diff options
-rw-r--r-- | po/nn.po | 30 |
1 files changed, 12 insertions, 18 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 16:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 13:22+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -562,8 +562,7 @@ msgstr "Autentisering" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)" #: ../control-center:162 @@ -584,8 +583,7 @@ msgstr "Set opp automatisk innlogging" #: ../control-center:173 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" -"Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk" +msgstr "Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk" #: ../control-center:182 #, c-format @@ -679,8 +677,7 @@ msgstr "Personleg brannmur" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" "Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot " "uvedkommande" @@ -711,9 +708,9 @@ msgid "Browse and configure hardware" msgstr "Vis informasjon om, og set opp, maskinvare" #: ../control-center:345 ../control-center:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound Configuration" -msgstr "Mellomtenarar" +msgstr "Lydoppsett" #: ../control-center:355 #, c-format @@ -854,7 +851,7 @@ msgstr "Set opp peikareiningar (mus, styrekule eller styrepute)" #: ../control-center:505 ../control-center:506 #, c-format msgid "Parental Controls" -msgstr "" +msgstr "Foreldrekontroll" #: ../control-center:515 #, c-format @@ -1185,10 +1182,8 @@ msgstr "Set opp dato" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" -"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" #: ../control-center:839 ../control-center:840 #, c-format @@ -1268,8 +1263,7 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt" #: ../control-center:915 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." +msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." #: ../control-center:917 #, c-format @@ -1279,8 +1273,7 @@ msgstr "Fjernadministrering" #: ../control-center:918 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" -"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" +msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" #: ../control-center:931 #, c-format @@ -2051,3 +2044,4 @@ msgstr "Skjermoppløysing" #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "Vel Samba-monteringspunkt" + |