summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/hr.po106
1 files changed, 56 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index bae090c2..0ff6c81a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-07 15:24+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-16 15:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-15 15:24+CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Boot Konfiguracija"
#: control-center:77 control-center:108
msgid "Auto Install"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Instalacija"
#: control-center:79 control-center:109
msgid "Display"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Tastatura"
#: control-center:80 control-center:112
msgid "Mount Points"
-msgstr ""
+msgstr "Točke montiranja"
#: control-center:82 control-center:113
msgid "Connection"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Dijeljenje veze"
#: control-center:82 control-center:115
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: control-center:84 control-center:117
msgid "Security Level"
@@ -133,12 +133,11 @@ msgstr "Upravitelj Software-om"
#: control-center:88 control-center:123
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisi"
#: control-center:89 control-center:124 control-center:142
-#, fuzzy
msgid "Console"
-msgstr "Zatvori"
+msgstr "Konzola"
#: control-center:91 control-center:126
#, fuzzy
@@ -195,7 +194,7 @@ msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
#: control-center:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
@@ -218,12 +217,12 @@ msgstr ""
"Pogledajte da li je instaliran"
#: control-center:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Nakon 15 sek., Neuspješno pokrenut \n"
+"Nakon 15 sek., Neuspješno pokrenut '%s'\n"
"Pogledajte da li je instaliran"
#: control-center:368 control-center:393
@@ -279,9 +278,8 @@ msgstr ""
"Sigurnosno Upozorenje: Nemam dozvolu se spojiti na internet kao root korisnik"
#: control-center:566
-#, fuzzy
msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar"
+msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru"
#: control-center:575
#, c-format
@@ -299,9 +297,8 @@ msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
#: clock.pm:48
-#, fuzzy
msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakelogo"
+msgstr "DrakClock"
#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
@@ -309,7 +306,7 @@ msgstr "Vremenska Zona"
#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenska zona - DrakClock"
#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
@@ -317,7 +314,7 @@ msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
@@ -363,7 +360,7 @@ msgstr "Korisnički menu"
#: menus.pm:70
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Završi"
#: logdrake:78 logdrake:362
msgid "logdrake"
@@ -431,52 +428,47 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-2,*"
#: logdrake:149
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "autentifikacija"
#: logdrake:150
-#, fuzzy
msgid "user"
-msgstr "Korisnik:"
+msgstr "korisnik"
#: logdrake:151
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "poruke"
#: logdrake:152
msgid "syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog"
#: logdrake:158
-#, fuzzy
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "pogledajte vaš log"
+msgstr "Alat za pregledavanje vaših zapisa (logova)"
#: logdrake:159
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: logdrake:164
-#, fuzzy
msgid "matching"
-msgstr "Računalo:"
+msgstr "odgovaraju"
#: logdrake:165
-#, fuzzy
msgid "but not matching"
-msgstr "Računalo:"
+msgstr "ali ne odgovaraju"
#: logdrake:170
-#, fuzzy
msgid "Choose file"
msgstr "Izaberite datoteku"
#: logdrake:175
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendar"
#: logdrake:181
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "pretraživanje"
#: logdrake:185
msgid "Content of the file"
@@ -489,39 +481,53 @@ msgstr "Spremi"
#: logdrake:229
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "molimo pričekajte, obrađujem datoteku: %s"
#: logdrake:339
msgid "Save as.."
msgstr "Spremi kao..."
-#, fuzzy
+#~ msgid "Wizard"
+#~ msgstr "Čarobnjak"
+
+#~ msgid "client"
+#~ msgstr "klijent"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Baza"
+
+#~ msgid "Dhcp Server"
+#~ msgstr "Dhcp Poslužitelj"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Vatrozidi"
+#~ msgstr "Vatrozid"
-#, fuzzy
#~ msgid "Ftp Server"
-#~ msgstr "Korisnik:"
+#~ msgstr "Ftp Poslužitelj"
+
+#~ msgid "global"
+#~ msgstr "globalno"
-#, fuzzy
#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "Korisnik:"
+#~ msgstr "News Poslužitelj"
+
+#~ msgid "Mail Server"
+#~ msgstr "Mail Poslužitelj"
+
+#~ msgid "Samba Server"
+#~ msgstr "Samba Poslužitelj"
-#, fuzzy
#~ msgid "server"
-#~ msgstr "Korisnik:"
+#~ msgstr "poslužitelj"
-#, fuzzy
#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Vremenska Zona"
+#~ msgstr "Vrijeme"
-#, fuzzy
#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Korisnik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "firewall"
-#~ msgstr "Vatrozidi"
+#~ msgstr "Web Poslužitelj"
#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
#~ msgstr "uporaba: lograke [--version]\n"