu at debiana, poprawione niektre pakiety perla, "
+"skrypt uruchomieniowy dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, itd..."
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid ""
"contributions"
msgstr ""
"Samba 3.0 (prerelease) wspistniejce z Samb 2.2.x, Samba 2.2.x, "
-"oprogramowanie GIS (grass, mapserver), zbir motyww kursora, rne "
-"programy pracujce po stronie serwera"
+"oprogramowanie GIS (grass, mapserver), zbir motyww kursora, rne programy "
+"pracujce po stronie serwera"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Goetz Waschk"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgid ""
"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
msgstr ""
-"wiele pakietw multimedialnych (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
-"pulpit rox"
+"wiele pakietw multimedialnych (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-"
+"python, pulpit rox"
#: ../contributors.pl_.c:21
msgid "Austin Acton"
@@ -152,8 +152,9 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr "wiele pakietw opartych o interfejs www oraz wiele "
-"pakietw zwizanych z bezpieczestwem"
+msgstr ""
+"wiele pakietw opartych o interfejs www oraz wiele pakietw zwizanych z "
+"bezpieczestwem"
#: ../contributors.pl_.c:25
msgid "Warly"
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "/Wywietlanie _dziennika"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcje"
@@ -478,23 +479,23 @@ msgstr "/_Tryb zagniedony"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Tryb zaawansowany _druidw"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/Za_kocz"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tematy"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -502,41 +503,41 @@ msgstr ""
"To dziaanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n"
"Niezastosowane zmiany zostan utracone."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Wicej tematw"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Zgo bd"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programie.."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosz czeka..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -557,103 +558,103 @@ msgstr ""
"udostpnieniu interfejsu graficznego osobom nie lubicym uywania\n"
"wiersza polece."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostan zapisane."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ten program zosta niespodziewanie zakoczony"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nie mona rozwidli procesu: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"nie mona rozwidli i uruchomi \"%s\" gdy to nie jest plik wykonywalny"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeenie"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Wicej tematw"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pobieranie nowych tematw"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkowe tematy"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Pobieranie dodatkowych tematw z www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autorzy: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(oryginalna wersja C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(wersja perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Projekt: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(projekt)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Dursini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Arkadiusz Lipiec"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Tumacz: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Wspautorzy Linuksa Mandrake"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d777e356..8b8ca258 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-05 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: portugus <pt@li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "/Mostrar _Registos"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opes"
@@ -483,23 +483,23 @@ msgstr "/Modo _Embebido"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo Perito em _wizards"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -507,41 +507,41 @@ msgstr ""
"Esta aco vai reiniciar o centro de controlo.\n"
"Todas as modificaes no aplicadas vo ser perdidas."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais temas"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -562,102 +562,102 @@ msgstr ""
"simplificam imenso a utilizao do sistema, nomeadamente evitando\n"
"o uso da diablica linha de comando."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "As modificaes feitas no mdulo actual no sero gravadas."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa terminou de maneira anormal"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "impossvel bifurcar (fork): %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no consigo lanar \"%s\" pois no executvel"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obter mais temas"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas suplementares"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter mais temas em www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(verso C original)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(verso perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafismos: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(concepo)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Jos Jorge, Fernando Ribeiro"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Contribuintes do Mandrake Linux"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b64f22c0..5b4e17bd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-15 23:08-0300\n"
"Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "/Exibir _Logs"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opes"
@@ -498,23 +498,23 @@ msgstr "/Modo _Embutido"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo expert em _assistentes"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>R"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -522,41 +522,41 @@ msgstr ""
"Esta ao reiniciar o centro de controle.\n"
"Qualquer modificao no aplicada ser perdida."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais Temas"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar erro"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Sobre..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de Controle Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -576,76 +576,76 @@ msgstr ""
"simplificam o uso do sistema, especialmente por evitar o uso da\n"
"temvel linha de comando."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "As alteraes feitas no mdulo atual no sero salvas."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa no foi encerrado corretamente"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no possvel dividir: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no possvel dividir e executar \"%s\" j que no executvel"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Mais Temas"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtendo novos temas"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionais"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autores:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(verso original em C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(verso perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Trabalho artstico: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
"Andrei Bosco Bezerra Torres\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"Carlinhos Cecconi"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
"andrei_bosco@yahoo.com.br\n"
@@ -662,24 +662,24 @@ msgstr ""
"gustavo@linuxdicas.com.br\n"
"carlinux@terra.com.br"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Contribuidores do Mandrake Linux"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0acc5026..cf508967 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "/Afişează _jurnale"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opţiuni"
@@ -483,23 +483,23 @@ msgstr "/Mod încapsulat"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mod expert în _asistenţi"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ieşire"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -507,41 +507,41 @@ msgstr ""
"Această acţiune va reporni centrul de control.\n"
"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mai multe teme"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Aşteptaţi vă rog..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Jurnale"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centrul de control Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -560,102 +560,102 @@ msgstr ""
"Uneltele accesate prin Centrul de Control Mandrake simplifică mult\n"
"utilizarea sistemului, in special prin evitarea liniei de comandă rele."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Acest program s-a terminat anormal"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Nu pot executa fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Atenţie"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Mai multe teme"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preiau noile teme"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Teme suplimentare"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(versiunea C originală)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(versiune perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafică: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Traducători:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Cei care au contribuit la Mandrake Linux"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6c68f8ff..3e0eb08a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "/Показать _логи"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
@@ -470,23 +470,23 @@ msgstr "/_Внедренный режим"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Режим эксперта в _мастерах"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выход"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Темы"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -494,41 +494,41 @@ msgstr ""
"Это действие перезапустит центр управления.\n"
"Любые неподтвержденные изменения будут потеряны."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Дополнительные темы"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Отчет об ошибке"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_О программе..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите, пожалуйста..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Центр управления Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -548,104 +548,104 @@ msgstr ""
"упрощают использование системы и позволяют избежать использования\n"
"командной строки."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Эта программа была завершена аварийно"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является "
"исполняемым"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Дополнительные темы"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Получить новые темы"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Дополнительные темы"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "О программе - Центр управления Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Авторы: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригинальная версия на С)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(версия на perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Оформление: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Alice Lafox"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "alice@lafox.net"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Переводчик: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Центр управления Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux контрибьюторы"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c383b920..46001b64 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "/Zobraziť _Logy"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
@@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "/_Embedded Mód"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témy"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -490,41 +490,41 @@ msgstr ""
"Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n"
"Všetky neaplikované zmeny budú stratené."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ďalšie témy"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ohlásiť chybu"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikácii..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čakajte..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -544,102 +544,102 @@ msgstr ""
"uľahčujú používanie systému a znižujú potrebu používania príkazového\n"
"riadku."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tento program nebol normálne ukončený"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nemôžem vykonať fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Ďalšie témy"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preberanie nových tém"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkové témy"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autori:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C verzia)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzia)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "i18n@mandrake.sk"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Prekladateľ:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrake Linux"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a4b992f6..afaf77c8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Mitja Masten <mitja.masten@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "/Prikai _Dnevnike"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Monosti"
@@ -489,23 +489,23 @@ msgstr "/_Nain vstavka"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Napredni nain v _arovnikih"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konaj"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -513,41 +513,41 @@ msgstr ""
"To dejanje bo ponovno zagnalo nadzorno sredie.\n"
"Vse nepotrjene spremembe bodo izgubljene."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ve tem"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Poroanje o hrou"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosim poakajte..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake nadzorno sredie %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Dobrodoli v Mandrake nadzornem srediu"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -567,103 +567,103 @@ msgstr ""
"poenostavijo uporabo sistema, predvsem z odpravo uporabe\n"
"nesrene ukazne vrstice."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Sprememebe, narejene v trenutnem modulu, ne bodo shranjene."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ta program se ni konal normalno"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"ne morem ustvariti novega procesa in izvriti \"%s\", saj ni izvrljivo"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Ve tem"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pridobivanje novih tem"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake nadzorno sredie"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Avtorji: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(originalna verzija C-ja)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(razliica perla)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Oblikovanje: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(oblikovanje)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Gregor Pirnaver, Mitja Masten"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "gregor.piraver@email.si, mitja.masten@email.si"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Prevajalec: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake nadzorno sredie %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Avtorji"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux sodelavci"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index cbe8abd8..5ecc187c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sq\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "/Shfaqi _Të përditëshmet"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcionet"
@@ -498,23 +498,23 @@ msgstr "/_Embedded Modë"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modë Ekspert në _asistent"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Dil"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temat"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -522,41 +522,41 @@ msgstr ""
"Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n"
"Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Më shumë Tema"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Defekt"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Në lidhje me..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Ju lutem prisni..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Të përditëshmet"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -576,102 +576,102 @@ msgstr ""
"lehtësojnë përdorimin e sistemit, pa pasur nevojë të përdorni linjën\n"
"e uurdhërave."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nuk mund të fork-oj: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Më shumë Tema"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pranimi i Temave të reja"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema shtesë"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autorët: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(versioni origjinal në C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(versioni në perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(vizatimi)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ Laurent Dhima ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ laurenti@alblinux.net ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Përktheu: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autorët"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Kontribuesit Mandrake Linux"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b0b4437e..2cd6253f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "/ _"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_je"
@@ -475,23 +475,23 @@ msgstr "/_Embedded "
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/ _"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_j"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -499,41 +499,41 @@ msgstr ""
" .\n"
" ."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_ "
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/ _"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "aj ..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr " andrake "
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -553,102 +553,102 @@ msgstr ""
" , \n"
" ."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr " ."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr " fork-j: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr " \"%s\" "
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr " "
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr " www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr " - Mandrake "
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "( C )"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "( )"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr ": "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "()"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ":"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake %s"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 25156dfa..1e0bdbc5 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "/Prikai _Logove"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
@@ -477,23 +477,23 @@ msgstr "/_Embedded Mod"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspert mod u _arobnjacima"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -501,41 +501,41 @@ msgstr ""
"Ova akcija e restartovati Kontrolni centar.\n"
"Sve izmene koje nisu primenjene e biti izgubljene."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Jo tema"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Prijavite _greku"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Saekajte momenat..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Log zapisi"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Dobrodoli u Mandrake Kontrolni Centar"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -555,102 +555,102 @@ msgstr ""
"pojednostavljuju korienje sistema, uglavnom izbegavanjem\n"
"korienja komandne linije."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne moe biti sauvana."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program je pogreno zatvoren"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvrni fajl"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Jo tema"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Skinite nove teme"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(orginalna C verzija)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verizija)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Dizajn: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a8f66078..8eef5b5e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-19 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "/Visa _loggar"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Alternativ"
@@ -480,23 +480,23 @@ msgstr "/_Inbddat lge"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expertlge i _guider"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/A_rkiv"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/A_vsluta"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teman"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -504,41 +504,41 @@ msgstr ""
"Denna tgrd kommer att starta om kontrollcentralen.\n"
"Alla ndringar som inte sparats gr frlorade."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/Fler te_man"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjlp"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Vnta..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Vlkommen till Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -559,102 +559,102 @@ msgstr ""
"i stor grad anvndningen av systemet, framfrallt genom att undvika\n"
"anvndningen av kommandoraden."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "ndringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Det hr programmet avslutades onormalt"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan inte dela: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan inte grena och kra \"%s\" eftersom den inte r krbar"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Fler teman"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Hmta nya teman"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Ytterligare teman"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Fler teman finns p www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Upphovsmn: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-version)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl-version)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Bilder: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Mattias Newzella"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "newzella@linux.nu"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "versttare: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Upphovsmn"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Bidragsgivare till Mandrake Linux"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 533cb38a..27f4f391 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-2-10 21:02+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_விருப்பத்ேதர்வு"
@@ -456,23 +456,23 @@ msgstr "/உட்ெபாதிந்த முறைமை"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_வெளிச்ெசல்"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_உருகருக்கள்"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -480,41 +480,41 @@ msgstr ""
"இச்ெசயல் கட்டுப்பாடு மையத்ைத மறுதொடக்கம் .\n"
"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்"
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_பற்றி"
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -535,102 +535,102 @@ msgstr ""
"கூட எளிதாக கணினியை பயன்படுத்த முடியும். ேமலும் இதன்\n"
"மூலம் உரைவழியை பயன்படுத்த ேதவையே இல்ைல."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்ைக"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "மேலும் உருகருக்கள்"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "ஆசிரியர்கள்: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(மூல c ெவளியீடு)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "ெபர்ல் வெளியீடு"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "கலை: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(கலை)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "பிரபு"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "ெமாழிெபயர்த்தவர்"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "உாிமை (C) 1999-2003 மாண்ட்ேரக்சாப்ட் நிறுவனம்"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "ஆசிரியர்கள்"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 290823bb..38423587 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:27-0500\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Интихобҳо"
@@ -482,23 +482,23 @@ msgstr "/_Усули Ҷоришуда"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Баромадан"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Мавзӯъҳо"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -506,41 +506,41 @@ msgstr ""
"Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n"
"Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрӣ"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Дар бораи..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Интизор шавед..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Номҳои дохилӣ"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -560,102 +560,102 @@ msgstr ""
"системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n"
"сатри фармони бад."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork намешавад: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Муаллифҳо: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(ривояти оригиналии C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(ривояти perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Ороиш: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(зебосозӣ)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Тарҷумон: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Муаллифҳо"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Ҳамкорони Mandrake Linux"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f3902c1d..158cca37 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "/แสดงล็อก"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/อ็อปชั่น"
@@ -456,23 +456,23 @@ msgstr "/โหมดฝัง"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/ไฟล์"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/เลิก"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/ธีม"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -480,41 +480,41 @@ msgstr ""
"การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n"
"การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป"
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/ธีมอื่น"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/ช่วยเหลือ"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/แจ้งบั๊ก"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/เกี่ยวกับ..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "โปรดรอสักครู่..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "ล็อก"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Control Center %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrake Control Center"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -534,102 +534,102 @@ msgstr ""
"ทำให้ง่ายต่อการใช้ระบบ เห็นได้ชัดเจนจากการไม่จำเป็นต้อง \n"
"ใช้คำสั่งแบบคอมมานด์ไลน์"
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ไม่สามารถ fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "ธีมอื่นๆ"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "ธีมเพิ่มเติม"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrake Control Center"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "ผู้แต่ง: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "รุ่นของเคอเนล:"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "งานศิลป์: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(ออกแบบ)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "ผู้แปล:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Control Center %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "ผู้แต่ง"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Control Center %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2c425ada..aa67789c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "/_Kayıtları Göster"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçenekler"
@@ -487,23 +487,23 @@ msgstr "/_Gömülü Kip"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_k"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Ccedilla"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temalar"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -511,41 +511,41 @@ msgstr ""
"Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n"
"Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Daha çok tema"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hata raporla"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/Hakkın_da..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Lütfen bekleyiniz..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Günlük Kayıtları"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake Denetim Merkezine Hoşgeldiniz"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -565,102 +565,102 @@ msgstr ""
"son derece kolaylaştırır, herkesçe bilinen zor komut satırına mahkum\n"
"değilsiniz."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ayrılamıyor: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Daha çok tema"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yeni temalar alınıyor"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Ek Temalar"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Hakkında - Mandrake Kontrol Merkezi"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Yazarlar: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(asıl C sürümü)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl sürümü)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Sanat Çalışmaları: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(dizayn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Ömer Fadıl USTA"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "omer_fad@hotmail.com"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Çevirmen: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux'a Yardım Edenler"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 875ead3d..faf61550 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-05 10:03+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "/_L Показати системний журнал"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/Параметри"
@@ -479,23 +479,23 @@ msgstr "/_E Вмонтований режим"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_w Режим експерта у Помічниках"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_F Файл"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Q Вийти"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_T Теми"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -503,41 +503,41 @@ msgstr ""
"Ця дія перезавантажить центр керування.\n"
"Будь-які не збережені зміни буде втрачено."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_T Додаткові теми"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_H Довідка"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_R Звіт про помилку"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_A Про програму..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Системний журнал"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Центр керування Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -557,104 +557,104 @@ msgstr ""
"спрощують використання системи, зокрема дають змогу уникнути\n"
"використання командного рядка."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Зміни, які були зроблені в цьому модулі, не будуть збережені."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ця програма завершилась аварійно"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не вдалося виконали розгалуження: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"неможливо здійснити розгалуження і виконати \"%s\", оскільки він не є "
"виконуваним"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Більше тем"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Отримання нових тем"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Додаткові теми"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Про Центр керування Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Автори: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригінальна версія на C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(версія на perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Оформлення:"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Перекладач:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Центр керування Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Ті, що підтримують Mandrake Linux"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index c0f0ebde..f8a4b6f1 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Parametrlar"
@@ -489,23 +489,23 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/Chi_qish"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Mavzular"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -513,41 +513,41 @@ msgstr ""
"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n"
"Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ko'proq mavzular"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Iltimos kutib turing..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake boshqaruv markaziga marhamat!"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -567,102 +567,102 @@ msgstr ""
"chetlab o'tib sistemani ishlatishni ancha soddalashtiradi.\n"
" "
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yangi mavzularni olish"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Haqida - Mandrake boshqaruv markazi"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Mualliflar:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Tashqi ko'rinishi: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(dizayn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Tarjimon: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Mualliflar"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux'ga hissa qo'shuvchilar"
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
index c29d6d3b..3727a35c 100644
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметрлар"
@@ -482,23 +482,23 @@ msgstr ""
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/Чи_қиш"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Мавзулар"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -506,41 +506,41 @@ msgstr ""
"Бу амал бошқарув марказини бошқадан ишга туширади.\n"
"Қўлланмаган ўзгаришлар сақланмайди."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Кўпроқ мавзулар"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрдам"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ҳақида"
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake бошқарув маркази %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake бошқарув марказига марҳамат!"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -560,102 +560,102 @@ msgstr ""
"четлаб ўтиб системани ишлатишни анча соддалаштиради.\n"
" "
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Бу дастур хато билан тугади"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Диққат"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Қўшимча мавзулар"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Янги мавзуларни олиш"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Қўшимча мавзулар"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Ҳақида - Mandrake бошқарув маркази"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Муаллифлар:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Ташқи кўриниши: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Машраб Қуватов"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Таржимон: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake бошқарув маркази %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Муаллифлар"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux'га ҳисса қўшувчилар"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 73b7a83a..6cb60831 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 16:11+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/Tùy _chọn"
@@ -457,23 +457,23 @@ msgstr "/Chế độ _Nhúng"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Tệp"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/T_hoát"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/Th_emes"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -481,41 +481,41 @@ msgstr ""
"Việc này sẽ khởi động lại trung tâm điều khiển.\n"
"Mọi thay đổi chưa được áp dụng sẽ bị mất."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/Thê_m theme"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/Trợ _giúp"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Báo _Cáo Lỗi"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/Giới t_hiệu..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Hãy chờ ..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Bản ghi (log)"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -535,102 +535,102 @@ msgstr ""
"nhằm đơn giản việc sử dụng hệ thống, tránh phải dùng dòng lệnh\n"
"phức tạp."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "không thể fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Thêm theme"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Lấy theme mới"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Theme bổ sung"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Tác giả: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(phiên bản C gốc)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(phiên bản perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Trang trí nghệ thuật: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(thiết kế)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "T.M. THANH"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "tmthanh@yahoo.com"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Dịch sang tiếng Việt:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Bản quyền (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Tác giả"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandrake Linux"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 26112780..42688688 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "/Hynaedje des _djourns"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
@@ -487,23 +487,23 @@ msgstr "/Mde _ravalyes"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mde sipepieus po les _macreas"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitch"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/Mouss _fo"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -511,41 +511,41 @@ msgstr ""
"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrle.\n"
"Tot candjmint ki n'areut nn st metou en alaedje sr pierdou."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Co des tes tinmes"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/ _dfait..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Djourns"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Cinte di contrle di Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Wilicome cinte di contrle di Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -566,102 +566,102 @@ msgstr ""
"permett d'aponty l'sistinme sins mezjhe d'eploy l'roye\n"
"di comande."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k'ont st fwaits el module ni sront nn schaps."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ci programe chal n'a nn fini s'bouye normlmint"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n'sai f on fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "dji n'sai f on fork eyet endonder %s, ca i n'est nn enondve"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Co des tes tinmes"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Tinmes di rawete"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr " dfait - Cinte di contrle di Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(modye C oridjinle)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(modye perl)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(adjinnaedje)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hlne Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Pablo Saratxaga"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Ratourneu: "
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Cinte di contrle di Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright 1999-2003 MandrakeSoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Oteurs"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Contribuweus a Mandrake Linux"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5fc217b1..51b2cb4a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "/显示日志(_L)"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
@@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "/嵌入模式(_E)"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/主题(_T)"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -477,41 +477,41 @@ msgstr ""
"此操作将重新启动控制中心。\n"
"所有没有应用的改变都将会丢失。"
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/更多主题(_M)"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍候..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake 控制中心 %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "欢迎使用 Mandrake 控制中心"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -529,102 +529,102 @@ msgstr ""
"通过 Mandrake 控制中心访问工具能够极大简化系统的使用,特别是这样可以\n"
"避过噩梦般的命令行。"
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "此程序异常结束"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "无法创建子进程:%s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "更多主题"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "获取新的主题"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "额外主题"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "关于 - Mandrake 控制中心"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "作者:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(最初的 C 版本)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl 版本)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "美工:"
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(设计)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "汤诗语"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "shiyutang@netscape.net"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "翻译者:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2003"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux 贡献者"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a268b34d..eada0357 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 13:50--800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "/ܬ (_L)"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/ﶵ (_O)"
@@ -452,23 +452,23 @@ msgstr "/OJҦ (_E)"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/ɮ (_F)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/} (_Q)"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/GDD (_T)"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -476,41 +476,41 @@ msgstr ""
"ϥθӶرN|sҰʱx{C\n"
"|xsܧN|򥢡C"
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/GDD (_T)"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/ (_H)"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/i~ (_R)"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/ (_A)..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "еy..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "O"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake  %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "wӨ Mandrake "
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -522,104 +522,104 @@ msgid ""
"evil command line."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "ܧ|xsAzTwn}ܡH"
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "LkҰʥt@Ӧ{G%s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "hGDD"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "ohGDD"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "B~GDD"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr " www.damz.net UhGDD"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr " - Mandrake "
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "@̡G "
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr ""
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
#, fuzzy
msgid "(perl version)"
msgstr "֤ߪG"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "u]pG "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr ""
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake  %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "vҦ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "@̡G "
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake  %s"