diff options
author | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2005-01-18 19:53:13 +0000 |
---|---|---|
committer | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2005-01-18 19:53:13 +0000 |
commit | 2fb8f6935a443ac785c967d9468131775879147d (patch) | |
tree | 8771b359072e49f7520d117b5d99c5ec14c111af /po | |
parent | 603b811dfc7f837eb400683af732e37ade59e0fc (diff) | |
download | control-center-2fb8f6935a443ac785c967d9468131775879147d.tar control-center-2fb8f6935a443ac785c967d9468131775879147d.tar.gz control-center-2fb8f6935a443ac785c967d9468131775879147d.tar.bz2 control-center-2fb8f6935a443ac785c967d9468131775879147d.tar.xz control-center-2fb8f6935a443ac785c967d9468131775879147d.zip |
melo
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 59 |
1 files changed, 24 insertions, 35 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of pt.po to Português # translation of drakconf-pt.po to Potuguês # translation of pt.po to português # translation of drakconf-pt.po to português @@ -12,16 +13,16 @@ # José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. # Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004. # Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004. -# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004. +# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-12 13:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-16 20:43+0100\n" -"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" -"Language-Team: português <pt@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-17 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" +"Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" msgstr "" -"reconstruções massivas e limpeza de pacotes, jogos, porta sparc, verificação " +"reconstrução massiva e limpeza de pacotes, jogos, porta sparc, verificação " "das ferramentas Mandrake" #: ../contributors.pl:13 @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" -"aplicações de audio/vídeo/MIDI, aplicações scientíficas, produção de howtos " +"aplicações de audio/vídeo/MIDI, aplicações científicas, produção de howtos " "para audio/vídeo, bluetooth, pyqt & relacionados" #: ../contributors.pl:23 @@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Instalação" #: ../control-center:317 #, c-format msgid "Installed Software" -msgstr "Programas Instalados" +msgstr "Software Instalado" #: ../control-center:326 ../drakxconf:26 #, c-format @@ -802,12 +803,12 @@ msgstr "Serviços" #: ../control-center:554 #, c-format msgid "Media Manager" -msgstr "Gestor de média" +msgstr "Gestor de Média" #: ../control-center:563 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "Placas de TV" +msgstr "Placas TV" #: ../control-center:572 #, c-format @@ -983,12 +984,12 @@ msgstr "/Mostrar _Registos" #: ../control-center:794 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Modo _Embebido" +msgstr "/_Modo Embebido" #: ../control-center:795 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Modo Perito em _wizards" +msgstr "/Modo Perito em _assistentes" #: ../control-center:799 #, c-format @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgid "" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "Esta acção irá reiniciar o centro de controlo.\n" -"Qualquer modificação não aplicada será perdida." +"Qualquer alteração não aplicada será perdida." #: ../control-center:845 #, c-format @@ -1126,12 +1127,12 @@ msgid "" msgstr "" "Estamos prestes a mudar do perfil \"%s\" para o perfil \"%s\".\n" "\n" -"Tem a certeza que deseja mudar?" +"Tem certeza que deseja mudar?" #: ../control-center:1031 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux %s [em %s]" +msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]" #: ../control-center:1045 #, c-format @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" #: ../control-center:1490 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrakelinux" +msgstr "Acerca - Centro de Controle Mandrakelinux" #: ../control-center:1500 #, c-format @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "(versão perl)" #: ../control-center:1509 #, c-format msgid "Artwork: " -msgstr "Grafismos: " +msgstr "Artwork: " #: ../control-center:1510 #, c-format @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "(design)" #: ../control-center:1514 #, c-format msgid "Helene Durosini" -msgstr "Hélène Durosini" +msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center:1538 #, c-format @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "Autores" #: ../control-center:1556 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contribuintes do Mandrakelinux" +msgstr "Contribuidores Mandrakelinux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "Configurar..." #: ../menus_launcher.pl:31 #, c-format msgid "User menu" -msgstr "Menu do Utilizador" +msgstr "Menu do utilizador" #: ../menus_launcher.pl:41 #, c-format @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Escolha que menu que deseja configurar" +"Escolha que menu deseja configurar" #: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "Terminado" #: data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" -msgstr "Carregamento do arranque" +msgstr "Carregamento de arranque" #: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" @@ -1338,11 +1339,11 @@ msgstr "Programas agendados" #: data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" -msgstr "Nivéis e Verificações" +msgstr "Níveis e Verificações" #: data/drakxtv.desktop.in.h:1 msgid "TV Cards" -msgstr "Placas de TV" +msgstr "Placas TV" #: data/fileshare.desktop.in.h:1 msgid "Partition Sharing" @@ -1376,15 +1377,3 @@ msgstr "Utilizadores e Grupos" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolução do Ecrã" -#~ msgid "DVD" -#~ msgstr "DVD" - -#~ msgid "CD/DVD" -#~ msgstr "CD/DVD" - -#~ msgid "Floppy" -#~ msgstr "Disquete" - -#~ msgid "Zip" -#~ msgstr "Zip" - |