diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-03 19:30:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-03 19:30:32 +0000 |
commit | df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c (patch) | |
tree | 4753703e833830c971bdc7917bf3cbf1a62c86e0 /po | |
parent | bedbb5620a463f89fca39b3883bbfbce0b9bf2ce (diff) | |
download | control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.gz control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.bz2 control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.xz control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 271 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 260 |
57 files changed, 5406 insertions, 5542 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 13 2000 10:34:02+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is u tydsone?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -51,364 +51,358 @@ msgstr "Kanselleer" msgid "Reset" msgstr "" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 #, fuzzy msgid "/_Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "" @@ -416,20 +410,20 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -441,130 +435,130 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 #, fuzzy msgid "Configure..." msgstr "IDE word opgestel" -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 21:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:32GMT\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: ARABIC\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "المنطقة الزمنية" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "المنطقة الزمنية - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "ما هي منطقتك الزمنية" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "توقيت غرينتش - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "هل ساعة جهازك مضبوطة على توقيت غرينتش" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "مواÙÙ‚" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "DrakGW يساعدك على مشاركة الإتصال Ø¨Ø§Ù„Ø¥Ù†ØªØ±Ù†Ø msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect يساعدك على تنصيب الإتصال بالشبكة المØلية Ùˆ الإنترنت" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "اÙØªØ Ù„ÙˆØØ© الأوامر" @@ -303,39 +303,31 @@ msgstr "معالج DNS يساعدك على تهيئة خدمات DNS Ù„Ù„Ø¬Ù‡Ø§Ø #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"معالج الجدار الناري يساعدك على تهيئة الجدار الناري للخادم Ùˆ الذي سيØمي " -"الشبكة الداخلية من الإختراقات القادمة من الإنترنت" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "معالج FTP سيساعدك على تهيئة خادم FTP للشبكة" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "معالج الأخبار سيساعدك على تهيئة خدمات الأخبار (Internet News) للشبكة" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "معالج NFS سيساعدك على تهيئة خادم NFS للشبكة" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "معالج Postfix سيساعدك على تهيئة خدمات بريد الإنترنت للشبكة" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "معالج البروكسي سيساعدك على تهيئة خادم بروكسي" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -343,13 +335,13 @@ msgstr "" "معالج Samba سيساعدك على تهيئة خادمك ليتصر٠كخادم ملÙات Ùˆ طباعة لمØطات العمل " "العاملة على أنظمة غير لينكس" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "معالج الخادم سيساعدك على تهيئة خدمات الشبكة الأساسية للجهاز الخادم" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -357,46 +349,46 @@ msgstr "" "معالج الوقت يساعدك على تعيين التوقيت ÙÙŠ الخادم الخاص بك متزامناً مع خادم " "توقيت خارجي" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "معالج الويب سيساعدك على تهيئة خادم ويب للشبكة" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/اعرض ال_سجلات" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/Ø®_يارات" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_وضع مدمج" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/وضع الخبرة ÙÙŠ المعال_جات" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_ملÙ" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_خروج" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_تيمات" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -404,41 +396,41 @@ msgstr "" "هذا الÙعل سو٠يعيد تشغيل مركز التØكم.\n" "أي تغييرات لم يتم تطبيقها سو٠تضيع." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_تيمات أكثر " -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_تقرير خطأ" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Øول..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "يرجى الانتظار..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "السجلات" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "مركز تØكم Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "أهلا بكم ÙÙŠ مركز تØكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -458,101 +450,101 @@ msgstr "" "النظام بشكل كبير جداً, بØيث تتÙادى استخدام الأوامر\n" "المعقدة." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ØÙظت التعديلات ÙÙŠ المركبة الØاليّة" -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "لم يمكن تÙريق: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "تØذير" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضاÙية " -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net اØصل على الموضوعات الإضاÙيّة على ا" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Øول - مركز تØكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "المؤلÙون: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(اصدار C الأصلي)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(اصدار Perl)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "العمل الÙني: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(التصميم)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "هيلينه دوروسيني" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Ù…Øمد جمال" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "f2c2001@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مركز تØكم Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Øقوق النشر Ù…ØÙوظة (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "مركز اعدادات القوائم" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -562,31 +554,39 @@ msgstr "" "\n" "اختر أي قائمة تريد اعداداها" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "قائمة النظام" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "اعداد..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "قائمة المستخدم" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "انتهى" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "اعدادات الطباعة" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "معالج الجدار الناري يساعدك على تهيئة الجدار الناري للخادم Ùˆ الذي سيØمي " +#~ "الشبكة الداخلية من الإختراقات القادمة من الإنترنت" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "تØذير: لم يتم تØديد المتصÙØ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-01 14:10GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif Ä°smayıloÄŸlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Vaxt Zolağı" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Vaxt Zolağı - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Sisteminizin yerləşdiyi vaxt zolağı haradır?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yÉ™ görÉ™ quruludurmu?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" @@ -50,348 +50,342 @@ msgstr "Ləğv et" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Ä°darÉ™ MÉ™rkÉ™zi" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "YüklÉ™nir... LütfÉ™n gözlÉ™yin" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "BaÄŸlama NöqtÉ™lÉ™ri" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba baÄŸlama nöqtÉ™lÉ™ri" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV baÄŸlama nöqtÉ™lÉ™ri" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Açılış" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "BaÄŸlama NöqtÉ™lÉ™ri" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD Yandırıcı" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Floppi" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "ŞəbÉ™kÉ™ vÉ™ Ä°nternet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "TÉ™hlükÉ™sizlik" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Proqram Ä°darəçisi" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Verici QuraÅŸdırılması" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/QeydlÉ™ri _GöstÉ™r" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_SeçənÉ™klÉ™r" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_HopdurulmuÅŸ Mod" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Çıx" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_ÖrtüklÉ™r" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -399,20 +393,20 @@ msgstr "" "Bu geniÅŸ idarÉ™ mÉ™rkÉ™zini yenidÉ™n baÅŸladacaqdır.\n" "TÉ™tbiq edilmÉ™miÅŸ dÉ™yiÅŸikliklÉ™r itirilÉ™cÉ™klÉ™rdir." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çox örtük" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." @@ -420,20 +414,20 @@ msgstr "/_Haqqında..." msgid "Please wait..." msgstr "LütfÉ™n güzlÉ™yin..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "QeydlÉ™r" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Ä°darÉ™ MÉ™rkÉ™zi %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Ä°darÉ™ MÉ™rkÉ™zinÉ™ XoÅŸ GÉ™ldiniz" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -445,104 +439,104 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Hazırkı moduldakı düzÉ™liÅŸlÉ™r qeyd edilmÉ™yÉ™cÉ™klÉ™rdir." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "\"fork\" edÉ™ bilmÉ™dim: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Qapat" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Daha çox örtük" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni örtüklÉ™r alınır" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "ÆlavÉ™ örtüklÉ™r" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ünvanından É™lavÉ™ örtüklÉ™r al" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Haqqında - Mandrake Ä°darÉ™ MÉ™rkÉ™zi" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Müəllif:" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "ÇəkirdÉ™k Buraxılışı:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "SÉ™nÉ™t iÅŸi:" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Ä°darÉ™ MÉ™rkÉ™zi %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "TÉ™lif Haqqı (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Menü QuraÅŸdırma MÉ™rkÉ™zi" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -552,28 +546,28 @@ msgstr "" "\n" "QuraÅŸdırmaq istÉ™diyiniz menüyü bildirin" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Sistem menüsü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "QuraÅŸdır..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Ä°stifadəçi menüsü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Qurtardı" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Çap sazlanması" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Çap sistemini sazlamaq üçün buraya tıqlayın" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "ßêi âàø ÷àñàâû ïîÿñ?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Âàø ñiñòýìíû ãàäçiííiê óñòàëÿâàíû íà GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Àäìåíà" @@ -49,364 +49,358 @@ msgstr "Àäìåíà" msgid "Reset" msgstr "" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 #, fuzzy msgid "/_Quit" msgstr "Âûõàä" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "" @@ -414,20 +408,20 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -439,130 +433,130 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 #, fuzzy msgid "Configure..." msgstr "Íàñòðîéêà IDE" -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:54+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "Äðàê÷àñîâíèê" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Âðåìåâè ïîÿñ" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Âðåìåâè ïîÿñ - Äðàê÷àñîâíèê" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Êîÿ å âðåìåâàòà âè çîíà ?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - Äðàê÷àñîâíèê" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Õàäðóåðíèÿò âè ÷àñîâíèê íàñòðîåí ëè å ïî GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Îòìÿíà" @@ -50,347 +50,341 @@ msgstr "Îòìÿíà" msgid "Reset" msgstr "Îòíà÷àëî" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Ìàíäðåéê êîíòðîëåí öåíòúð" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ìîëÿ,ïî÷àêàéòå äà ñå çàðåäè ..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Òî÷êè çà ìîíòèðàíå" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba òî÷êè çà ìîíòèðàíå" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV òî÷êè çà ìîíòèðàíå" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Ñòàðòèðàíå" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Õàðäóåúð" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Òî÷êè çà ìîíòèðàíå" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "Êîìïàêòäèñêîâî ó-âî" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Çàïèñâà÷êà" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Ôëîïè" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip ó-âî" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Ìðåæà è Èíòåðíåò" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Ñèãóðíîñò" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Ñèñòåìà" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Ñîôòóåðåí ìåíèäæúð" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Êîíôèãóðèðàíå íà ñúðâúðà" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Ïîêàæè _ëîãîâåòå" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Íàñòðîéêè" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Ôàéë" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Èçõîä" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Òåìè" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -398,20 +392,20 @@ msgstr "" "Òîâà äåéñòâèå ùå ðåñòàðòèðà êîíðòîëíèÿ öåíòúð.\n" "Âñÿêà íåçàïèñàíà ïðîìÿíà ùå áúäå çàãóáåíà." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Îùå òåìè" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Ïîìîù" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Èíôîðìèðàé çà áúã" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Îòíîñíî..." @@ -419,20 +413,20 @@ msgstr "/_Îòíîñíî..." msgid "Please wait..." msgstr "Ìîëÿ,ïî÷àêàéòå ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Ëîãîâå" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ìàíäðåéê êîíòðîëåí öåíòúð %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Äîáðå äîøëè â Ìàíäðåéê êîíòðîëåí öåíòúð" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -444,104 +438,104 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ïðîìåíèòå íàïðàâåíè â òåêóùèÿ ìîäóë íÿìà äà áúäàò çàïàçåíè" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Çàòâîðè" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Îùå òåìè" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà íîâè òåìè" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Äîïúëíèòåëíè òåìè" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ñâàëåòå äîïúëíèòåëíè òåìè îò www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Îòíîñíî - Ìàíäðåéê Êîíòðîëåí Öåíòúð" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Àâòîð:" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Âåðñèÿ íà ÿäðîòî:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Õóä. ïðîèçâåäåíèÿ:" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Õåëúí Äóðîñèíè" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ìàíäðåéê êîíòðîëåí öåíòúð %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Ìåíþêîíôèãóðàöèîíåí öåíòúð" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -551,28 +545,28 @@ msgstr "" "\n" "Èçáåðåå êîå ìåíþ æåëàåòå äà íàñòðîèòå" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Ñèñòåìíî ìåíþ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Íàñòðîé ..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî ìåíþ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Ãîòîâî" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Êîíôèãóðèðàíå íà ïå÷àòàùèòå ó-âà" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Ùðàêíåòå òóê,çà äà êîíôèãóðèðàòå ñèñòåìàòà çà ïå÷àò" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-18 16:07+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Takad-eur" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Takad-eur - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "YA" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -49,367 +49,361 @@ msgstr "Nullañ" msgid "Reset" msgstr "" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Poent marc'hañ" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Poent marc'hañ SaMBa" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Poent marc'hañ WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Loc'hañ" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Poent marc'hañ" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Surentez" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzhoù" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Restr" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz" @@ -417,20 +411,20 @@ msgstr "/_A-brepoz" msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Degemer e Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -442,131 +436,131 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'ev ket fork(): %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Prennañ," -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Stumm kraoñell:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Control Center %s \n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Echu" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 23.12.2002. 10:05\n" "Last-Translator: Amila Akagiæ <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska zona" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Vremenska zona - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je va¹a vremenska zona?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Je li va¹ hardverski sat pode¹en na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -49,347 +49,341 @@ msgstr "Odustani" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Uèitavam... Molim saèekajte." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Mjesta montiranja" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Mjesta montiranja za Sambu" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Mjesta montiranja za WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Mjesta montiranja" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD pisaæ" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Mre¾a i Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Menad¾er softvera" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Pode¹avanje servera" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prika¾i _logove" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Otvaraj stavke unutar prozora" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -397,20 +391,20 @@ msgstr "" "Ova æe akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n" "Promjene koje nisu primijenjene bit æe izgubljene." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Vi¹e tema" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoæ" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavi gre¹ku" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." @@ -418,20 +412,20 @@ msgstr "/_O programu..." msgid "Please wait..." msgstr "Molim saèekajte..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logovi" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobro do¹li u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -443,104 +437,104 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neæe biti snimljene." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 #, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan naèin." -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Vi¹e tema" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Nabavka novih tema" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme mo¾ete naæi na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake kontrolnom centaru" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Verzija kernela:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centar za konfiguraciju menija" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -550,28 +544,28 @@ msgstr "" "\n" "Izaberite meni koji ¾elite konfigurisati" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Sistemski meni" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Korisnièki meni" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Gotovo" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Pode¹avanje ¹tampanja" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Kliknite ovdje kako bi podesili sistem za ¹tampu" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:24+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?" msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "DrakGw us ajudarà a compartir la vostra connexió a Internet" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect us ajudarà a configurar la xarxa i la connexió a Internet" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Obre una consola" @@ -317,20 +317,12 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"L'assistent del tallafoc us ajudarà a configurar el tallafoc del servidor " -"que protegirà la xarxa interna d'accessos no autoritzats des d'Internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "L'assistent d'FTP us ajudarà a configurar el servidor FTP per a la vostra " "xarxa" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -338,14 +330,14 @@ msgstr "" "L'assistent de News us ajudarà a configurar els serveis de notícies " "d'Internet per a la vostra xarxa" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "L'assistent d'NFS us ajudarà a configurar el servidor NFS per a la vostra " "xarxa" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -353,13 +345,13 @@ msgstr "" "L'assistent Postfix us ajudarà a configurar els serveis de correu d'Internet " "per a la vostra xarxa" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "L'assistent de servidor intermediari us ajudarà a configurar el servidor " "intermediari" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -368,7 +360,7 @@ msgstr "" "un servidor d'impressió i de fitxers per a estacions de treball amb sistemes " "que no són Linux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -376,7 +368,7 @@ msgstr "" "L'assistent de servidor us ajudarà a configurar els serveis bàsics de xarxa " "del servidor" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -384,47 +376,47 @@ msgstr "" "L'assistent d'hora us ajudarà a establir l'hora del servidor sincronitzada " "amb un servidor d'hora extern" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "L'assistent web us ajudarà a configurar el servidor web per a la vostra xarxa" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Visua_litza els registres" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod_e incrustat" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert en els _assistents" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temes" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -432,41 +424,41 @@ msgstr "" "Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n" "Qualsevol canvi sense aplicar es perdrà." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Més temes" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espereu..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -478,7 +470,7 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran." @@ -607,6 +599,14 @@ msgstr "Configuració de la impressió" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Feu clic aquí per configurar el sistema d'impressió" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "L'assistent del tallafoc us ajudarà a configurar el tallafoc del servidor " +#~ "que protegirà la xarxa interna d'accessos no autoritzats des d'Internet" + #~ msgid "/Display Logs" #~ msgstr "/Visualitza els registres" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-04 23:53GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,35 +16,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "ÄŒasové pásmo" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "ÄŒasové pásmo - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Jaké je vaÅ¡e Äasové pásmo?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Jsou vaÅ¡e hardwarové hodiny nastaveny na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" @@ -52,108 +52,108 @@ msgstr "ZruÅ¡it" msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Ovládacà centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nahrávám... ÄŒekejte prosÃm" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst vám pomůže vyrobit disketu pro Automatickou instalaci" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup pomůže s nastavenÃm záloh" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot vám pomůže nastavit způsob, jakým se zavádà váš systém" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy vám pomůže vyrobit si vaÅ¡i vlastnà zavádÄ›cà disketu" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw vám pomůže se sdÃlenÃm vaÅ¡eho pÅ™ipojenà k sÃti Internet" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect vám pomůže s nastavenÃm vaÅ¡Ã sÃtÄ› a pÅ™ipojenà k sÃti Internet" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "OtevÅ™enà konzole" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "Nastavenà data a Äasu" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall vám pomůže nastavit osobnà firewall" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont vám pomůže s pÅ™idánÃm Äi odebránÃm pÃsma, vÄetnÄ› pÃsem z Windows" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake vám pomůže s nastavenÃm grafického serveru" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "DiskDrake vám pomůže vytvářet a mÄ›nit velikost oddÃlů pevného disku" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake vypÃÅ¡e a pomůže vám s nastavenÃm vaÅ¡eho hardware" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake vám pomůže instalovat softwarové balÃÄky" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake vám pomůže s nastavenÃm rozloženà vaÅ¡Ã klávesnice" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake vám umožnà prohlÞet a hledat v systémových záznamech" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update vám pomůže zavést opravy nebo aktualizovat instalované " "balÃÄky" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake vám pomůže zmÄ›nit, které programy se objevujà v menu" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "Nastavenà vaÅ¡eho monitoru" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake vám pomůže nastavit vaÅ¡i myÅ¡" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Nastavenà pÅ™Ãpojných bodů NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -161,49 +161,49 @@ msgstr "" "SdÃlenà oddÃlů umožňuje uživatelům sdÃlet nÄ›které z jejich adresářů, " "jednoduÅ¡e kliknutÃm na volbu \"SdÃlet\" v aplikacÃch Konqueror Äi Nautilus" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake pomůže s nastavenÃm vaÅ¡Ã tiskárny a tiskových front" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "DrakCronAt vám umožnà spouÅ¡tÄ›t programy nebo skripty v urÄitou dobu" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy vám pomůže s nastavenÃm proxy serverů" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake vám umožnà odstranit softwarové balÃÄky" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "ZmÄ›na rozliÅ¡enà obrazovky" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Nastavenà pÅ™Ãpojných bodů Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake vám pomůže nastavit váš skener" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec vám umožnà nastavit úroveň zabezpeÄenà systému" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm vám pomůže s jemným doladÄ›nÃm úrovnÄ› zabezpeÄenà systému a " "pÅ™Ãstupových práv" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices vám umožnà povolit Äi zakázat služby" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -211,121 +211,113 @@ msgstr "" "Správce zdrojů software vám umožnà definovat, odkud se majà stahovat " "softwarové balÃÄky" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV vám pomůže s nastavenÃm vaÅ¡Ã TV karty" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake vám pomůže pÅ™idat, odebrat nebo zmÄ›nit uživatele ve vaÅ¡em systému" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Nastavenà pÅ™Ãpojných bodů WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "ZavadÄ›Ä" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "PÅ™Ãpojné body" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Nastavenà pÅ™Ãpojných bodů pro vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà CD-ROM" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Nastavenà pÅ™Ãpojných bodů pro vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "VypalovaÄka" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Nastavenà pÅ™Ãpojných bodů pro vaÅ¡i vypalovaÄku CD/DVD" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Nastavenà pÅ™Ãpojných bodů pro vaÅ¡i disketovou jednotku" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Nastavenà pÅ™Ãpojných bodů pro vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà ZIP" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "SÃÅ¥ a Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "BezpeÄnost" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Správa software" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavenà serveru" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Průvodce DHCP vám pomůže nastavit služby DHCP na vaÅ¡em serveru" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "Průvodce pro klienta DNS vám pomůže pÅ™idat nového klienta do vaÅ¡Ã lokálnà DNS" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Průvodce DNS vám pomůže s nastavenÃm služeb DNS na vaÅ¡em serveru" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Průvodce pro firewall vám pomůže nastavit firewall na vaÅ¡em serveru tak, aby " -"chránila vaÅ¡i vnitÅ™nà sÃÅ¥ pÅ™ed neoprávnÄ›ným pÅ™Ãstupem ze sÃtÄ› Internet" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Průvodce FTP vám pomůže s nastavenÃm FTP serveru pro vaÅ¡i sÃÅ¥" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -333,12 +325,12 @@ msgstr "" "Průvodce pro Diskusnà skupiny vám pomůže s nastavenÃm služeb DiskusnÃch " "skupin pro vaÅ¡i sÃÅ¥" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "Průvodce NFS vám pomůže s nastavenÃm serveru NFS pro vaÅ¡i sÃÅ¥" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -346,13 +338,13 @@ msgstr "" "Průvodce Postfix vám pomůže s nastavenÃm služeb elektronické poÅ¡ty pro vaÅ¡i " "sÃÅ¥" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Průvodce Proxy vám pomůže s nastavenÃm proxy serveru s vyrovnávacà pamÄ›tà " "pro webový pÅ™Ãstup" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -361,7 +353,7 @@ msgstr "" "jako server pro tisk a sdÃlenà souborů pro stanice s jinými operaÄnÃmi " "systémy" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -369,7 +361,7 @@ msgstr "" "Průvodce nastavenÃm serveru vám pomůže nastavit základnà sÃÅ¥ové služby " "vaÅ¡eho serveru" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -377,47 +369,47 @@ msgstr "" "Průvodce nastavenÃm Äasu vám pomůže nastavit Äas na vaÅ¡em serveru " "synchronizovanÄ› s externÃm serverem Äasu" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Průvodce nastavenÃm WWW vám pomůže s nastavenÃm webového serveru pro vaÅ¡i sÃÅ¥" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobrazit _logy" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_ZapouzdÅ™ený režim" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expertnà režim v _průvodcÃch" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Témata" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -425,20 +417,20 @@ msgstr "" "Tato akce způsobà restart Å™ÃdÃcÃho centra.\n" "VÅ¡echny nepotvrzené zmÄ›ny budou ztraceny." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_DalÅ¡Ã témata" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_vÄ›da" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/O _aplikaci..." @@ -446,20 +438,20 @@ msgstr "/O _aplikaci..." msgid "Please wait..." msgstr "ÄŒekejte prosÃm..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ovládacà centrum Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "VÃtá vás Ovládacà centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -471,101 +463,101 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ZmÄ›ny provedené v aktuálnÃm modulu se neuložÃ." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skonÄil nenormálnÄ›" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "VarovánÃ" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "ZavÅ™Ãt" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "DalÅ¡Ã témata" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "NaÄÃst dalÅ¡Ã témata" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "DalÅ¡Ã témata" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "NaÄÃst dalÅ¡Ã témata z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládacà centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "AutoÅ™i: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(původnà verze v C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "PÅ™edloha: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(návrh)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Radek VybÃral" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "PÅ™ekladatel: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ovládacà centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centrum pro nastavenà menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -575,31 +567,39 @@ msgstr "" "\n" "Vyberte si menu, které chcete nastavit" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Systémové menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Uživatelské menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Nastavenà tisku" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "KliknÄ›te zde pro nastavenà tiskového systému" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Průvodce pro firewall vám pomůže nastavit firewall na vaÅ¡em serveru tak, " +#~ "aby chránila vaÅ¡i vnitÅ™nà sÃÅ¥ pÅ™ed neoprávnÄ›ným pÅ™Ãstupem ze sÃtÄ› Internet" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "VarovánÃ: Nenà nastaven prohlÞeÄ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-03 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-23 17:15-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "A yw eich cloc caledwedd wei ei osod i GMT" msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" @@ -309,20 +309,12 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Dewin Firewall i'ch cynorthwyo i ffurfweddu eich gwasanaethwr murcadarn fydd " -"yn diogelu eich rhwydwaith fewnol rhag mynediad o'r Rhygnrwyd" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r Gwasanaethwr FTP ar gyfer eich " "rhwydwaith." -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -330,14 +322,14 @@ msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r gwasanaethau Newyddion Rhyngrwyd ar " "gyfer eich rhwydwaith." -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu eich Gwasanaethwr NFS ar gyfer eich " "rhwydwaith." -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -345,11 +337,11 @@ msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethau E-bost Rhyngrwyd ar gyfer " "eich rhwydwaith." -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethwr dirprwyol storfa gwe" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -357,14 +349,14 @@ msgstr "" "Dewin Samba i'ch cynorthwyo i ffurfweddu eich gwasanaethwr i ymddwyn fel " "gwasanaethwr ffeil ac argraffu ar gyfer gorsafoedd gwaith diLinux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethau sylfaenol eich gwasanaethwr." -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -372,48 +364,48 @@ msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i osod amser eich gwasanaethwr neu gydamseru gyda " "gwasanaethwr amser allanol." -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r Gwasanaethwr Gwe ar gyfer eich " "rhwydwaith." -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Dangos _Cofnodion" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modd _Mewnosod" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -421,41 +413,41 @@ msgstr "" "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n" "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagoe o themâu" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -475,7 +467,7 @@ msgstr "" "symlhau'r defnydd o'r system, yn arbennig gan osgoi defnydd\n" "o'r hen linell orchymyn." -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." @@ -603,3 +595,11 @@ msgstr "Ffurfweddiad Argraffu" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu" + +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Dewin Firewall i'ch cynorthwyo i ffurfweddu eich gwasanaethwr murcadarn " +#~ "fydd yn diogelu eich rhwydwaith fewnol rhag mynediad o'r Rhygnrwyd" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 04:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 19:33+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect hjælper dig med at opsætte dit netværk og internetforbindelse" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Åbn en konsol" @@ -324,19 +324,11 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Brandmurs-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere din servers brandmur " -"som vil beskytte dit interne netværk mod uautoriseret adgang fra Internettet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "FTP-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere FTP-serveren for dit netværk" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -344,13 +336,13 @@ msgstr "" "Nyheds-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere Internet nyheds-" "tjenesterne dit netværk" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "NFS-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere NFS-serveren for dit netværk" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -358,12 +350,12 @@ msgstr "" "Postfix-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere Internet post-" "tjenesterne for dit netværk" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Proxy-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere en cachende web-proxyserver" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -372,7 +364,7 @@ msgstr "" "sig som en fil- og printserver for arbejdsstationer der kører ikke-Linux-" "systemer" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -380,7 +372,7 @@ msgstr "" "Server-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere de basale " "netværkstjenester på din server" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -388,47 +380,47 @@ msgstr "" "Tids-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere uret på din server " "synkroniseret med en ekstern tids-server" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Web-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere Web-serveren for dit netværk" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Indlejret tilstand" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-tilstand i _hjælpere" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -436,41 +428,41 @@ msgstr "" "Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n" "Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportér fejl" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrolcentret" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -491,93 +483,93 @@ msgstr "" "brugen af systemet meget, især ved at undgå brug af den \n" "frygtelige kommandolinje." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ændringerne gjort i det nuværende modul vil ikke blive gemt." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette program er afsluttet unormalt" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke fork(): %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Henter nye temaer" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Yderligere temaer" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrolcenter" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-version):" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Kunstner: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -620,6 +612,15 @@ msgstr "Konfiguration af udskrivning" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Brandmurs-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere din servers " +#~ "brandmur som vil beskytte dit interne netværk mod uautoriseret adgang fra " +#~ "Internettet" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Advarsel: Der er ikke angivet nogen netlæser" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-13 22:28+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zeitzone - DrakClcok" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Läuft Ihre Hardware-Uhr unter GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" @@ -50,108 +50,108 @@ msgstr "Abbruch" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bitte warten, ich lade ..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" "DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung von Auto Installationsdisketten" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup hilft bei der Erstellung von Sicherungskopien" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot hilft Ihnen den Betriebssystemstart zu konfigurieren" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy hilft Ihnen Ihre eigenen BS-Startdisketten zu erstellen" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw hilft Ihnen beim Einrichten einer geteilten Internetverbindung" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect hilft Ihnen Ihre Netzwerk- und Internetverbindungen zu erstellen" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Öfnet eine Konsole" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "Datum und Zeit einstellen" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall hilft Ihnen beim einrichten einer persönlichen Firewall" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "DrakFont hilft Ihnen beim Verwalten verfügbahrer Schriften" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake hilft Ihnen Ihre Grafikumgebung einzurichten" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "DiskDrake hilft Ihnen beim erstellen von Festplattenpartitionen" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake hilft Ihnen beim Einrichten Ihrer Hardware" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake hilft Ihnen beim Verwalten von Softwarepaketen" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake hilft Ihnen beim ändern Ihres Tastaturlayouts" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" "LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logbücher" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "MandrakeUpdate hilft Ihnen beim Einspielen von Sicherheitsaktualisierungen" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake hilft Ihnen beim Anpassen des Mandrake-Menüs" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "Konfiguration Ihres Monitors" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake hilft Ihnen beim Einrichten Ihrer Maus" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "NFS Einhängpunkte verwalten" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -159,51 +159,51 @@ msgstr "" "PartitionSharing erlaubt es Benutzern, Verzeichnisse gemeinsam zu nutzen, " "indem Sie „Gemeinsam nutzen“ in Konqueror oder Nautilus wählen" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" "PrinterDrake hilft Ihnen beim Einrichten Ihres Druckers, der " "Warteschlangen ..." -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "DrakCronAt hilft Ihnen Programme oder Skripte zeitversetzt zu starten" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy hilft beim Einrichten eines Proxy-Servers" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake hilft Ihnen beim Entfernen von Softwarepaketen" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Ändern Ihrer Bildschirmauflösung" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba Einhängpunkte verwalten" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake hilft Ihnen beim Einrichten Ihrer Scanner" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec hilft Ihnen die Sicherheitsebene Ihres Systems zu wählen" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm hilft Ihnen bei der Feinenstellung der Sicherheitsebene sowie von " "Dateizugriffsrechten" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices hilft Ihnen beim Verwalten der Systemdienste" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -211,125 +211,117 @@ msgstr "" "Der Softwarequellen Manager hilft Ihnen beim Einrichten der Quellen, aus " "denen Sie Softwarepakete installieren wollen" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV hilft Ihnen beim Einrichen Ihrer Fernsehkate" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Bnutzerkennzeichen Ihres Rechners" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV Einhängpunkte verwalten" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "BS-Start" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Einhängpunkte" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Den Einhängpunkt Ihres CD-ROM Laufwerks einrichten" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Den Einhängpunkt Ihres DVD-ROM Laufwerks einrichten" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD-Brenner" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Den Einhängpunkt Ihres CD/DVD-Brenners einrichten" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Dein Einhängpunkt Ihres Diskettenlaufwerks einrichten" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Dein Einhängpunkt Ihres ZIP-Laufwerks einrichten" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "ZIP" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Netzwerk & Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Softwareverwaltung" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Server" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" "Der DHCP Assistent hilft Ihnen beim Einrichten der DHCP-Dienste Ihres Servers" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "Der DNS-Clienten Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners " "zu Ihrem lokalen DNS" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" "Der DNS Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des DNS Dienstes Ihres Servers" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Der Firewall Assistent hilft Ihnen beim Einrichten einer Firewall, die Ihr " -"lokales Netz vor unberechtigten Zugriffen aus dem Internet schützt" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "Der FTP Assistent hilft Ihnen beim Einrichen des FTP-Servers Ihres Rechners" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -337,13 +329,13 @@ msgstr "" "Der News Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet News Dienstes " "für Ihr Netzwerk" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "Der NFS Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des NFS-Servers Ihres Netzwerks" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -351,13 +343,13 @@ msgstr "" "Der Postfix-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes " "fürIhr lokales Netzwerk" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Der Proxy Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines zwischenspeichernden " "Proxy-Servers" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -365,7 +357,7 @@ msgstr "" "Der Samba Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines Samba-Servers, der als " "Datei- und Druckserver für Nicht-Linux-Rechner genutzt werden kann" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -373,7 +365,7 @@ msgstr "" "Der Server Assistent hilft Ihnen beim Einrichten der grundlegenden " "Netzwerkdienste Ihres Rechners" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -381,48 +373,48 @@ msgstr "" "Der Zeit-Assistent hilft Ihnen beim einrichten Ihres Rechners, sodass er " "sich mit einem Zeitserver im Internet synchronisiert" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Der Web-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr " "Netzwerk" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logs anzeigen" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Einstellungen" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Eingebetteter Modus" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/B_eenden" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themes" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -430,20 +422,20 @@ msgstr "" "Hiermit starten Sie das Konntrollzentrum erneut.\n" "Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mehr Themes" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler Melden" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Ãœber ..." @@ -451,20 +443,20 @@ msgstr "/_Ãœber ..." msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Willkommen im Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -485,101 +477,101 @@ msgstr "" "gestellt werden, erleichtern Systemadministratoren die Arbeit.\n" "Somit wird es möglich die Nutzung der Kommandozeile zu vermeiden." -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ich kann mich nicht forken: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Weitere Themes" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Neue Themes holen" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Zusätzliche Themen" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Zusäliche Themes von www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ãœber - Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(ursprüngliche C-Version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-Version)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Design: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(Design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Stefan Siegel" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "siegel@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Ãœbersetzer: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001-2003 MandrakeSoft S.A." -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Menü-Konfigurationszentrum" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -589,31 +581,39 @@ msgstr "" "\n" "Wählen Sie, welches Menü Sie konfigurieren wollen" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "System Menü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurieren..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Benutzer Menü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Druckerkonfiguration" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Drucksystem einzurichten" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Der Firewall Assistent hilft Ihnen beim Einrichten einer Firewall, die " +#~ "Ihr lokales Netz vor unberechtigten Zugriffen aus dem Internet schützt" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben" diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index 7b2ec740..c3312c19 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-03 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -301,134 +301,128 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -440,7 +434,7 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 22:13+0300\n" "Last-Translator: Michael Menegakis <admin@www0.org>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -16,35 +16,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Æþíç ¿ñáò" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Æþíç þñáò - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Óå ðïéÜ æþíç þñáò âñßóêåóôå;" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Åßíáé ñõèìéóìÝíï óå GMT (þñá ÃêñÞíïõúôò) ôï ñïëüé ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò;" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "ÅíôÜîåé" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Áêýñùóç" @@ -52,370 +52,364 @@ msgstr "Áêýñùóç" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "ÊÝíôñï åëÝã÷ïõ Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå üóï öïñôþíåé ..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Óçìåßá Mount" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Óçìåßá mount Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Óçìåßá mount WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Åêêßíçóç" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Õëéêü" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Óçìåßá Mount" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Äßêôõï êáé Äéáäßêôõï" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "ÁóöÜëåéá" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Óýóôçìá" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Äéá÷åéñéóôÞò Ëïãéóìéêïý" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "ñõèìßóçò åéäïðïßçóçò Mail/SMS" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ÐñïâïëÞ _Logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_ÅðéëïãÝò" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mode" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Añ÷åßï" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_¸îïäïò" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_ÂïÞèåéá" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ÁíáöïñÜ Bug" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Ðåñß..." @@ -424,20 +418,20 @@ msgstr "/_Ðåñß..." msgid "Please wait..." msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå üóï öïñôþíåé ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "ÊÝíôñï åëÝã÷ïõ Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Êáëþò Þñèáôå óôï ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ ôïõ Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -449,105 +443,105 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "áäõíáìßá fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Êëåßóéìï" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ðåñß - ÊÝíôñïõ åëÝã÷ïõ Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Äçìéïõñãïß: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "¸êäïóç Êernel:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Äçìéïõñãïß: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "ÊÝíôñï åëÝã÷ïõ Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "ÊÝíôñï Ñõèìßóåùí Ìåíïý" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -557,29 +551,29 @@ msgstr "" "\n" "ÅðéëÝîôå ôï ìåíïý ðïõ èÝëåôå íá ñõèìßóåôå" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Ìåíïý ÓõóôÞìáôïò" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Ñõèìßóôå..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Ìåíïý ÷ñÞóôç" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "¸ãéíå" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 #, fuzzy msgid "Printing configuration" msgstr "ñõèìßóçò åéäïðïßçóçò Mail/SMS" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-16 14:46-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakHorloøo" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Horzono" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Horzono - DrakHorloøo" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "kio estas vian horzonon?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakHorloøo" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Æu via hardvara horloøo estas øustigata en GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Jes" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" @@ -49,371 +49,365 @@ msgstr "Nuligu" msgid "Reset" msgstr "Reøustigu" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bonvole atendu du mi lanæas ..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Muntlokoj" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Muntlokoj" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Muntlokoj" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Startado" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Aparatoj" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Muntlokoj" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "KD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 #, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "Reto k Interreto" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "ProgramarAdministrilo" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "MenuoKonfigurejo" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Ekrano" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Forlasu" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>F" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportu Cimo" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Pri..." @@ -422,21 +416,21 @@ msgstr "/_Pri..." msgid "Please wait..." msgstr "Bonvole atendu du mi lanæas ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logdosieroj" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -448,105 +442,105 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ne povas forki: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Verkistoj: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernoversio:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Verkistoj: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrejko-Regilo %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 2001-2002 MakdrakeSoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "MenuoKonfigurejo" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -556,28 +550,28 @@ msgstr "" "\n" "Elektu kiun menuon vi deziras konfiguri" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Sistemmenuo" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguru..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Uzantomenuo " -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Kompleta" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 10:00-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum\n" "Language-Team: Español\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Huso horario" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Huso horario - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cuál es su huso horario?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¿El reloj interno del equipo está puesto en hora GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -51,110 +51,110 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Reset" msgstr "Reconfigurar" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Cargando... Por favor, espere" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst lo ayuda a producir un disquete de instalación automática" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup lo ayuda a configurar las copias de respaldo" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot lo ayuda a configurar la forma en la que arranca su sistema" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy lo ayuda a producir su propio disquete de arranque" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw lo ayuda a compartir su conexión con la Internet" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect lo ayuda a configurar su red y conexión con la Internet" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Abrir una consola" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "Ajustar la fecha y la hora" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "Selector de administrador de pantalla" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall lo ayuda a configurar un cortafuegos personal" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont lo ayuda a añadir y quitar tipografías, incluyendo tipografías de " "Windows" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake lo ayuda a configurar el servidor gráfico" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" "DiskDrake lo ayuda a definir y cambiar el tamaño a las particiones de disco " "rígido" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake lista y lo ayuda a configurar su hardware" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake lo ayuda a instalar paquetes de software" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake lo ayuda a configurar la distribución de su teclado" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake lo ayuda a ver y buscar en los registros del sistema" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update lo ayuda a aplicar cualquier corrección o actualización a " "los paquetes instalados" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake lo ayuda a cambiar qué programas se muestran en el menú" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "Configurar su monitor" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake lo ayuda a configurar su ratón" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Configurar puntos de montaje NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -163,48 +163,48 @@ msgstr "" "directorios, simplemente haciendo clic sobre \"Compartir\" en Konqueror y " "Nautilus" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake lo ayuda a configurar su impresora, colas de impresión..." -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "DrakCronAt lo ayuda a ejecutar programas o scripts en ciertos momentos" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy lo ayuda a configurar servidores proxy" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake lo ayuda a quitar paquetes de software" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Cambiar la resolución de su pantalla" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Configurar puntos de montaje Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake lo ayuda a configurar su escáner" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec lo ayuda a configurar el nivel de seguridad del sistema" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices lo ayuda a habilitar o deshabilitar servicios" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -212,125 +212,116 @@ msgstr "" "El Administrador de Fuentes de Software lo ayuda a definir desde donde se " "descargan los paquetes de software" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV lo ayuda a configurar su tarjeta de TV" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "UserDrake lo ayuda a añadir, quitar o cambiar usuarios de su sistema" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Configurar puntos de montaje WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Puntos de montaje" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Configurar dónde se monta su unidad de CD-ROM" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Configurar dónde se monta su unidad de DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Grabadora de CD" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Configurar dónde se monta su grabadora de CD/DVD" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Configurar dónde se monta su disquetera" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Configurar dónde se monta su unidad ZIP" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Administración de software" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración del servidor" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" "El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "El asistente de Cliente DNS lo ayudará a añadir un cliente nuevo en su DNS " "local" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" "El asistente DNS lo ayudará a configurar los servicios DNS de su servidor." -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"El asistente de Cortafuegos lo ayudará a configurar el cortafuegos en su " -"servidor que protegerá su red interna de accesos no autorizados desde la " -"Internet" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "El asistente de FTP lo ayudará a configurar el servidor FTP para su red" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -338,12 +329,12 @@ msgstr "" "El asistente de Noticias lo ayudará a configurar el servicio de Noticias de " "Internet para su red" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "El asistente NFS lo ayudará a configurar el servidor NFS para su red" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -351,12 +342,12 @@ msgstr "" "El asistente de Postfix lo ayudará a configurar los servicios de correo de " "Internet para su red" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "El asistente del Proxy lo ayudará a configurar el servidor proxy web de caché" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -365,7 +356,7 @@ msgstr "" "comporte como un servidor de archivos e impresoras para estaciones de " "trabajo no-Linux" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -373,7 +364,7 @@ msgstr "" "El asistente de Servidor lo ayudará a configurar los servicios básicos de " "red de su servidor" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -381,47 +372,47 @@ msgstr "" "El asistente de la Hora lo ayudará a ajustar la hora de su servidor " "sincronizada con un servidor externo de la hora" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "El asistente de Web lo ayudará a configurar el servidor web para su red" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo e_xperto en los asistentes" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -429,20 +420,20 @@ msgstr "" "Esta acción reiniciará el centro de control.\n" "Se perderá cualquier cambio no aplicado." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Más temas" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar un error" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." @@ -450,20 +441,20 @@ msgstr "/_Acerca de..." msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere un momento ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -484,105 +475,105 @@ msgstr "" "el uso del sistema, evitando notablemente el uso de la malvada\n" "línea de comandos." -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa no finalizó de manera normal" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no se pudo hacer fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Más temas" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(versión C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(versión Perl)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(diseño)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel García Molina" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centro de configuración del menú" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -592,31 +583,40 @@ msgstr "" "\n" "Elija el menú que desea configurar" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menú del sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menú del usuario" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Configuración de la impresión" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Haga clic aquí para configurar el sistema de impresión" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "El asistente de Cortafuegos lo ayudará a configurar el cortafuegos en su " +#~ "servidor que protegerá su red interna de accesos no autorizados desde la " +#~ "Internet" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Advertencia: No se especificó navegador" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-28 15:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Ajavöönd" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Ajavöönd - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Millises ajavööndis asute?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Olgu" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "DrakGw aitab Teil jagada oma Internetiühendust" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect aitab seadistada kohtvõrgu- ja Internetiühendust" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Ava konsool" @@ -308,39 +308,31 @@ msgstr "DNS nõustaja aitab seadistada Teie serveri DNS teenuseid" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Tulemüüri nõustaja aitab seadistada Teie serveri tulemüüri, mis kaitseb Teie " -"sisevõrku lubamatute ligipääsukatsete eest Internetist" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP nõustaja aitab seadistada Teie võrgu FTP-serveri" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "Uudistenõustaja aitab seadistada Teie võrgu uudistegruppide teenust" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS nõustaja aitab seadistada Teie võrgu NFS-serveri" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "Postfix nõustaja aitab seadistada Teie võrgu meiliteenuseid" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Vahendaja nõustaja aitab seadistada veebi puhverdava vahendajaserveri" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -348,13 +340,13 @@ msgstr "" "Samba nõustaja aitab Teie serveri seadistada nii, et see toimiks faili- ja " "printserverina tööjaamadele, mis ei kasuta Linuxit" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "Serverinõustaja aitab seadistada Teie serveri põhilised võrguteenused" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -362,46 +354,46 @@ msgstr "" "Ajanõustaja aitab seadistada Teie serveri aega nii, et see oleks sünkroonis " "välise ajaserveriga" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Veebinõustaja aitab seadistada Teie võrgu veebiserveri" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Näita _logifaile" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/Seadis_ta" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Põimitud vaade" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertresiim _nõustajates" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Välju" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teemad" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -409,41 +401,41 @@ msgstr "" "Selle tegevuse tulemusena juhtimiskeskus taaskäivitatakse.\n" "Rakendamata muutused tühistatakse." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/V_eel teemasid" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Vea_raport" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Misvärk..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Palun oodake.." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logifailid" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -463,105 +455,105 @@ msgstr "" "määral süsteemi kasutamist, võimaldades eriti vältida paljude\n" "poolt põlatud käsurea kasutamist." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Selles moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei saa käitada: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Veel teemasid" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Uute teemade hankimine" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Lisateemad" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Misvärk - Mandrake Juhtimiskeskus" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(algupärane C versioon)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perli versioon)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Kujundus: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(disain)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" "Riho Kurg\n" "Marek Laane" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" "rx@linux.ee\n" "bald@online.ee" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Tõlkijad:" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kõik õigused (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Menüüde seadistuskeskus" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -571,27 +563,35 @@ msgstr "" "\n" "Valige, millist menüüd soovite seadistada" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Süsteemne menüü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Seadista..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Kasutajate menüü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Tehtud" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Trükkimise seaded" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Siin saab printereid seadistada" + +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Tulemüüri nõustaja aitab seadistada Teie serveri tulemüüri, mis kaitseb " +#~ "Teie sisevõrku lubamatute ligipääsukatsete eest Internetist" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-14 22:23+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Ordu Eremua" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Ordu eremua - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Zein da zure ordu eremua?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Zure hardwareko erlojua GMTn ezarrita dago?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Ados" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -51,347 +51,341 @@ msgstr "Utzi" msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Muntatze Puntuak" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba muntatze puntuak" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV muntatze puntuak" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Abioa" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Muntatze Puntuak" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROMa" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVDa" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD Grabatzailea" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Disketea" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zipa" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Sarea & Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Software Kudeaketa" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Zerbitzariaren Konfigurazioa" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Erakutsi _Erregistroak" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modu _Kapsulatua" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Gaiak" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -399,20 +393,20 @@ msgstr "" "Ekintza honek aginte gunea berrabiaraziko du.\n" "Ezarri gabeko aldaketak galdu egingo dira." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Gai Gehiago" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsa Txostendu" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." @@ -420,20 +414,20 @@ msgstr "/_Honi buruz..." msgid "Please wait..." msgstr "Itxoin mesedez..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Erregistroak" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -445,103 +439,103 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ezin da bikoiztu: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Gai berriak hartzen" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Gai gehigarriak" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Gai gehigarriak jasotzeko: www.damz.net gunean" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrakeren Aginte Gunea" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernel Bertsioa:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Artelanak: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Menuak Konfigurazioaren Gunea" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -551,28 +545,28 @@ msgstr "" "\n" "Aukeratu zein menu konfiguratu nahi duzun" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Sistemaren menua" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguratu..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Erabiltzaile menua" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Inprimatzeko konfigurazioa" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Egin klik hemen inprimatze sistema konfiguratzeko" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-25 17:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 21:54+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT-aikaan?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:825 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:826 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "DrakGw auttaa internetyhteyden jakamisessa" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect auttaa verkkoasetuksien ja nettiyhteyksien asettamisessa" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Avaa konsooli" @@ -320,39 +320,31 @@ msgstr "DNS Veho auttaa sinua asettamaan palvelimesi DNS-palveluja" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Palomuuri-Velho auttaa sinua asettamaan palvelimesi palomuuri joka suojaa " -"paikallisverkkosi asiattomilta pääsyltä internetistä" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP Velho auttaa sinua asettamaan FTP-palvelinta verkollesi" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "NEWS Velho auttaa sinua asettamaan Internet Uutis-palvelun verkollesi" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS Velho auttaa sinua asettamaan NFS palvelinta verkollesi" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "Postfix Velho auttaa sinua asettamaan sähköpostipalvelinta verkollesi" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Proxy Velho auttaa sinua asettamaan webbi välityspalvelinta" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -360,14 +352,14 @@ msgstr "" "Samba Velho auttaa sinua asettamaan palvelimesi toimimaan tiedosto- ja " "tulostuspalvelimena työasemille jotka eivät ole Linux-pohjaisia" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "Palvelin Velho auttaa sinua asettamaan palvelimesi verkon peruspalveluja" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -375,46 +367,46 @@ msgstr "" "Aika Velho auttaa sinua asettamaan palvelimesi aika tahdistettuna ulkoiseen " "aikapalvelimeen" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "WebbiVelho auttaa sinua asettamaan Webbipalvelinta verkollesi" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Näytä _lokit" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Asetukset" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Upot_ettu tila" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Asiantuntija-tila _Velhoissa" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Lopeta" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>P" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teemat" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -422,41 +414,41 @@ msgstr "" "Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskusksen uudelleen.\n" "Kaikki toteuttamattomat muutokset häviävät." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Lisää teemoja" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/O_hje" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi Virheen" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Odota hetki..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../control-center_.c:382 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -476,93 +468,93 @@ msgstr "" "kautta helpottaa järjestelmän käyttö ja ylläpito paljon, verrattuna\n" "'pahaan' komentoriviin." -#: ../control-center_.c:516 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Moduulin tämänhetkiset muutokset ei talleta." -#: ../control-center_.c:687 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tämä ohjelma ei lopetettu oikein" -#: ../control-center_.c:706 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center_.c:869 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(alkuperäinen C versio)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:880 ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl versio)" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(muotoilu)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:897 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:899 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center_.c:907 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:908 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -605,6 +597,14 @@ msgstr "Tulostuksen asetukset" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Palomuuri-Velho auttaa sinua asettamaan palvelimesi palomuuri joka suojaa " +#~ "paikallisverkkosi asiattomilta pääsyltä internetistä" + #~ msgid "/Display Logs" #~ msgstr "/Näytä lokit" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 16:34+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuseau horaire - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Quel est votre fuseau horaire ?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur Greenwich (GMT) ?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Accepter" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -53,107 +53,107 @@ msgstr "Annuler" msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Chargement... Veuillez patienter" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst : création de disquettes d'installation automatisée" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup : gestion des sauvegardes" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot : configuration de l'amorçage" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy : création de disquettes d'amorçage" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw : partage de votre connexion internet" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect : configuration réseau et internet" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Ouvrir une console" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "Régler la date et l'heure" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall : configuration d'un pare-feu personnel" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont : Gestion des polices de caractères (et import depuis Windows)" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake : configuration de l'affichage (serveur XFree)" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" "DiskDrake : gestion des partitions de disques durs (création, " "redimensionnement, etc.)" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake : affichage et configuration de votre matériel" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake : installation de paquetages logiciels" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake : configuration de votre clavier" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake : affichage et recherche de journaux systèmes" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "Mandrake Update : mises-à-jour de vos logiciels installés" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake : configuration du menu général de lancement d'applications" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "Configurer votre moniteur" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake : configuration de votre souris" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Points de montage NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -162,47 +162,47 @@ msgstr "" "leurs dossiers en cliquant simplement sur \"partage\" dans Konqueror ou " "Nautilus." -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake : gestion des imprimantes et files d'impression." -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "DrakCronAt : planificateur de tâches" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy : configuration de serveurs mandataires" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake : désinstallation de paquetages logiciels" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Changer la résolution de l'écran" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Points de montage Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake : configuration de vos scanners" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec : choix du niveau de sécurité du système" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "DrakPerm : réglage fin du niveau de sécurité et des permissions" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices : activation ou désactivation des services" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -210,119 +210,111 @@ msgstr "" "Gestionnaire des dépôts de logiciels : choisir d'où sont téléchargés les " "logiciels" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV : configuration de votre carte TV" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "UserDrake : ajout, retrait, modification des comptes d'utilisateurs" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Points de montage WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Démarrage" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Points de montage" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Point de montage de votre lecteur de CD-ROM" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Point de montage de votre lecteur de DVD" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Graveur" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Point de montage de votre graveur" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Disquette" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Point de montage de votre lecteur de disquette" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Point de montage de votre lecteur de Zip" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau & Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Système" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Gestionnaire de logiciels" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuration serveur" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Assistant DHCP : configurer les services DHCP de votre serveur." -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "Assistant Client DNS : ajouter un client dans votre DNS local." -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Assistant DNS : configurer les services DNS de votre serveur." -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Assistant Pare-feu : configurer un pare-feu sur votre serveur qui protégera " -"votre réseau local des accès non autorisés en provenance de l'internet." - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Assistant FTP : configurer un serveur FTP sur votre réseau." -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -330,12 +322,12 @@ msgstr "" "Assistant Serveur de Forums : configurer un serveur de Forums sur votre " "réseau." -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "Assistant NFS : configurer un serveur NFS sur votre réseau." -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -343,11 +335,11 @@ msgstr "" "Assistant Postfix : configurer les services de courrier électronique de " "votre réseau." -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Assistant Proxy : configurer un serveur cache." -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -355,14 +347,14 @@ msgstr "" "Assistant Samba : configurer votre serveur comme un serveur de fichiers et " "d'impression pour des stations non-Linux." -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "Assistant Serveur : pour configurer les services de base de votre serveur." -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -370,46 +362,46 @@ msgstr "" "Assistant de synchronisation Date/Heure : synchroniser automatiquement la " "date et l'heure de votre serveur sur un serveur de temps externe." -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Assistant Web : configurer un serveur Web pour votre réseau." -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -417,20 +409,20 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." @@ -438,20 +430,20 @@ msgstr "/_A propos..." msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -471,101 +463,101 @@ msgstr "" "l'utilisation du système, notamment en évitant l'utilisation de cette\n" "diablesse de ligne de commande." -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "échec de fork() : %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centre de Configuration des Menus" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -575,31 +567,40 @@ msgstr "" "\n" "Choisissez le menu que vous voulez configurer" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menu système : " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Configuration..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menu utilisateur : " -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Configuration de l'impression" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Assistant Pare-feu : configurer un pare-feu sur votre serveur qui " +#~ "protégera votre réseau local des accès non autorisés en provenance de " +#~ "l'internet." + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Attention : Aucun navigateur spécifié" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 16:24+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "Chlóg" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Am Críos" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Am Críos - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Cén ceann do chrois ama" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "DrakClock - GMT" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Ceart go Leor" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -51,366 +51,360 @@ msgstr "Cealaigh" msgid "Reset" msgstr "" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ag Lódail, fam tamall le do thoil ..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Bootáil" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Crua-earraí" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Idirlíon" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Slándáil" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Coras" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Taispeántas" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Roghanna" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/C_omhad" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Ériggh" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>E" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/C_úidiú" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Tuairaisc Fabht" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Faoi..." @@ -419,21 +413,21 @@ msgstr "/_Faoi..." msgid "Please wait..." msgstr "Ag Lódail, fam tamall le do thoil ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -445,133 +439,133 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Teip ag fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Dún" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Údáir: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Leagan Kernel:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Údáir: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ionad Bainisteoiréacht Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Cóipcheart © 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Clar Choras" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Cumraigh..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Clar Úsáideoir" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Críochnaithe." -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -14,37 +14,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 #, fuzzy msgid "DrakClock" msgstr "Drakelogo" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 #, fuzzy msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿ Cal é o uso do seu sistema ?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -52,371 +52,365 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Reset" msgstr "" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Por favor, sexa paciente" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 #, fuzzy msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "Conexión á rede e á Internet" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 #, fuzzy msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "Conexión á rede e á Internet" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 #, fuzzy msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "Conexión á rede e á Internet" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Arrinque" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 #, fuzzy msgid "Floppy" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Xestión de fontes" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Pantalla" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Saír" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar erro" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." @@ -425,21 +419,21 @@ msgstr "/_Acerca..." msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, sexa paciente" -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -451,134 +445,134 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non se pode facer fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Versíon do núcleo:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menú do sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 #, fuzzy msgid "Configure..." msgstr "Configurando o IDE" -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menú de usuario" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 14:12+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "×זור זמן" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "×זור זמן- DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "מה ×”×זור זמן שלך?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "×”×× ×”×©×¢×•×Ÿ חומרה שלך קבוע ל GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "×ישור" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -54,104 +54,104 @@ msgstr "ביטול" msgid "Reset" msgstr "ל×פס" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "לוח הבקרה של ×ž× ×“×¨×™×™×§" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "טוען... × × ×”×ž×ª×Ÿ" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "×”×שף DrakAutoInst יעזור לך לייצר דיסקט ×”×ª×§× ×” ×וטומטי של ×ž× ×“×¨×™×§" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "×”×שף DrakBackup עוזר לך להגדיר ×ת הגיבוי×" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "×”×שף DrakBoot יעזור לך להגדיר ×ת מ××¤×™× ×™ ×”×יתחול" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "×”×שף DrakFloppy יעזור ליצור דיסקט הצלה ×œ×œ×™× ×•×§×¡" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "×”×שף DrakGw יעזור לך לשתף חיבור ××™× ×˜×¨× ×˜" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "×”×שף DrakConnect יעזור לך להגדיר חיבור רשת" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "פתח מסוף" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "קבע ת×ריך ושעה" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "×”×שף DrakFirewall יעזור לך להגדיר ×ת חומת ×”×ש ×”×ישית שלך" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "×”×שף DrakFont יעזור לך להתקין ולהסיר ×¤×•× ×˜×™×" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "×”X configurator יעזור לך להגדיר ×ת המימשק הגרפי" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "×”×שף DiskDrake יעזור לך להגדיר ×•×œ×©× ×•×ª מחיצות בדיסק הקשיח" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "×”×שף Harddrake מציג מידע לגבי תצורת המחשב" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "×”×ª×§× ×ª ×ª×•×›× ×•×ª:RpmDrake מ×פשר להתקין ×ª×•×›× ×•×ª בתצורת RPM" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "×”×שף KeyboardDrake יעזור לך להגדיר ×ת המיקלדת ופריסת המקשי×" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "×”×שף Logdrake יעזור לחפש מידע בקבצי הלוג" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "×שף Mandrake Update יעזור לעדכן ×ת המערכת" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "×”×שף MenuDrake יעזור לך ×œ×©× ×•×ª ×ת המר××” של ×”×ª×¤×¨×™×˜×™× ×‘×ž×™×ž×©×§ הגרפי" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "הגדר ×ת המסך שלך" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "×”×שף MouseDrake יעזור להגדיר ×ת העכבר" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "×ימוץ מחיצה NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -159,187 +159,179 @@ msgstr "" "שיתוף מחיצות עוזר ×œ×ž×©×ª×ž×©×™× ×œ×©×ª×£ ×‘× ×™×”× ×ž×—×™×¦×•×ª . ×–×” מת×פשר בלחיצה על \"שיתוף " "\" בkonqueror ×ו ב nautilus" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "×”×שף Printerdrake עוזר בהגדרת מדפסות וטורי הדפסות" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "×”×שף DrakCronAt יעזור לך להגדיר ×ª×•×›× ×™×•×ª ×ו ×¡×§×¨×¤×˜×™× ×©×™×¨×•×¦×• בשעה קבועה" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "×”×שף DrakProxy יעזור לך להגדיר שרת פרוקסי" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "הסרת ×ª×•×›× ×”: RpmDrake מ×פשר לך להסיר ×ª×•×›× ×•×ª במהירות ובביטחה" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "×©× ×” ×ת רזולוציית המסך" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "×ימוץ מחיצה דרך סמבה" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "×”×שף ScannerDrake עוזר להגדיר סורקי×" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "×”×שף DrakSec עוזר להגדיר ×ת רמת ×”×בטחה במערכת" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "×”×שף DrakSec עוזר למטב ×ת רמת ×”×בטחה במערכת" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" "×”×שף DrakxServices מספק מימשק פשוט להגדרת ×”×©×¨×•×ª×™× ×©×¨×¦×™× ×‘×¢×œ×™×” של המערכת" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "×שף מקורות ×ª×•×›× ×” מ×פשר לך להגדיר מקורות ×©×ž×”× ×פשר לקחת ×ª×•×›× ×•×ª (RPM)" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "×”×שף DrakxTV יעזור לך להגדיר כרטיסי טלויזייה" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "×”×שף UserDrake יעזור לך ×œ× ×”×œ ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×ž×¢×¨×›×ª" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "×ימוץ דרך WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "הפעלת המחשב מחדש" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "חומרה" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "×ימוץ מחיצה" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "הגדר ל×יפה ×” CD-ROM שלך ישובץ" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "הגדר ל×יפה ×”DVD שלך ישובץ" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "צורב" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "הגדר ל×יפה הצורב שלך ישובץ" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "תקליטון" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "הגדר ל×יפה ×”×›×•× ×Ÿ ×“×™×¡×§×˜×™× ×©×œ×š ישובץ" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "הגדר ל×יפה ×”×›×•× ×Ÿ ZIP שלך ישובץ" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "רשת ו××™× ×˜×¨× ×˜" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "×בטחה" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "מערכת" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "×ž× ×”×œ ×ª×•×›× ×•×ª (RPM)" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "תצורת שרת" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "×שף ×” DHCP יעזור לך להגדיר ×ת שרות ×” DHCP" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "×שף ×” DNS יעזור לך להוסיף לקוח חדש ל DNS המקומי" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "×שף ×” DNS יעזור לך להגדיר שרת DNS במחשב המקומי" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"×שף ×”Firewall יעזור לך להגדיר ×ת ×”Firewall של השרת כדי להגן על הרשת שלך " -"×ž×¤× ×™ ××™×•×ž×™× ×•×¤×¨×™×¦×•×ª מרשת ×”××™× ×˜×¨× ×˜" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "×שף FTP יעזור לך להגדיר שרת FTP בשביל הרשת שלך" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "×שף ×”News יעזור לך להגדיר שרת News בשביל הרשת שלך" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "×שף ×” NFS יעזור לך להגדיר שרת NFS בשביל הרשת שלך" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "×שף ×” Postfix יעזור לך להגדיר שרת דו×ר בשביל הרשת שלך" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "×שף ×” Proxy יעזור לך להגדיר שרת Proxy בשביל הרשת שלך" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -347,59 +339,59 @@ msgstr "" "×”×שף Samba יעזור לך להגדיר ×ת השרת שלך כשרת שיתוף ×§×‘×¦×™× ×•×ž×“×¤×¡×•×ª מול ×ž×—×©×‘×™× " "×©×œ× ×ž×¨×™×¦×™× ×œ×™× ×•×§×¡" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "×שף ×” Server יעזור לך להגדיר ×ª×¤×§×•×“×™× ×‘×¡×™×¡×™× ×©×œ השרת ברשת" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" "×”×שף Time יעזור לך להגדיר שרת זמן עולמי שמולו ×ª×¡× ×›×¨×Ÿ ×ת השעון של המערכת" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "×”×שף Web wizard יעזור לך להגדיר ×ת שרת ×” WEB שלך" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/הצג יומן" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_×פשריות" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_מצב משולב" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/מצב מומחה ב×שפי×" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_יצי××”" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<שליטה>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_ערכות × ×•×©×" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -407,20 +399,20 @@ msgstr "" "הפעולה ×”× \"ל ת×תחל ×ת מרכז הבקרה \n" "כול ×©×™× ×•×™ ×©× ×¢×©×” ×œ× ×™×©×ž×¨" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_עוד ערכות × ×•×©×" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דווח על בעיות" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_×ודות ..." @@ -428,20 +420,20 @@ msgstr "/_×ודות ..." msgid "Please wait..." msgstr "×× × ×”×ž×ª×Ÿ...." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "יומן" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "מרכז הבקרה של ×ž× ×“×¨×™×™×§ %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ברוך ×”×‘× ×œ×ž×¨×›×– הבקרה של ×ž× ×“×¨×™×™×§ " -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -453,101 +445,101 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "×”×©×™× ×•×™× ×©× ×¢×©×• במודול ×”×–×” ×œ× ×™×©×ž×¨×•" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "×”×ª×•×›× ×™×ª הסתיימה בצורה ×œ× ×¦×¤×•×™×”" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "cannot fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "×זהרה" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "עוד ערכות × ×•×©×" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "השג עוד ערכות × ×•×©×" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "× ×•×¡×£ ערכות × ×•×©×" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "השג ערכות × ×•×©× ×ž-www.damz.net " -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "×ודות מרכז הבקרה של ×ž× ×“×¨×™×™×§ " -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "מחבר:" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(original C version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "תרגו×: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "מרכז הבקרה של ×ž× ×“×¨×™×™×§ %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "×פשרויות הגדרות ר×שי" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -558,31 +550,39 @@ msgstr "" "\n" "בחר ××™×–×” תפריט ×תה רוצה לערוך" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "תפריט מערכת" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "הגדרות..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "תפריטי משתמש" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "סיו×" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "הגדרת הדפסה" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "לחץ פה בשביל להגדיר ×ת מערכת ההדפסה" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "×שף ×”Firewall יעזור לך להגדיר ×ת ×”Firewall של השרת כדי להגן על הרשת שלך " +#~ "×ž×¤× ×™ ××™×•×ž×™× ×•×¤×¨×™×¦×•×ª מרשת ×”××™× ×˜×¨× ×˜" + #~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" #~ msgstr "×”×שף Drakfloppy עוזר לך להכין דיסקט הפעלה" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska Zona" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Vremenska zona - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je va¹a vremenska zona?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je va¹ hardverski sat namje¹ten na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -51,348 +51,342 @@ msgstr "Odustani" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Uèitavam... Molim prièekajte" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Toèke montiranja" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba toèke montiranja" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV toèke montiranja" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Toèke montiranja" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD Pr¾ilica" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Mre¾a i Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sustav" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Upravitelj Softwareom" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Postavke poslu¾itelja" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prika¾i _Zapise" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ugradbeni Mod" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -400,21 +394,21 @@ msgstr "" "Navedena akcija æe ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n" "Svaka neprimijenjena promjena æe biti izgubljena." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 #, fuzzy msgid "/_More themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoæ" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." @@ -422,20 +416,20 @@ msgstr "/_O programu..." msgid "Please wait..." msgstr "Molim prièekajte..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Zapisi" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobro do¹li u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -447,104 +441,104 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu neæe biti spremljene." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernel Inaèica:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helena Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centar Menu Postavki" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -554,28 +548,28 @@ msgstr "" "\n" "Izaberite koji menu ¾elite postaviti" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Sustavski menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Pode¹avanje..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Korisnièki menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Zavr¹i" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Pritisnite ovdje za pode¹avanje ispisnog sustava" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-24 13:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 12:43+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "A hardver-óra GMT szerint van beállítva?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:819 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "DrakGw - internetkapcsolat megosztása" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect - internetkapcsolat és hálózat beállítása" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Új konzol nyitása" @@ -312,40 +312,32 @@ msgstr "DNS-varázsló - a kiszolgáló DNS-szolgáltatásainak beállítása" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Tûzfalvarázsló - a belsõ hálózatot az internet felõl történõ illetéktelen " -"hozzáférésektõl megvédõ tûzfal beállítása" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP-varázsló - FTP-kiszolgáló beállítása a hálózathoz" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "Hírvarázsló - internetes hírszolgáltatás beállítása a hálózathoz" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS-varázsló - NFS-kiszolgáló beállítása a hálózathoz" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" "Postfix-varázsló - internetes levelezõszolgáltatások beállítása a hálózathoz" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Proxy-varázsló - web-gyorstárazó proxy-kiszolgáló beállítása" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -354,7 +346,7 @@ msgstr "" "rendszerû munkaállomások felé történõ, fájl- és nyomtatókiszolgálóként való " "funkcionáláshoz" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -362,7 +354,7 @@ msgstr "" "Kiszolgálóvarázsló - a kiszolgáló alapvetõ hálózati szolgáltatásainak " "beállítása" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -370,46 +362,46 @@ msgstr "" "Idõvarázsló - idõbeállítás a kiszolgálón egy külsõ idõkiszolgálóval " "szinkronizálva" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Web-varázsló - webkiszolgáló beállítása a hálózathoz" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Naplók _megjelenítése" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Beá_gyazott üzemmód" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Szakértõi üzemmód a varázslókban" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Témák" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -417,41 +409,41 @@ msgstr "" "Ez a mûvelet újraindítja a vezérlõközpontot.\n" "Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/To_vábbi témák" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Kis türelmet..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Vezérlõközpont %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Üdvözöljük a Mandrake Vezérlõközpontban" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -471,93 +463,93 @@ msgstr "" "használatát - fõként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n" "eszközök ismeretét." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre." -#: ../control-center_.c:681 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "A program kilépése közben hiba történt" -#: ../control-center_.c:700 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../control-center_.c:819 ../control-center_.c:841 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Új témák beszerzése" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Névjegy - Mandrake Vezérlõközpont" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Szerzõk: " -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(eredeti C verzió)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl nyelvû verzió)" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(tervezés)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:891 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Bíró Árpád" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:893 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "biro_arpad@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Fordítás: " -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Vezérlõközpont %s\n" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2003" @@ -600,6 +592,14 @@ msgstr "Nyomtatás beállítása" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "A nyomtatási rendszer beállításához kattintson ide" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Tûzfalvarázsló - a belsõ hálózatot az internet felõl történõ illetéktelen " +#~ "hozzáférésektõl megvédõ tûzfal beállítása" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngészõ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-20 17:55+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Zona Waktu" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zona waktu - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Pilih zonawaktu Anda" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Apakah jam hardware Anda merujuk GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -49,350 +49,344 @@ msgstr "Batal" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Pusat Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tunggu, sedang dimuat..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 #, fuzzy msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "Koneksi Network & Internet" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 #, fuzzy msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "Koneksi Network & Internet" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 #, fuzzy msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "Koneksi Network & Internet" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Titik Mount Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Titik Mount WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Pembakar CD" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Keamanan" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Piranti Lunak" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfigurasi Server" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Tampilan _Log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode Cangkok" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -400,20 +394,20 @@ msgstr "" "Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n" "Perubahan yang belum diterapkan akan hilang." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/Tema _lain" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" @@ -421,20 +415,20 @@ msgstr "/_Keterangan" msgid "Please wait..." msgstr "Tunggu..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -446,103 +440,103 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Ambil tema baru" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Versi Kernel:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Kerja Seni: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Penerjemah: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Sentral Konfigurasi Menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -552,28 +546,28 @@ msgstr "" "\n" "Pilih menu yg akan di-konfigurasi" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menu Sistem" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menu pengguna" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Konfigurasi pencetakan" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klik di sini untuk konfigurasi sistem cetak" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 20:00+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <it@li.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "DrakGw ti aiuta a condividere la tua connessione ad Internet" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect ti aiuta a configurare le tue connessioni LAN ed Internet" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Apri una console" @@ -326,18 +326,10 @@ msgstr "Il DNS Wizard ti aiuta a configurare i servizi DNS del tuo server" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Il Firewall Wizard ti aiuta a configurare il firewall che protegge la tua " -"rete interna da accessi non autorizzati da Internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "L'FTP Wizard ti aiuta a configurare il server FTP per la tua rete" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -345,12 +337,12 @@ msgstr "" "Il News Wizard ti aiuta a configurare i servizi di Internet News per la tua " "rete" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS Wizard ti aiuta a configurare il server NFS per la tua rete" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -358,13 +350,13 @@ msgstr "" "Il Postfix Wizard ti aiuta a configurare i servizi di Internet Mail per la " "tua rete" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Il Proxy Wizard ti aiuta a configurare un server proxy per i servizi di web " "caching" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -372,7 +364,7 @@ msgstr "" "Il Samba Wizard ti aiuta a configurare il computer affinché fornisca servizi " "di file e print server per workstation che non usano sistemi operativi Linux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -380,7 +372,7 @@ msgstr "" "Il Server Wizard ti aiuta a configurare i servizi di rete essenziali del tuo " "server" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -388,47 +380,47 @@ msgstr "" "Il Time Wizard ti aiuta a mantenere la sincronizzazione tra il tuo computer " "e un time server esterno" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Il Web Wizard ti aiuta nella configurazione del web server per la tua rete" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostra i _log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalità _embedded" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Modalità esperto nei wizard" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -436,41 +428,41 @@ msgstr "" "Questa azione riavvierà il centro di controllo.\n" "Ogni modifica non applicata andrà persa." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/Altri _temi" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Riporta un bug" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Attendi per favore..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro di controllo Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrake" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -490,7 +482,7 @@ msgstr "" "l'utilizzo del sistema, permettendo in particolare di fare a meno\n" "dell'ostica riga di comando." -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate" @@ -619,6 +611,14 @@ msgstr "Configurazione sistema di stampa" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Il Firewall Wizard ti aiuta a configurare il firewall che protegge la tua " +#~ "rete interna da accessi non autorizzati da Internet" + #~ msgid "/_" #~ msgstr "/_" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-26 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥¯¥í¥Ã¥¯¤Ï GMT ¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«¡©" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:825 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:826 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "DrakGw ¤Ï¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥ÈÀܳ¤Î¶¦Í¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤¤ò¤·¤Þ¤¹" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect ¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÀßÄê¤È¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥ÈÀܳ¤Î¤ª¼êÅÁ¤¤¤ò¤·¤Þ¤¹" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤ò³«¤¯" @@ -307,40 +307,32 @@ msgstr "DNS ¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤ÎDNS¥µ¡¼¥Ó¥¹ÀßÄê¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Firewall ¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¡¢¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¡¼¥¦¥©¡¼¥ëÀßÄê¤ò¼êÅÁ¤Ã¤ÆÆâÉô¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼" -"¥¯¤ò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¤«¤é¤ÎÉÔÀµ¥¢¥¯¥»¥¹¤«¤éÊݸ¤Þ¤¹" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP ¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÍѤÎFTP¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "News ¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS ¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÍѤÎNFS¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "Postfix ¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÍѤÎÅŻҥ᡼¥ë¥µ¡¼¥Ó¥¹ÀßÄê¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "¥×¥í¥¯¥·¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¥¦¥§¥Ö¤ò¥¥ã¥Ã¥·¥å¤¹¤ë¥×¥í¥¯¥·¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -348,13 +340,13 @@ msgstr "" "Samba ¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¡¢¥µ¡¼¥Ð¤¬ÈóLinux¥Þ¥·¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¡¼¥Ð·ó°õºþ¥µ¡¼¥Ð¤È¤Ê¤ë¤è" "¤¦¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¡¢¥µ¡¼¥Ð¤Î´ðËܥͥåȥ¥¯¥µ¡¼¥Ó¥¹ÀßÄê¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -362,46 +354,46 @@ msgstr "" "»þ´Ö¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¡¢¥µ¡¼¥Ð¤Î»þ´Ö¤ò³°Éô¥¿¥¤¥à¥µ¡¼¥Ð¤È¥·¥ó¥¯¥í¤µ¤»¤ë¤è¤¦¤ËÀßÄê¤ò" "¤ª¼êÅÁ¤¤" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "¥¦¥§¥Ö¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÍѤΥ¦¥§¥Ö¥µ¡¼¥ÐÀßÄê¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¥í¥°(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/¥ª¥×¥·¥ç¥ó(_O)" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Ëä¤á¹þ¤ß¥â¡¼¥É(_E)" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Î¥¨¥¥¹¥Ñ¡¼¥È¥â¡¼¥É(_w)" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/½ªÎ»(_Q)" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/¥Æ¡¼¥Þ(_T)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -409,41 +401,41 @@ msgstr "" "¤³¤ì¤ò¤ä¤ë¤È¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¤¬ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£\n" "ŬÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êѹ¹¤Ï¼º¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/Äɲåơ¼¥Þ(_M)" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/¥Ð¥°Êó¹ð(_R)" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/¾ðÊó(_A)..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "¾¯¡¹¤ªÂÔ¤Á¤ò¡£" -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "¥í¥°" -#: ../control-center_.c:382 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼ %s" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤Ø¤¤¤é¤Ã¤·¤ã¤¤¤Þ¤»¡Á" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -463,93 +455,93 @@ msgstr "" "ÂçÉý¤Ë´ÊÊز½¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤¹¡£Æäˡ¢¼Ù°¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤ò»È¤ï¤º¤Ë¤¹¤à¤Î\n" "¤¬ÍøÅÀ¤Ç¤¹¡£" -#: ../control-center_.c:516 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "¤¤¤Þ¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ø¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../control-center_.c:687 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï°Û¾ï½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: ../control-center_.c:706 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" -#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤ò¤â¤Ã¤È" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "¿·¤·¤¤¥Æ¡¼¥Þ¼èÆÀÃæ" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "ÄɲäΥơ¼¥Þ" -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net¤«¤éÄɲåơ¼¥Þ¤ò¼èÆÀ" -#: ../control-center_.c:869 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "¾ðÊó - Mandrake ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿" -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Ãø¼Ô: " -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(¤â¤È¤ÎC¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:880 ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó)" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "ºî²è: " -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(¥Ç¥¶¥¤¥ó)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:897 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:899 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "ËÝÌõ¼Ô: " -#: ../control-center_.c:907 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿ %s\n" -#: ../control-center_.c:908 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -592,6 +584,14 @@ msgstr "°õºþÀßÄê" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "°õºþ¥·¥¹¥Æ¥àÀßÄê¤Ë¤Ï¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Firewall ¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï¡¢¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¡¼¥¦¥©¡¼¥ëÀßÄê¤ò¼êÅÁ¤Ã¤ÆÆâÉô¥Í¥Ã¥È" +#~ "¥ï¡¼¥¯¤ò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¤«¤é¤ÎÉÔÀµ¥¢¥¯¥»¥¹¤«¤éÊݸ¤Þ¤¹" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "·Ù¹ð¡§¥Ö¥é¥¦¥¶¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n" "Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -18,36 +18,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 #, fuzzy msgid "DrakClock" msgstr "დრáƒáƒ™áƒ¡áƒáƒáƒ—ი" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "დრáƒáƒ˜áƒ¡ ზáƒáƒœáƒ" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "დრáƒáƒ˜áƒ¡ ზáƒáƒœáƒ-დრáƒáƒ™áƒ¡áƒáƒáƒ—ი" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "áƒáƒ იჩიეთ დრáƒáƒ˜áƒ¡ ზáƒáƒœáƒ" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "გრინვიჩის დრრ- დრáƒáƒ™áƒ¡áƒáƒáƒ—ი" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "თქვენის მáƒáƒœáƒ¥áƒáƒœáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒáƒ—ი გრინვიჩზეáƒ" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "დიáƒáƒ®" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ" @@ -55,373 +55,367 @@ msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ" msgid "Reset" msgstr "შეცვლáƒ" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "მáƒáƒœáƒ“რეიკის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ცენტრი %s" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "იტვირთებáƒ. დáƒáƒ”ლáƒáƒ“ეთ.." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 #, fuzzy msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "ქსელები დრინტერნეტ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 #, fuzzy msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "ქსელები დრინტერნეტ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 #, fuzzy msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "ქსელები დრინტერნეტ კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 #, fuzzy msgid "Floppy" msgstr "დრáƒáƒ™áƒ¤áƒšáƒáƒžáƒ˜" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 #, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "ქსელები დრინტერნეტი" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბáƒ" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "სისტემáƒ" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ”ბის მენეჯერი" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ირკáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "დისპლეი" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_თვისებები" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_დáƒáƒ›áƒ—áƒáƒ•áƒ ებáƒ" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>დ" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ებáƒ" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ხáƒáƒ ვეზის შეტყáƒáƒ‘ინებáƒ" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_შესáƒáƒ®áƒ”ბ..." @@ -430,21 +424,21 @@ msgstr "/_შესáƒáƒ®áƒ”ბ..." msgid "Please wait..." msgstr "იტვირთებáƒ. დáƒáƒ”ლáƒáƒ“ეთ.." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "ლáƒáƒ’ები" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "მáƒáƒœáƒ“რეიკის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ცენტრი %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "მáƒáƒœáƒ“რეიკის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ცენტრი" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -456,106 +450,106 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ვერვნáƒáƒ®áƒ”: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "დáƒáƒ®áƒ£áƒ ვáƒ" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "შესáƒáƒ®áƒ”ბ - მáƒáƒœáƒ“რეიკის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ცენტრი" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ ები: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "გულის ვერსიáƒ:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ ები: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "მáƒáƒœáƒ“რეიკის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ცენტრი %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "(C) 2001-2002 Mandrakesoft SA " -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 #, fuzzy msgid "Menu Configuration Center" msgstr "მენიუ კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ: " -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -565,31 +559,31 @@ msgstr "" "\n" "რáƒáƒ›áƒ”ლი მენიუს კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურირებრგსურთ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 #, fuzzy msgid "System menu" msgstr "სისტემáƒ: " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ.." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 #, fuzzy msgid "User menu" msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებელი: " -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "მáƒáƒ ჩáƒ" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 #, fuzzy msgid "Printing configuration" msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ირკáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "½Ã°£´ë - µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "´ÔÀÇ ½Ã°£´ë´Â ¾îµðÀԴϱî?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - µå·¹ÀÌÅ©½Ã°è" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£ÀÌ GMT¿¡ ¸ÂÃçÁ® ÀÖ½À´Ï±î?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" @@ -50,347 +50,341 @@ msgstr "Ãë¼Ò" msgid "Reset" msgstr "ÃʱâÈ" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Àд Áß, ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "»ï¹Ù ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "ºÎÆ®" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Çϵå¿þ¾î" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD ±¸ÀÌ" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Ç÷ÎÇÇ" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "¤" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "³×Æ®¿÷°ú ÀÎÅͳÝ" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "º¸¾È" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "½Ã½ºÅÛ" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "¼¹ö ¼³Á¤" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/µð½ºÇ÷¹ÀÌ ·Î±×(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/¿É¼Ç(_O)" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/ÀÓº£µðµå ¸ðµå(_E)" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/Á¾·á(_Q)" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/Å׸¶(_T)" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -398,20 +392,20 @@ msgstr "" "Á¦¾î¼¾Å͸¦ Àç½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" "Àû¿ëµÇÁö ¾ÊÀº º¯°æ»çÇ×Àº ¹ö·ÁÁý´Ï´Ù." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/Ãß°¡ Å׸¶(_M)" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/¹ö±× º¸°í(_R)" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." @@ -419,20 +413,20 @@ msgstr "/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." msgid "Please wait..." msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "·Î±×" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù." -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -444,104 +438,104 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ÇöÀç ¸ðµâÀÇ ¼³Á¤Àº ÀúÀåµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ºÐ±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Ãß°¡ Å׸¶" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "»õ Å׸¶ ã´Â Áß" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Ãß°¡ Å׸¶" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net¿¡¼ Ãß°¡ Å׸¶ ã±â" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº - ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Á¦ÀÛÀÚ: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Ä¿³Î ¹öÀü:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "¿¹¼ú°¡: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤ ¼¾ÅÍ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -551,28 +545,28 @@ msgstr "" "\n" "¾î¶² ¸Þ´º¸¦ ¼³Á¤ÇÒÁö ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸Þ´º" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "¼³Á¤..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸Þ´º" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Àμ⠼³Á¤" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Àμ⠽ýºÅÛÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Laiko juosta" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Laiko juosta - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kokia tavo laiko juosta?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ar tavo árangos laikrodis nustatytas GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" @@ -50,374 +50,368 @@ msgstr "Nutraukti" msgid "Reset" msgstr "Atstatyti" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 #, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" msgstr "/_Mandrake Kontrolës Centras" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" msgstr "Praðome palaukti..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 #, fuzzy msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 #, fuzzy msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 #, fuzzy msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Prijungimo taðkai" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba prijungimo taðkai" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV prijungimo taðkai" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Ákrova" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Geleþis" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Prijungimo taðkai" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 #, fuzzy msgid "Floppy" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Tinklas & Internetas" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Programinës árangos tvarkyklë" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 #, fuzzy msgid "Server Configuration" msgstr "Paðto/SMS perspëjimø konfigûravimas" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Rodyti _logus" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/Nu_ostatos" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Byla" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/I_ðeiti" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaidà" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." @@ -425,20 +419,20 @@ msgstr "/_Apie..." msgid "Please wait..." msgstr "Praðome palaukti..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logai" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake valdymo centras %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Sveiki atvykæ á Mandrake valdymo centrà" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -450,105 +444,105 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "negaliu ðakotis: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Uþdaryti" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Apie - Mandrake valdymo centras" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernelio versija:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake valdymo centras %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Meniu konfigûravimo centras" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -557,29 +551,29 @@ msgstr "" "\n" "Pasirink, kurá meniu nori konfigûruoti" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Sistemos meniu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfigûruoti..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Vartotojo Meniu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 #, fuzzy msgid "Printing configuration" msgstr "Paðto/SMS perspëjimø konfigûravimas" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Laika josla" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Laika josla - DrakConf" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kâda ir jûsu laika josla?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakConf" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vai dzelþu pulkstenî uzstâdîts GMT laiks?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Labi" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -50,347 +50,341 @@ msgstr "Atcelt" msgid "Reset" msgstr "Atgriezt" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake vadîbas centrs" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ielâdçju... Lûdzu, uzgaidiet" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Montçðanas punkti" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba montçðanas punkti" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV montçðanas punkti" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Sâknçðana" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Dzelþi" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Montçðanas punkti" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD rakstîtâjs" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Diskete" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Tîkls & Internets" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Droðîba" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistçma" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Software Management" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Servera konfigurâcija" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Râdît Þ_urnâlus" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcijas" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Iekïautais reþîms" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Iziet" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tçmas" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -398,20 +392,20 @@ msgstr "" "Ðî darbîba pârstartçs vadîbas centru.\n" "Jebkuras nepielietotâs izmaiòas tiks pazaudçtas." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Papildus tçmas" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Palîdzîba" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziòot kïûdu" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." @@ -419,20 +413,20 @@ msgstr "/_Par..." msgid "Please wait..." msgstr "Lûdzu, uzgaidiet..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Þurnâli" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake vadîbas centrs %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Laipni lûdzam Mandrake vadîbas centrâ" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -444,103 +438,103 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ðajâ modulî veiktâs izmainâs netiks saglabâtas." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nevar sadalît: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Aizvçrt" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Vçl vairâk tçmu" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu tçmu saòemðana" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Papildus tçmas" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Saòemt papildus tçmas no www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Par - Mandrake vadîbas centrs" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kodola versija:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Mâkslinieks: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ ll10nt komanda ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ ll10nt@listes.murds.lv ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Tulkotâjs: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake vadîbas centrs %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesîbas (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Izvçlòu konfigurçðanas centrs" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -550,28 +544,28 @@ msgstr "" "\n" "Izvçlieties, kuru izvçlni konfigurçt" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Sistçmas izvçlne" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurçt..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Lietotâja izvçlne" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Gatavs" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Drukas konfigurâcija" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Uzklikðíiniet ðeit, lai konfigurçtu drukas sistçmu" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-12 15:19+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Zon Masa" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zon masa - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Pilih zon masa Anda" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Apakah jam perkakasan Anda merujuk GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -50,347 +50,341 @@ msgstr "Batal" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Muatan...Sila Tunggu" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Titik Mount Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Titik Mount WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD Burner" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Pemacu" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Rangkaian & Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Pengurusan Perisian" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfigurasi Server" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Paparan _Log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mod Cangkok" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -398,20 +392,20 @@ msgstr "" "Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n" "Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Lagi tema" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" @@ -419,20 +413,20 @@ msgstr "/_Keterangan" msgid "Please wait..." msgstr "Tunggu..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -444,104 +438,104 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 #, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini terkeluar secara kuang" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Lagi tema" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Versi Kernel:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Pereka: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Pusat Konfigurasi Menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -551,28 +545,28 @@ msgstr "" "\n" "Pilih menu yg hendak dikonfigurasi" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menu Sistem" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menu user" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Konfigurasi pencetak" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klik di sini utk konfigurasi sistem pencetak" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 17:01CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Å»ona orarja" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Å»ona orarja - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Liem hi ż-żona orarja tiegħek?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "L-arloÄ¡Ä¡ fiżiku tas-sistema huwa ssettjat GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "IkkanÄ‹ella" @@ -50,347 +50,341 @@ msgstr "IkkanÄ‹ella" msgid "Reset" msgstr "Irrisettja" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "ÄŠentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tiela'... stenna ftit" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Punti ta' mmuntar" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Punti ta' mmuntar Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Punti ta' mmuntar WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Apparat" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Punti ta' mmuntar" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Kittieb tas-CDs" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Flopi" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Å»ip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Network u Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Sigurtà " -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "ManiÄ¡Ä¡jar ta' softwer" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tas-server" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Uri _logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/Għa_żliet" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalità _integrata" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_OħroÄ¡" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -398,20 +392,20 @@ msgstr "" "Din l-azzjoni se tirristartja Ä‹-Ä‹entru tal-kontroll.\n" "Il-bidliet li ma Ä¡ewx applikati jintilfu." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Iżjed Temi" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." @@ -419,20 +413,20 @@ msgstr "/_Dwar..." msgid "Please wait..." msgstr "Jekk jogħġbok stenna ftit..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "ÄŠentru tal-Kontroll Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Merħba għaÄ‹-ÄŠentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -444,103 +438,103 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ma setax jinħoloq proÄ‹ess: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Biex tikseb temi Ä¡odda" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Temi oħra" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Dwar - ÄŠentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Verżjoni kernel:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Xogħol artistiku: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "ÄŠentru tal-Kontroll Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "ÄŠentru tal-konfigurazzjoni tal-menus" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -550,28 +544,28 @@ msgstr "" "\n" "Agħżel liema menu trid tissettja" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menu tas-sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menu tal-user" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Lest" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tal-ipprintjar" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Ikklikkja hawn biex tikkonfigura s-sistema tal-ipprintjar" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-26 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-26 22:18+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:825 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:826 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect helpt u met het opzetten van uw netwerk- en internetverbinding" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Terminalvenster openen" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -msgstr "XFdrake helpt u met het instellen van de grafische server" +msgstr "XFdrake helpt u met het geavanceerde grafische instellingen" #: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "LogDrake helpt u met het bekijken en doorzoeken van systeemlogboeken" msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -"Mandrake Vernieuwingen helpt u reparaties toepassen of geïnstalleerde " -"pakketten opwaarderen" +"Mandrake Vernieuwen helpt u reparaties toepassen of geïnstalleerde pakketten " +"opwaarderen" #: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" -msgstr "Uw beeldscherm configureren" +msgstr "Uw monitor configureren" #: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" "Partities delen stelt gebruikers in staat sommige van hun mappen te delen, " -"waardoor ze simpelweg op \"Delen\" kunnen klikken in konqueror en nautilus" +"waardoor ze simpelweg op \"Delen\" kunnen klikken in Konqueror en Nautilus" #: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." @@ -323,20 +323,11 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"De Firewall-wizard helpt u met het configureren van de firewall op uw server " -"welke uw interne netwerk beschermt tegen ongeoorloofde benadering vanuit het " -"Internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "De FTP-wizard helpt u met het configureren van de FTP-server voor uw netwerk" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -344,13 +335,13 @@ msgstr "" "De Nieuws-wizard helpt u met het configureren van de Internet News-diensten " "voor uw netwerk" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "De NFS-wizard helpt u met het configureren van de NFS-server voor uw netwerk" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -358,13 +349,13 @@ msgstr "" "De Postfix-wizard helpt u met het configureren van de Internet e-" "maildiensten voor uw netwerk" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "De Proxy-wizard helpt u met het configureren van een proxy server ten " "behoeve van het plaatsen van webpagina's in een buffergeheugen" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -373,7 +364,7 @@ msgstr "" "gedragen als een bestands- en printerserver voor werkstations die voorzien " "zijn van niet-Linuxsystemen" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -381,7 +372,7 @@ msgstr "" "De Server-wizard helpt u met het configureren van de basis-netwerkdiensten " "van uw server" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -389,47 +380,47 @@ msgstr "" "De Tijd-wizard helpt u met het instellen van de tijdssynchronisatie van uw " "server met een externe tijdsserver" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "De Web-wizard helpt u met het configureren van de webserver voor uw netwerk" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logboek weergeven" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ingebedde modus" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-modus in _wizards" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Afsluiten" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thema's" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -437,41 +428,41 @@ msgstr "" "Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n" "Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Meer thema's" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Fout _rapporteren" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logboeken" -#: ../control-center_.c:382 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -491,95 +482,95 @@ msgstr "" "maken het systeemgebruik veel eenvoudiger, met name door het\n" "ontwijken van de grote boze opdrachtregel." -#: ../control-center_.c:516 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center_.c:687 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center_.c:706 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kon geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center_.c:869 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronkelijke C-versie)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:880 ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:897 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:899 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center_.c:907 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:908 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -622,6 +613,15 @@ msgstr "Printerconfiguratie" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "De Firewall-wizard helpt u met het configureren van de firewall op uw " +#~ "server welke uw interne netwerk beschermt tegen ongeoorloofde benadering " +#~ "vanuit het Internet" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Waarschuwing: geen browser opgegeven" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-26 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:50+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:825 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:826 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect hjelper deg med å sette opp nettverks-og internettilkobling" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Åpne ett konsol" @@ -321,19 +321,11 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din " -"som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra Internett" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "FTP hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere FTP tjeneren for nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -341,13 +333,13 @@ msgstr "" "News tjeneren vil hjelpe deg å konfigurere Internett nyhetstjeneste for " "nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "NFS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere NFS tjeneren for nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -355,12 +347,12 @@ msgstr "" "Postfix hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere Internett post tjenester for " "nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Proxy hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere en web caching proxy tjener" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -369,7 +361,7 @@ msgstr "" "som en fil- og skrivertjener for arbeidstasjoner som kjører ikke-Linux " "systemer" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -377,7 +369,7 @@ msgstr "" "Server hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere de vanlige nettverkstjenestene " "på tjeneren din" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -385,47 +377,47 @@ msgstr "" "Time hjelperen vil hjelpe deg å sette tiden til tjeneren din synkronisert " "med en ekstern tidstjener" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Web hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere web tjeneren for nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _logger" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Valg" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mode" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertmodus i _wizards" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>A" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -433,41 +425,41 @@ msgstr "" "Denne handlingen vil starte kontrollsenteret på nytt.\n" "Endringer som ikke er lagret vil gå tapt." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporter feil" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center_.c:382 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -487,93 +479,93 @@ msgstr "" "forenkler bruker av ditt system voldsomt, hovedsakelig ved å unngå\n" "den onde kommandolinjen." -#: ../control-center_.c:516 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret." -#: ../control-center_.c:687 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte" -#: ../control-center_.c:706 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke dele: %s" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Få tak i nye temaer" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center_.c:869 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-versjon)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:880 ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versjon)" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:897 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:899 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " -#: ../control-center_.c:907 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center_.c:908 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -616,6 +608,15 @@ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klikk her for å konfigurere utskriftssystemet" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din " +#~ "som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra " +#~ "Internett" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Advarsel: Ingen leser er spesifisert" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 10:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Strefa czasowa" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Strefa czasowa - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wybierz swoj± strefê czasow±." -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Czy ustawiæ zegar sprzêtowy na czas GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -53,104 +53,104 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "£adowanie...Proszê czekaæ" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst pomaga przy tworzeniu dyskietki instalacyjnej" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup pomaga w konfigurowaniu archiwów" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot pomaga w konfigurowaniu ustawieñ uruchamiania" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy pomaga przy tworzeniu w³asnej dyskietki startowej" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw pomaga przy wspó³dzieleniu po³±czenia internetowego" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect pomaga w konfiguracji po³±czeñ sieciowych i Internetu" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Otwieranie konsoli" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "Ustawianie daty i czasu" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "Wybieranie mened¿era wy¶wietlania" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "Drakfirewall pomaga w ustawianiu osobistej zapory ogniowej" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "DrakFont pomaga w instalacji i usuwanie czcionek, tak¿e z Windowsa" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake pomaga w konfiguracji graficznego serwera" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "DiskDrake pomaga w definiowaniu i zmianie rozmiaru partycji dyskowych" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake wypisuje i pomaga w konfiguracji urz±dzeñ" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake pomaga w instalacji pakietów oprogramowania" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake pomaga ustawiæ uk³ad klawiatury" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "Logdrake pomaga w przegl±daniu dziennika systemowego" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "Mandrake Update pomaga w uaktualnieniu pakietów systemowych" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake pomaga w zarz±dzaniu menu z list± programów" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake pomaga w konfiguracji myszy" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Ustawianie punktów montowania NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -159,49 +159,49 @@ msgstr "" "swoich katalogów, pozwala u¿ytkownikom na proste klikniêcie przycisku " "\"Wspó³dziel\" w Konquerorze i Nautilusie" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "Printerdrake pomaga w konfiguracji drukarek, zadañ wydruku, ..." -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" "DrakCronAt pomaga w uruchamianiu programów lub skryptów o okre¶lonej porze" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy pomaga w ustawianiu serwerów po¶rednicz±cych" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake pomaga w odinstalowaniu pakietów oprogramowania" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Zmiana rozdzielczo¶ci ekranu" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Ustawianie punktów montowania Samby" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake pomaga w konfiguracji skanera" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec pomaga w konfiguracji poziomu bezpieczeñstwa" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm pomaga w dopasowaniu uprawnieñ i poziomu bezpieczeñstwa systemu" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakxServices pomaga w uruchamianiu i zatrzymywaniu us³ug" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -209,132 +209,124 @@ msgstr "" "Mened¿er ¼róde³ oprogramowania pomaga przy definiowaniu ¼róde³ pobierania " "pakietów" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV pomaga w konfiguracji karty telewizyjnej" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake pomaga w dodawaniu, usuwaniu lub zmianie u¿ytkowników systemowych" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Ustawianie punktów montowania WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Uruchamianie" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Sprzêt" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Punkty montowania" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Ustawianie punktu montowania napêdu CD-ROM" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Ustawianie punktu montowania napêdu DVD" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Nagrywarka CD" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Ustawianie punktu montowania nagrywarki CD/DVD" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Stacja dyskietek" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Ustawianie punktu montowania stacji dyskietek" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Ustawianie punktu montowania napêdu ZIP" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Sieæ i Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeñstwo" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Zarz±dzanie oprogramowaniem" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Druid DHCP pomo¿e w skonfigurowaniu us³ug DHCP serwera" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "Druid klienta DNS pomo¿e w dodaniu nowego klienta lokalnej us³ugi DNS" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Druid DNS pomo¿e w skonfigurowaniu us³ug DNS serwera." -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Druid zapory ogniowej pomo¿e w konfiguracji zapory ogniowej serwera " -"chroni±cej sieæ wewnêtrzn± przed nieautoryzowanym dostêpem z Internetu" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Druid FTP pomo¿e w skonfigurowaniu serwera FTP dla sieci" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" "Druid grup dyskusyjnych pomo¿e w skonfigurowaniu serwera NFS dla twojej sieci" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "Druid NFS pomo¿e w skonfigurowaniu serwera NFS dla twojej sieci" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -342,12 +334,12 @@ msgstr "" "Druid Postfiksa pomo¿e w skonfigurowaniu internetowej us³ugi pocztowej dla " "twojej sieci" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Druid Po¶rednika pomo¿e w skonfigurowaniu serwera po¶rednicz±cego stron www" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -355,14 +347,14 @@ msgstr "" "Druid Samby pomo¿e w skonfigurowaniu serwera, tak aby zachowywa³ siê jak " "serwer plików i wydruku dla stacji roboczych z systemami innymi ni¿ Linux" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "Druid serwera pomo¿e w skonfigurowaniu podstawowych us³ug sieciowych serwera" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -370,46 +362,46 @@ msgstr "" "Druid czasu pomo¿e w ustawieniu czasu serwera zsynchronizowanego z " "zewnêtrznym serwerem czasu" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Druid WWW pomo¿e w skonfigurowaniu serwera webowego dla twojej sieci" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Wy¶wietlanie _dziennika" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Tryb zagnie¿d¿ony" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Tryb zaawansowany _druidów" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/Za_koñcz" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tematy" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -417,20 +409,20 @@ msgstr "" "To dzia³anie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n" "Niezastosowane zmiany zostan± utracone." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Wiêcej tematów" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zg³o¶ b³±d" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_O programie.." @@ -438,20 +430,20 @@ msgstr "/_O programie.." msgid "Please wait..." msgstr "Proszê czekaæ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -472,101 +464,101 @@ msgstr "" "udostêpnieniu interfejsu graficznego osobom nie lubi±cym u¿ywania\n" "wiersza poleceñ." -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostan± zapisane." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program zosta³ niespodziewanie zakoñczony" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nie mo¿na rozwidliæ procesu: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Ostrze¿enie" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Wiêcej tematów" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematów" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(oryginalna wersja C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(wersja perl)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(projekt)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Arkadiusz Lipiec" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "T³umacz: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centrum konfiguracji menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -576,27 +568,35 @@ msgstr "" "\n" "Wybierz menu do konfiguracji" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menu systemowe" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguracja..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menu u¿ytkownika" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Konfiguracja drukowania" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Kliknij tutaj aby skonfigurowaæ system drukowania" + +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Druid zapory ogniowej pomo¿e w konfiguracji zapory ogniowej serwera " +#~ "chroni±cej sieæ wewnêtrzn± przed nieautoryzowanym dostêpem z Internetu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 21:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 21:31+0100\n" "Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n" "Language-Team: Portugal\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Fuso Horário" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuso Horário - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O relógio da máquina está definido para GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "DrakGw ajuda-o a partilhar a sua ligação Internet" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect ajuda-o a configurar a sua rede e a ligação Internet" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Abrir uma consola" @@ -321,20 +321,11 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"O assistente do Firewall vai ajudá-lo a configurar o firewall do seu " -"servidor que vai proteger a sua rede interna dos acessos não autorizados a " -"partir da Internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "O assistente FTP vai ajudá-lo a configurar o Servidor FTP para a sua rede" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -342,13 +333,13 @@ msgstr "" "O assistente News vai ajudá-lo a configurar os serviços de News Internet " "para a sua rede" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "O assistente NFS vai ajudá-lo a configurar os serviços NFS para a sua rede" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -356,12 +347,12 @@ msgstr "" "O assistente Postfix vai ajudá-lo a configurar os serviços de Correio " "Internet para a sua rede" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "O assistente Proxy vai ajudá-lo a configurar um servidor proxy de cache web" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -370,7 +361,7 @@ msgstr "" "comporte como um servidor de ficheiros e de impressão para as estações de " "trabalho que utilizam sistemas não-Linux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -378,7 +369,7 @@ msgstr "" "O assistente Servidor vai ajudá-lo a configurar os serviços rede básicos do " "seu servidor" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -386,47 +377,47 @@ msgstr "" "O assistente Data vai ajudá-lo a configurar a sincronização da data do seu " "servidor com o relógio dum servidor de data exterior" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "O assistente Web vai ajudá-lo a configurar o servidor Web para a sua rede" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo Perito em _wizards" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -434,41 +425,41 @@ msgstr "" "Esta acção vai reiniciar o centro de controlo.\n" "Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais temas" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -489,101 +480,101 @@ msgstr "" "simplificam imenso a utilização do sistema, nomeadamente evitando\n" "o uso da diabólica linha de comando." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa terminou de maneira anormal" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "impossível bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(versão C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(concepção)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "José Jorge, Fernando Ribeiro" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centro de Configuração do Menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -593,31 +584,40 @@ msgstr "" "\n" "Escolha o menu que deseja configurar" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menu de Sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menu de Utilizador" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Configuração da impressão" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "O assistente do Firewall vai ajudá-lo a configurar o firewall do seu " +#~ "servidor que vai proteger a sua rede interna dos acessos não autorizados " +#~ "a partir da Internet" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0c5ffdfb..1a8fba50 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 21:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 17:42-0300\n" "Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -19,35 +19,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Fuso Horário" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuso horário - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Seu relógio está configurado como GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "DrakGw lhe ajuda a compartilhar sua conexão à Internet" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DracConnect lhe ajuda a configurar sua rede e conexão à Internet" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Abre um console" @@ -323,18 +323,10 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"O ajudante Firewall lhe auxiliará a configurar o firewall do seu servidor, " -"que irá proteger sua rede interna contra acessos não autorizados da Internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "O ajudante FTP lhe auxiliará a configurar o Servidor FTP para sua rede" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -342,12 +334,12 @@ msgstr "" "O ajudante News lhe auxiliará a configurar os serviços de Internet News para " "sua rede" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "O ajudante NFS lhe auxiliará a configurar o Servidor NFS para sua rede" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -355,11 +347,11 @@ msgstr "" "O ajudante Postfix lhe auxiliará a configurar os serviços de Correio da " "Internet para sua rede" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "O ajudante Proxy lhe auxiliará a configure um servidor de cache proxy" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -367,7 +359,7 @@ msgstr "" "O ajudante Samba lhe auxiliará a configurar seu servidor a se comportar como " "um arquivo e como servidor de impressão para estações com sistema não-Linux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -375,7 +367,7 @@ msgstr "" "O ajudante Server lhe auxiliará a configurar os serviços básicos de rede do " "seu servidor" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -383,46 +375,46 @@ msgstr "" "O ajudante Time lhe auxiliará a ajustar a hora do seu servidor sincronizando " "com um servidor de hora externo" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "O ajudante Web lhe axiliará a configurar o Servidor Web para sua rede" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Exibir _Logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _embutido" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo expert em _ajudantes" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>R" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -430,41 +422,41 @@ msgstr "" "Esta ação poderá reiniciar o centro de controle.\n" "Qualquer modificação não aplicada poderá ser perdida." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais Temas" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reporte os erros" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvindo ao Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -476,101 +468,101 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As alterações feitas no módulo atual não serão salvas." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa foi terminado anormalmente" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não foi possível dividir: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Pegando novos temas" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pegar temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(versão original em C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artístico: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Andrei Bosco Bezerra Torres" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "andrei_bosco@yahoo.com.br" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centro de Configuração do Menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -580,31 +572,40 @@ msgstr "" "\n" "Escolha qual menu você deseja configurar" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menu do sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menu do usuário" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Configuração da impressão" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "O ajudante Firewall lhe auxiliará a configurar o firewall do seu " +#~ "servidor, que irá proteger sua rede interna contra acessos não " +#~ "autorizados da Internet" + #~ msgid "/Display Logs" #~ msgstr "/Exibir Logs" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-03 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 23:59+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Sistemul dvs. are ceasul hardware configurat pe GMT?" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" @@ -323,21 +323,12 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Asistentul Firewall vã ajutã sã configuraþi firewall-ul serverului " -"dumneavoastrã, care va proteja reþeaua internã impotriva accesului " -"neautorizat din Internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "Asistentul FTP vã va ajuta sã configuraþi serverul FTP pentru reþeaua " "dumneavoastrã" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -345,14 +336,14 @@ msgstr "" "Asistentul News vã va ajuta sã configuraþi serviciile de ºtiri Internet " "pentru reþeaua dumneavoastrã" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "Asistentul NFS vã va ajuta sã configuraþi serverul NFS pentru reþeaua " "dumneavoastrã" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -360,12 +351,12 @@ msgstr "" "Asistentul Postfix vã va ajuta sã configuraþi serviciile de Mail pentru " "Internet pentru reþeaua dumneavoastrã" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Asistentul Proxy vã va ajuta sã configuaþi un server proxy web cu cache" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -373,7 +364,7 @@ msgstr "" "Asistentul Samba vã va ajuta sã vã configuraþi serverul pentru a servi drept " "server de fiºiere ºi de imprimare pentru staþiile rulând sisteme non-Linux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -381,7 +372,7 @@ msgstr "" "Asistentul Server vã va ajuta sã configuraþi serviciile de bazã ale " "serverului dumneavoastrã" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -389,48 +380,48 @@ msgstr "" "Asistentul Time vã va ajuta sã sincronizaþi data serverului dumneavoastrã cu " "un server time extern" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Asistentul Web vã va ajuta sã configuraþi serverul Web pentru reþeaua " "dumneavoastrã" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Afiºeazã _jurnale" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opþiuni" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "Mod /expert în _asistenþi" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fiºier" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Ieºire" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -438,41 +429,41 @@ msgstr "" "Aceastã acþiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificãrile ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Aºteptaþi vã rog..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -491,7 +482,7 @@ msgstr "" "Uneltele accesate prin Centrul de Control Mandrake simplificã mult\n" "utilizarea sistemului, in special prin evitarea liniei de comandã rele." -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificãrile fãcute în modulul curent NU vor fi salvate!" @@ -619,3 +610,12 @@ msgstr "Configurare imprimare" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Clic aici pentru configurarea sistemului de imprimare" + +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Asistentul Firewall vã ajutã sã configuraþi firewall-ul serverului " +#~ "dumneavoastrã, care va proteja reþeaua internã impotriva accesului " +#~ "neautorizat din Internet" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-26 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 22:34+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "÷ÁÛÉ ÁÐÐÁÒÁÔÎÙÅ ÞÁÓÙ ×ÙÓÔÁ×ÌÅÎÙ ÐÏ GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:825 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:826 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "DrakGw ÐÏÍÏÇÁÅÔ ×ÁÍ ÒÁÚÄÅÌÑÔØ Ó×ÏÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë éÎÔÅÒÎÅÔÕ" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect ÐÏÍÏÇÁÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ Ó×ÏÀ ÓÅÔØ É ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë éÎÔÅÒÎÅÔÕ" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ËÏÎÓÏÌØ" @@ -320,31 +320,22 @@ msgstr "íÁÓÔÅÒ DNS ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÅÒ×ÉÓÙ DNS ×ÁÛÅÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"íÁÓÔÅÒ Firewall ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÆÁÊÅÒ×ÏÌ ×ÁÛÅÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ËÏÔÏÒÙÊ " -"ÂÕÄÅÔ ÚÁÝÉÝÁÔØ ×ÁÛÕ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÓÅÔØ ÏÔ ÎÅÓÁÎËÃÉÏÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ ÉÚ " -"éÎÔÅÒÎÅÔÁ" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "íÁÓÔÅÒ FTP ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ FTP ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÓÅÔÉ" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" "íÁÓÔÅÒ News ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÅÒ×ÉÓÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ éÎÔÅÒÎÅÔ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÓÅÔÉ" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "íÁÓÔÅÒ NFS ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ NFS ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÓÅÔÉ" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -352,11 +343,11 @@ msgstr "" "íÁÓÔÅÒ Postfix ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÓÅÒ×ÉÓÙ éÎÔÅÒÎÅÔÁ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ " "ÓÅÔÉ" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "íÁÓÔÅÒ Proxy ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ËÜÛÉÒÕÀÝÉÊ ÐÒÏËÓÉ-ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -365,14 +356,14 @@ msgstr "" "ÆÁÊÌÏ×ÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ É ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÁÎÃÉÊ Ó ÓÉÓÔÅÍÁÍÉ, " "ÏÔÌÉÞÎÙÍÉ ÏÔ Linux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "íÁÓÔÅÒ Server ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÏÓÎÏ×ÎÙÅ ÓÅÔÅ×ÙÅ ÓÅÒ×ÉÓÙ ×ÁÛÅÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -380,46 +371,46 @@ msgstr "" "íÁÓÔÅÒ Time ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÀ ×ÒÅÍÅÎÉ ×ÁÛÅÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó " "×ÎÅÛÎÉÍ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "íÁÓÔÅÒ Web ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ×ÅÂ-ÓÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÓÅÔÉ" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ _ÌÏÇÉ" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_ïÐÃÉÉ" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_÷ÎÅÄÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/òÅÖÉÍ ÜËÓÐÅÒÔÁ × _ÍÁÓÔÅÒÁÈ" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_æÁÊÌ" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_÷ÙÈÏÄ" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_ôÅÍÙ" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -427,41 +418,41 @@ msgstr "" "üÔÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔ ÃÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ.\n" "ìÀÂÙÅ ÎÅÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÏÔÅÒÑÎÙ." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÔÅÍÙ" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_óÐÒÁ×ËÁ" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ïÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "ðÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "ìÏÇÉ" -#: ../control-center_.c:382 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Mandrake" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -481,93 +472,93 @@ msgstr "" "ÕÐÒÏÝÁÀÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ É ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ\n" "ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ." -#: ../control-center_.c:516 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ, ÓÄÅÌÁÎÎÙÅ × ÄÁÎÎÏÍ ÍÏÄÕÌÅ, ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ." -#: ../control-center_.c:687 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÂÙÌÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÏ" -#: ../control-center_.c:706 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ: %s" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ" -#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÔÅÍÙ" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÔÅÍÙ" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÔÅÍÙ" -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÔÅÍÙ Ó www.damz.net" -#: ../control-center_.c:869 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ - ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Mandrake" -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "á×ÔÏÒÙ: " -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÎÁ ó)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:880 ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(×ÅÒÓÉÑ ÎÁ perl)" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "ïÆÏÒÍÌÅÎÉÅ: " -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(ÄÉÚÁÊÎ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:897 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:899 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÞÉË: " -#: ../control-center_.c:907 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:908 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -610,6 +601,15 @@ msgstr "ðÅÞÁÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ÚÄÅÓØ ÞÔÏÂÙ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ÐÅÞÁÔÉ" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "íÁÓÔÅÒ Firewall ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÆÁÊÅÒ×ÏÌ ×ÁÛÅÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ËÏÔÏÒÙÊ " +#~ "ÂÕÄÅÔ ÚÁÝÉÝÁÔØ ×ÁÛÕ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÓÅÔØ ÏÔ ÎÅÓÁÎËÃÉÏÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ ÉÚ " +#~ "éÎÔÅÒÎÅÔÁ" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ ÂÒÏÕÚÅÒ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:13+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Èasová zóna" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Èasová zóna - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Ktoré je va¹e èasové pásmo?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Sú va¹e hardvérové hodiny nastavené na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹" @@ -51,108 +51,108 @@ msgstr "Zru¹" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Spú¹»am... Prosím èakajte" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst vám umo¾ní nastavi» disketu pre automatickú in¹taláciu" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup pomoc pri nastavení záloh" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot vám pomô¾e pri nastavení ¹tartu systému" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy vám pomô¾e vytvor» vlastnú ¹tartovaciu disketu" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw vám umo¾ní zdieµa» Internetové pripojenie" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect vám pomô¾e nastavi» sie»ové a Internetové pripojenie" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Otvori» konzolu" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "Nastavi» dátum a èas" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall vám pomô¾e pri nastavení osobného firewallu" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont vám umo¾ní nain¹talova» a odstráni» písma, vrátane Windows písiem" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake vám pomô¾e pri nastaveni grafického servera" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" "DiskDrake vám pomô¾e nadefinova» a meni» veµkos» oddielov pevného disku" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake vám umo¾ní získanie zoznamu hardvéru a jeho nastavenie" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake vám pomô¾e pri in¹talácii softvérovych balíèkov" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake vám umo¾òuje nastavi» rozlo¾enie klávesnice" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake vám umo¾òuje prezeranie a vyhµadávanie v systémovych logoch" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update vám pomô¾e aplikova» v¹etky záplaty a aktualizácie pre " "nain¹talované balíèky" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake vám pomô¾e pri zmene programov zobrazených v menu" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "Nastavenie monitora" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake vám umo¾òuje nastavenie my¹i" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Nastavi» body pripojenia NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -161,51 +161,51 @@ msgstr "" "umo¾òuje pou¾ívateµom jednoducho kliknú» na \"Zdieµa»\" v Konquerore a " "Nautiluse" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake vám pomô¾e pri nastavení tlaèiarní, tlaèových front, ..." -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" "DrakCronAt vám pomô¾e nastavi» èasované spú¹»anie programov alebo skriptov" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy vám pomô¾e nastavi» proxy servre" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake vám pomô¾e pri odstraòovaní softvérovych balíèkov" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Zmena rozlý¹enia va¹ej obrazovky" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Nastavi» body pripojenia Samby" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake vám umoòuje nastavi» vá¹ skener" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec vám umo¾òuje rýchlo nastavi» bezpeènostnú úroveò systému" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm vám umo¾òuje jemne doladi» nastavenie systémovej bezpeènostnej " "úrovne a prístupových práv" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" "DrakXServices poskytuje jednoduchú cestu ako povoli» alebo zakáza» slu¾by" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -213,144 +213,136 @@ msgstr "" "Software Sources Manager vám umo¾òuje nastavi» odkiaµ sa budú balíèky " "s»ahova»" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV pomoc pri nastavení TV karty" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake vám pomô¾e pri pridávaní, odstraòovaní a zmene pou¾ívateµov vo " "va¹om systéme" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Nastavi» body pripojenia WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "©tart" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Body pripojenia" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Nastavte kam sa má pripoji» va¹a CD-ROM jednotka" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Nastavte kam sa má pripoji» va¹a DVD-ROM jednotka" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Napaµovaèka CD" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Nastavte kam sa má pripoji» va¹a CD/DVD napaµovaèka" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Pru¾ný disk" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Nastavte kam sa má pripoji» va¹a disketová jednotka" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Nastavte kam sa má pripoji» va¹a ZIP jednotka" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Sie» a Internet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Bezpeènos»" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Mana¾ment softvéru" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavenie servera" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Sprievodca DHCP vám pomô¾e nastavi» DHCP slu¾by pre vá¹ server" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "Sprievodca DNS klient vám pomô¾e prida» nového klienta do va¹ého lokálneho " "DNS" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Sprievodca DNS vám pomô¾e nastavi» DNS slu¾by pre vá¹ server" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Sprievodca Firewall vám pomô¾e nastavi» firewall va¹eho servera pre ochranu " -"vnútornej siete pred nautorizovaným prístupom z Internetu" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Sprievodca FTP vám pomô¾e nastavi» FTP server pre va¹u sie»" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "Sprievodca News vám pomô¾e nastavi» News slu¾by pre va¹u sie»" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "Sprievodca NFS vám pomô¾e nastavi» NFS server pre va¹u sie»" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "Sprievodca Postfix vám pomô¾e nastavi» po¹tové slu¾by pre va¹u sie»" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Sprievodca Proxy vám pomô¾e nastavi» web proxy server" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -358,14 +350,14 @@ msgstr "" "Sprievodca Samba vám pomô¾e nastavi» vá¹ server pre zdieµanie súborov a " "tlaèiarní pre pracovné stanice ktoré nemajú operaèný systém Linux" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "Sprievodca Server vám pomô¾e nastavi» základne sie»ové slu¾by va¹ého servera" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -373,46 +365,46 @@ msgstr "" "Sprievodca Èas vám pomô¾e nastavi» èas a synchronizova» ho s externým " "èasovým serverom" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Sprievodca Web vám pomô¾e nastavi» Web server pre va¹u sie»" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobrazi» _Logy" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mód" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Koniec" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -420,20 +412,20 @@ msgstr "" "Táto akcia re¹tartuje kontrolné centrum.\n" "V¹etky neaplikované zmeny budú stratené." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Ïal¹ie témy" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ohlási» chybu" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." @@ -441,20 +433,20 @@ msgstr "/_O aplikácii..." msgid "Please wait..." msgstr "Prosím èakajte..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -466,101 +458,101 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú ulo¾ené." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukonèený" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemô¾em vykona» fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Zatvor" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Ïal¹ie témy" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie nových tém" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkové témy" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ïal¹ie témy nájdete na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Prekladateµský tím: i18n@mandrake.sk" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Prekladateµ:" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Konfiguraèné centrum menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -570,31 +562,39 @@ msgstr "" "\n" "Zvoµte si menu ktoré chcete nastavi»" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Systémové menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurácia..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Pou¾ívateµské menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Nastavenia tlaèe" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Pre konfiguráciu systému tlaèe kliknite tu" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Sprievodca Firewall vám pomô¾e nastavi» firewall va¹eho servera pre " +#~ "ochranu vnútornej siete pred nautorizovaným prístupom z Internetu" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Upozornenie: nie je ¹pecifikovaný prehliadaè" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:52+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Sloven¹èina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Je ura v raèunalniku nastavljana na GMT?" msgid "OK" msgstr "V redu" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "DrakGw pomaga deliti Internetno povezavo" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect pomaga nastaviti mre¾o in Internetno povezavo" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Odpri konzolo" @@ -313,18 +313,10 @@ msgstr "DNS èarovnik pomaga nastaviti DNS storitve na va¹em stre¾niku." #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Èarovnik po¾arnega zida pomaga postaviti po¾arni zid, ki bo ¹èitil va¹o " -"notranjo mre¾o pred neza¾elenimi dostopi z Interneta." - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP èarovnik pomaga nastaviti FTP stre¾nik za va¹o mre¾o." -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -332,24 +324,24 @@ msgstr "" "Novièarski èarovnik pomaga nastaviti Internet novièarske (news) storitve za " "va¹o mre¾o" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS èarovnik pomaga nastaviti NFS stre¾nike za va¹o mre¾o" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" "Postfix èarovnik pomaga nastaviti Internetne po¹tne storitve za va¹o mre¾o" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Proksi èarovnik pomaga nastaviti spletni predpomnilni¹ki proksi stre¾nik" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -357,14 +349,14 @@ msgstr "" "Samba èarovnikl pomaga nastaviti stre¾nik, ki se obna¹a kot datoteèni in " "tiskalni¹ki stre¾nik za delovne postaje, ki niso na Linux sistemu" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "Stre¾ni¹ki èarovnik pomaga nastaviti osnovne mre¾ne storitve za va¹ stre¾nik" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -372,46 +364,46 @@ msgstr "" "Èasovni èarovnik pomaga sinhronizirati èas va¹ega stre¾nika z zunanjim " "èasovnim stre¾nikom" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Spletni èarovnik pomaga nastaviti spletni stre¾nik za va¹o mre¾o" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zaslon _\"Logi\"" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Mo¾nosti" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Naèin vstavka" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Napredni naèin v _èarovnikih" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Konèaj" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -419,41 +411,41 @@ msgstr "" "To bo ponovno zagnalo Nadzorno sredi¹èe\n" "Vse nepotrjene spremembe bodo izgubljene." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Veè tem" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoè" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Poroèanje o hro¹èu" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Prosim poèakajte..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Logi" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake nadzorno sredi¹èe %s" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodo¹li v Mandrake nadzorno sredi¹èe" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -473,7 +465,7 @@ msgstr "" "poenostavijo uporabo sistema, predvsem z odpravo uporabe\n" "nesreène ukazne vrstice." -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sprememebe narejene v trenutnem naèinu ne bodo shranjene" @@ -602,6 +594,14 @@ msgstr "Nastavitve tiskanja" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Nastavljanje sistema za tiskanje" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Èarovnik po¾arnega zida pomaga postaviti po¾arni zid, ki bo ¹èitil va¹o " +#~ "notranjo mre¾o pred neza¾elenimi dostopi z Interneta." + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Opozorilo: Brskalnik ni doloèen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-24 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 17:13+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - ´àÐÚ ÇÐáÞÒÝØÚ" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "´Ð ÛØ øÕ ÒÐè áØáâÕÜáÚØ (BIOS) çÐáÞÒÝØÚ ßÞÔÕèÕÝ ÝÐ GMT ?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:819 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "à àÕÔã" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "¿ÞÝØèâØ" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "DrakGw ÒÐÜ ßÞÜÐÖÕ ÔÐ ÔÕÛØâÕ áÒÞøã ¸ÝâÕàÝÕâ ÚÞÝÕÚæØøã ÝÐ ÒØèÕ àÐçãÝÐàÐ" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect ÒÐÜ ßÞÜÐÖÕ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ áÒÞøã ÜàÕÖÝã Ø ¸ÝâÕàÝÕâ ÚÞÝÕÚæØøã" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "¾âÒÞàØâÕ ÚÞÝ×ÞÛã" @@ -318,30 +318,22 @@ msgstr "DNS çÐàÞÑúÐÚ ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ DNS áÕàÒØáÕ ÝÐ æÐèÕÜ áÕàÒÕàã." #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"ÇÐàÞÑúÐÚ ×Ð ·ÐèâØâÝØ ·ØÔ (Firewall) ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ ×ÐèâØâÝØ ×ØÔ " -"ÚÞøØ ûÕ èâØâØâØ ÒÐèã ØÝâÕàÝã ÜàÕÖã ÞÔ ÝÕÔÞ×ÒÞùÕÝØå ßàØáâãßÐ áÐ ¸ÝâÕàÝÕâÐ" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP çÐàÞÑúÐÚ ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ FTP ÁÕàÒÕà ×Ð ÒÐèã ÜàÕÖã" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" "News çÐàÞÑúÐÚ ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ Internet News áÕàÒØáÕ ×Ð ÒÐèã ÜàÕÖã" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS çÐàÞÑúÐÚ ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ NFS ÁÕàÒÕà ×Ð áÒÞøã ÜàÕÖã" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -349,11 +341,11 @@ msgstr "" "Postfix çÐàÞÑúÐÚ ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ Internet Mail áÕàÒØáÕ ×Ð ÒÐèã " "ÜàÕÖã" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Proxy çÐàÞÑúÐÚ ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ web caching ßàÞÚáØ áÕàÒÕà" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -362,7 +354,7 @@ msgstr "" "×Ð äÐøÛÞÒÕ Ø áÕàÒÕà ×Ð èâÐÜßÐúÕ ×Ð àÐÔÝÕ áâÐÝØæÕ ÚÞøÕ ßÞÚàÕûã ÝÕ-»ØÝãÚá " "áØáâÕÜØ" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -370,7 +362,7 @@ msgstr "" "ÇÐàÞÑúÐÚ ×Ð ÁÕàÒÕà ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ ÞáÝÞÒÝÕ ÜàÕÖÝÕ áÕààÒØáÕ ×Ð ÒÐè " "áÕàÒÕà" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -378,46 +370,46 @@ msgstr "" "ÇÐàÞÑúÐÚ ×Ð ²àÕÜÕ ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ ÒàÕÜÕ ÝÐ ÒÐèÕÜ áÕàÒÕàã " "áØÝåàÞÝØ×ÞÒÐÝÞ áÐ ÕÚáâÕàÝØÜ áÕàÒÕàÞÜ ×Ð ÒàÕÜÕ" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "ÇÐàÞÑúÐÚ ×Ð ²ÕÑ ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ ²ÕÑ áÕàÕÒÕà ×Ð ÒÐèã ÜàÕÖã" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/¿àØÚÐÖØ _»ÞÓÞÒÕ" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_¾ßæØje" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded ¼ÞÔ" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/µÚáßÕàâ ÜÞÔ ã _çÐàÞÑúÐæØÜÐ" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_ÄÐøÛ" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_ºàÐj" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_ÂÕÜÕ" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -425,41 +417,41 @@ msgstr "" "¾ÒÐ ÐÚæØøÐ ûÕ àÕáâÐàâÞÒÐâØ ºÞÝâàÞÛÝØ æÕÝâÐà.\n" "ÁÒÕ Ø×ÜÕÝÕ ÚÞøÕ ÝØáã ßàØÜÕúÕÝÕ ûÕ ÑØâØ Ø×ÓãÑùÕÝÕ." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_¨Þè âÕÜÐ" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_¿ÞÜÞû" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_¿àØøÐÒØâÕ ÓàÕèÚã" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_¾..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "ÁaçÕÚÐjâÕ ÜÞÜÕÝÐâ..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "»ÞÓ ×ÐßØáØ" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ºÞÝâàÞÛÝØ ÆÕÝâÐà %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "´ÞÑàÞÔÞèÛØ ã ¼andrake ºÞÝâàÞÛÝØ ÆÕÝâÐà" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -479,93 +471,93 @@ msgstr "" "ßÞøÕÔÝÞáâÐÒùãøã ÚÞàØèûÕúÕ áØáâÕÜÐ, ãÓÛÐÒÝÞÜ Ø×ÑÕÓÐÒÐúÕÜ\n" "ÚÞàØèûÕúÐ ÚÞÜÐÝÔÝÕ ÛØÝØøÕ." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "¸×ÜÕÝÐ ÚÞøÐ øÕ ÝÐßàÐÒùÕÝÐ ã âàÕÝãâÝÞÜ ÜÞÔãÛã ÝÕ ÜÞÖÕ ÑØâØ áÐçãÒÐÝÐ." -#: ../control-center_.c:681 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "¾ÒÐø ßàÞÓàÐÜ øÕ ßÞÓàÕèÝÞ ×ÐâÒÞàÕÝ" -#: ../control-center_.c:700 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ÝÕ ÜÞÓã ÔÐ fork-ãjÕÜ: %s" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "ÃßÞ×ÞàÕúÕ" -#: ../control-center_.c:819 ../control-center_.c:841 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "·ÐâÒÞàØ" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "¨Þè âÕÜÐ" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "ÁÚØÝØâÕ ÝÞÒÕ âÕÜÕ" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "´ÞÔÐâÝÕ âÕÜÕ" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "ÁÚØÝØâÕ ÝÞÒÕ âÕÜÕ áÐ www.damz.net" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "¾ - Mandrake ºÞÝâàÞÛÝÞÜ ÆÕÝâàã" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "°ãâÞàØ: " -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(ÞàÓØÝÐÛÝÐ C ÒÕà×ØøÐ)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(ßÕàÛ ÒÕàØ×ØøÐ)" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "´Ø×ÐøÝ: " -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(ÔØ×ÐøÝ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:891 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:893 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "¿àÕÒÞÔØÛÐæ:" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ºÞÝâàÞÛÝØ ÆÕÝâÐà %s\n" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -608,6 +600,15 @@ msgstr "ÈâÐÜßÐúÕ ÚÞÝäØÓãàÐæØøÕ" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "ºÛØÚÝØ ÞÒÔÕ ×Ð ÚÞÝäØÓãàØáÐúÕ áØáâÕÜÐ ×Ð èâÐÜßÐúÕ" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "ÇÐàÞÑúÐÚ ×Ð ·ÐèâØâÝØ ·ØÔ (Firewall) ûÕ ÒÐÜ ßÞÜÞûØ ÔÐ ßÞÔÕáØâÕ ×ÐèâØâÝØ " +#~ "×ØÔ ÚÞøØ ûÕ èâØâØâØ ÒÐèã ØÝâÕàÝã ÜàÕÖã ÞÔ ÝÕÔÞ×ÒÞùÕÝØå ßàØáâãßÐ áÐ " +#~ "¸ÝâÕàÝÕâÐ" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "ÃßÞ×Þàeúe: ¿àÕâàaÖØÒaç ÝØjÕ ÞÔàÕòÕÝ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sq\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 04:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ora juaj hardware është GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Elemino" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect ju jep një dorë në sistemimin e rrjetit dhe Lidhjes suaj Internet" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Hap një konsolë" @@ -335,19 +335,10 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Wizard i Firewall ju ndihmon hap pas hapi në konfigurimin e firewall të " -"server-it tuaj për të mbrojtur rrjetin tuaj të brendshëm nga hyrjet e pa " -"autorizuara nga Internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Wizard FTP ju ndihmon në konfigurimin e server-it FTP të rrjetit tuaj" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -355,13 +346,13 @@ msgstr "" "News wizard ju jep një dorë për të konfiguruar shërbimet e Lajmeve të " "Internet për rrjetin tuaj" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "NFS wizard do t'ju ndihmojë në konfigurimin r Server-it NFS për rrjetin tuaj" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -369,12 +360,12 @@ msgstr "" "Postfix wizard do t'ju ndihmojë në konfigurimin e shërbimeve të Postës " "Internet për rrjetin tuaj" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Proxy wizard do t'ju ndihmojë në konfigurimin e një web caching proxy server" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -383,7 +374,7 @@ msgstr "" "si server file apo printimi për workstations që nuk përdorin sisteme " "operativë Linux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -391,7 +382,7 @@ msgstr "" "Server wizard do t'ju ndihmojë gjatë konfigurimit të shërbimeve thelbësore " "të rrjetit tek serveri juaj" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -399,46 +390,46 @@ msgstr "" "Wizard i Orës ju ndihmon të sinkonizoni orën e server-it tuaj me një server " "të jashtëm kohe" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Wizard Web ju ndihmon në konfigurimin e Server-it Web për rrjetin tuaj" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Shiko _Shënimet e Sistemit" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Mundësi" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mënyrë" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mënyrë Ekspert në _wizarde" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Dil" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temat" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -446,41 +437,41 @@ msgstr "" "Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n" "Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Tema të tjera" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmë" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Njofto Difekt" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Informacione..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Ju lutem prisni..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Shënimet e Sistemit" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Qëndra e Kontrollit të Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mirësevini në Qendrën e Kontrollit të Mandrake" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -500,93 +491,93 @@ msgstr "" "lehtësojnë përdorimin e sistemit, pa pasur nevojë të përdorni rreshtin\n" "e komandave." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të ruhen." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nuk mund të fork-oj: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Mbyll" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Tema të tjera" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Tema të reja" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Tema shtesë" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Merr tema shtesë tek www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Informacione - Qendra e Kontrollit të Mandrake" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autorët: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(versioni origjinal në C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(versioni në perl)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(vizatimi)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "HélÄne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ Laurent Dhima ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ laurenti@alblinux.net ~" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Përktheu: " -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Qëndra e Kontrollit të Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -629,6 +620,15 @@ msgstr "Konfigurimi i Printimit" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Kliko këtu për të konfiguruar sistemin e stampës" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Wizard i Firewall ju ndihmon hap pas hapi në konfigurimin e firewall të " +#~ "server-it tuaj për të mbrojtur rrjetin tuaj të brendshëm nga hyrjet e pa " +#~ "autorizuara nga Internet" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Kujdes: Asnjë browser i zgjedhur" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-24 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 17:13+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - Drak Èasovnik" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je va¹ sistemski (BIOS) èasovnik pode¹en na GMT ?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:819 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Poni¹ti" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "DrakGw vam poma¾e da delite svoju Internet konekciju na vi¹e raèunara" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect vam poma¾e da podesite svoju mre¾nu i Internet konekciju" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Otvorite konzolu" @@ -320,30 +320,22 @@ msgstr "DNS èarobnjak æe vam pomoæi da podesite DNS servise na ca¹em serveru." #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Èarobnjak za Za¹titni Zid (Firewall) æe vam pomoæi da podesite za¹titni zid " -"koji æe ¹tititi va¹u internu mre¾u od nedozvoljenih pristupa sa Interneta" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP èarobnjak æe vam pomoæi da podesite FTP Server za va¹u mre¾u" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" "News èarobnjak æe vam pomoæi da podesite Internet News servise za va¹u mre¾u" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS èarobnjak æe vam pomoæi da podesite NFS Server za svoju mre¾u" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -351,11 +343,11 @@ msgstr "" "Postfix èarobnjak æe vam pomoæi da podesite Internet Mail servise za va¹u " "mre¾u" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Proxy èarobnjak æe vam pomoæi da podesite web caching proksi server" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -364,7 +356,7 @@ msgstr "" "server za fajlove i server za ¹tampanje za radne stanice koje pokreæu ne-" "Linux sistemi" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -372,7 +364,7 @@ msgstr "" "Èarobnjak za Server æe vam pomoæi da podesite osnovne mre¾ne serrvise za va¹ " "server" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -380,46 +372,46 @@ msgstr "" "Èarobnjak za Vreme æe vam pomoæi da podesite vreme na va¹em serveru " "sinhronizovano sa eksternim serverom za vreme" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Èarobnjak za Veb æe vam pomoæi da podesite Veb serever za va¹u mre¾u" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prika¾i _Logove" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mod" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspert mod u _èarobnjacima" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kraj" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -427,41 +419,41 @@ msgstr "" "Ova akcija æe restartovati Kontrolni centar.\n" "Sve izmene koje nisu primenjene æe biti izgubljene." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Jo¹ tema" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoæ" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavite gre¹ku" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Saèekajte momenat..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodo¹li u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -481,93 +473,93 @@ msgstr "" "pojednostavljuju kori¹æenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n" "kori¹æenja komandne linije." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne mo¾e biti saèuvana." -#: ../control-center_.c:681 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program je pogre¹no zatvoren" -#: ../control-center_.c:700 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center_.c:819 ../control-center_.c:841 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center_.c:848 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Jo¹ tema" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(orginalna C verzija)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl verizija)" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:891 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:893 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac:" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -610,6 +602,15 @@ msgstr "©tampanje konfiguracije" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klikni ovde za konfigurisanje sistema za ¹tampanje" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Èarobnjak za Za¹titni Zid (Firewall) æe vam pomoæi da podesite za¹titni " +#~ "zid koji æe ¹tititi va¹u internu mre¾u od nedozvoljenih pristupa sa " +#~ "Interneta" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Upozorenje: Pretra¾ivaè nije odreðen" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 04:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 18:29+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "GMT - Drakclock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Är hårdvaruklockan ställd till GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "Drakconnect hjälper dig att ställa in ditt nätverk och Internetanslutning" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Öppna en konsoll" @@ -323,18 +323,10 @@ msgstr "DNS-guiden hjälper dig att ställa in DNS-tjänsterna på servern" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Brandväggsguiden hjälper dig att ställa in din brandvägg så att den skyddar " -"ditt interna nätverk från oauktoriserad åtkomst från Internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP-guiden hjälper dig att ställa in FTP-servern för ditt nätverk" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -342,12 +334,12 @@ msgstr "" "Diskussionsgruppsguiden hjälper dig att ställa in diskussionsgruppstjänster " "för ditt nätverk" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS-guiden hjälper dig att ställa in NFS-servern för ditt nätverk" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -355,11 +347,11 @@ msgstr "" "Postfix-guiden hjälper dig att ställa in tjänster för Internet-e-post för " "ditt nätverk" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Proxy-guiden hjälper dig att ställa in en webbcachande proxyserver" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -367,7 +359,7 @@ msgstr "" "Samba-guiden hjälper dig att ställa in din server så att den uppträder som " "en fil- och skrivarserver för arbetsstationer som inte kör Linux-system" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -375,7 +367,7 @@ msgstr "" "Server-guiden hjälper dig att ställa in de grundläggande nätverkstjänsterna " "på din server" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -383,46 +375,46 @@ msgstr "" "Tid-guiden hjälper dig att ställa in tiden på din server så att den " "synkroniserar med en extern tidserver" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Webb-guiden hjälper dig att ställa in en webbserver för ditt nätverk" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Visa _loggar" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Alternativ" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Inbäddat läge" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expertläge i _guider" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/A_rkiv" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/A_vsluta" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teman" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -430,41 +422,41 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n" "Alla ändringar som inte sparats går förlorade." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/Fler te_man" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportera fel" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Vänta..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -485,93 +477,93 @@ msgstr "" "i stor grad användningen av systemet, framförallt genom att undvika\n" "användningen av kommandoraden." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ändringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Det här programmet avslutades onormalt" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan inte dela: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Fler teman" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Hämta nya teman" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Ytterligare teman" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Fler teman finns på www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Upphovsmän: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-version)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Bilder: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Mattias Newzella" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "newzella@linux.nu" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Översättare: " -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -613,3 +605,11 @@ msgstr "Inställning av utskrift" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet" + +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Brandväggsguiden hjälper dig att ställa in din brandvägg så att den " +#~ "skyddar ditt interna nätverk från oauktoriserad åtkomst från Internet" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 21:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-2-10 21:02+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "டிரேகà¯à®•à®Ÿà®¿à®•à®¾à®°à®®à¯" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "கால மணà¯à®Ÿà®²à®®à¯" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "கால மணà¯à®Ÿà®²à®®à¯-டிரேகà¯à®•à®Ÿà®¿à®•à®¾à®°à®®à¯" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ எநà¯à®¤ கால மணà¯à®Ÿà®²à®¤à¯à¯ˆà®¤à®šà¯ சேரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®°à¯?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - டிரேகà¯à®•à®Ÿà®¿à®•à®¾à®°à®®à¯" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ வனà¯à¯†à®ªà®¾à®°à¯à®³à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ கடிகாரம௠GMTகà¯à®•à¯ அமைநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "சரி" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "தவிரà¯" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ இைணயத௠ெதாடரà¯à¯ˆà®ª பகி msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ இைணயத௠ெதாடரà¯à¯ˆà®ª அைமகà¯à®• டிேரகà¯à®‡à¯ˆà®£à®¯à®¤à¯à¯†à®¤à®¾à®Ÿà®°à¯à®ªà¯" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "கனà¯à¯‡à®šà®¾à¯ˆà®² தà¯à®µà®•à¯à®•à¯" @@ -304,49 +304,43 @@ msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠DNS ேசவைகளை #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியில௠வலையமைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®¾à®© ெநரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®šà¯à®šà¯à®µà®±à¯à¯ˆà®± வடிவமைகà¯à®• மாயாவி" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠FTP ேசவைகளை வடிவமைகà¯à®• FTPமாயாவி" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠ெசயà¯à®¤à®¿à®¯à®žà¯à®šà®²à¯ ேசவைகளை வடிவமைகà¯à®• ெசயà¯à®¤à®¿à®¯à®žà¯à®šà®²à¯à®®à®¾à®¯à®¾à®µà®¿" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠NFS ேசவைகளை வடிவமைகà¯à®• NFSமாயாவி" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ ேசவைகளை வடிவமைகà¯à®• மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ மாயாவி" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியில௠வலையிைடயக பினாமியை வடிவமைகà¯à®• வலை இைடயகபினாமி மாயாவி" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠அசà¯à®šà¯à®ªà¯à¯†à®ªà®¾à®±à®¿à®•à®³à¯ˆ, அசà¯à®šà¯ ேசவையகமாக வடிவமைகà¯à®•à¯à®®à¯ மாயாவி" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ வலையமைபà¯à®ªà¯à®šà¯ ேசவைகளை வடிவமைகà¯à®•à¯à®®à¯ மாயாவி" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -354,46 +348,46 @@ msgstr "" "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠ேநரதà¯à¯ˆà®¤à®¯à¯à®®à¯ ெவளியà¯à®²à®•à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ ேசவையகஙà¯à¯‡à®³à®¾à®Ÿà¯ ஒதà¯à®¤à®¿à®¯à®•à¯à®•à®®à®¾à®•à®µà¯ˆà®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• " " ேநரகà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®• மாயாவி" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியின௠வலைதளச௠ேசவைகளை வடிவமைகà¯à®• வலைதளமாயாவி" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/பதிவà¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ காடà¯à®Ÿà¯" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à¯‡à®¤à®°à¯à®µà¯" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/உடà¯à¯†à®ªà®¾à®¤à®¿à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "மாயாவிகளில௠விதà¯à®¤à®•à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_கோபà¯à®ªà¯" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_வெளிசà¯à¯†à®šà®²à¯" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_உரà¯à®•à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -401,41 +395,41 @@ msgstr "" "இசà¯à¯†à®šà®¯à®²à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ மையதà¯à¯ˆà®¤ மறà¯à®¤à¯Šà®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯ .\n" "நீஙà¯à®•à®³à¯ செயà¯à®¤ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ இழநà¯à®¤à¯ விடà¯à®µà¯€à®°à¯à®•à®³à¯" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_மேலà¯à®®à¯ சில உரà¯à®•à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_பிழைகளை அறிவிகà¯à®•" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_பறà¯à®±à®¿" -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "தயவà¯à®šà¯†à®¯à¯à®¤à¯ காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "பதிவà¯à®•à®³à¯" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "மாணà¯à®Ÿà¯à¯‡à®°à®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ மையம௠%s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "மாணà¯à®Ÿà¯à¯‡à®°à®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ மையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரà¯à®•" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -456,101 +450,101 @@ msgstr "" "கூட எளிதாக கணினியை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯. ேமலà¯à®®à¯ இதனà¯\n" "மூலம௠உரைவழியை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ ேதவையே இலà¯à¯ˆà®²." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "நடபà¯à®ªà¯à®•à¯ கூறில௠நீஙà¯à®•à®³à¯ செயà¯à®¤ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ மாடà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯" -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இநà¯à®¤ நிரல௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®µà®¿à®¤à®®à®¾à®• ெவளிேயறி விடà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s -஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à¯ˆà®²" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à¯ˆà®•" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "மூடà¯" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "மேலà¯à®®à¯ உரà¯à®•à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ உரà¯à®•à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®©" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "மேலà¯à®®à¯ சில உரà¯à®•à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலà¯à®®à¯ சில உரà¯à®•à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ பெற www.damz.net செலà¯à®²à¯à®™à¯à®•à®³à¯" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "மாணà¯à®Ÿà¯à¯‡à®°à®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ மையம௠- பறà¯à®±à®¿" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியரà¯à®•à®³à¯: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(மூல c ெவளியீடà¯)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "ெபரà¯à®²à¯ வெளியீடà¯" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(கலை)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "பிரபà¯" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "ெமாழிெபயரà¯à®¤à¯à®¤à®µà®°à¯" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "மாணà¯à®Ÿà¯à¯‡à®°à®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ மையம௠%s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "உாிமை (C) 1999-2003 மாணà¯à®Ÿà¯à¯‡à®°à®•à¯à®šà®¾à®ªà¯à®Ÿà¯ நிறà¯à®µà®©à®®à¯" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "படà¯à®Ÿà®¿ வடிவமைபà¯à®ªà¯ மையமà¯" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -560,31 +554,37 @@ msgstr "" "\n" "நீஙà¯à®•à®³à¯ எநà¯à®¤ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ வடிவமைகà¯à®• விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¿à®°à¯à®•à®³à¯" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "அமைபà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "வடிவமை..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "பயனர௠படà¯à®Ÿà®¿" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "அசà¯à®šà¯ வடிவமைபà¯à®ªà¯" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ அசà¯à®šà¯ˆ இஙà¯à®•à¯ வடிவமைகà¯à®•à®²à®¾à®®à¯" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணினியில௠வலையமைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®¾à®© ெநரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®šà¯à®šà¯à®µà®±à¯à¯ˆà®± வடிவமைகà¯à®• மாயாவி" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ; மேலோடி எதà¯à®µà¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯à®šà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à¯ˆà®²" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 04:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 20:41+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Соати Ñахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааÑÑ‚?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect барои барпо Ñохтани шабака ва алоқаи Интернетатон Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Ðозиргоҳ кушоед" @@ -322,20 +322,12 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"УÑтози Файервол барои ба танзим даровардани файерволи хидматгор, ки шабакаи " -"дарунии шуморо аз даромадани бегона аз интернет Ò³Ð¸Ð¼Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐºÑƒÐ½Ð°Ð´, Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "УÑтози FTP барои ба танзимдарории хидматгори FTP барои шабакаи шумо Ñ‘Ñ€Ó£ " "медиҳад" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -343,13 +335,13 @@ msgstr "" "УÑтози Ðхборот барои ба танзимдарории хадамоти Ðхбороти Интернет барои " "шабакаи Шумо Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "УÑтози NFS барои ба танзимдарории Хидматгори NFS ба шабакаи Шумо Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -357,12 +349,12 @@ msgstr "" "УÑтози Postfix барои ба танзимдарории хадамоти ПоÑти Интернет ба шабакаатон " "Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "УÑтози Ðоиб барои ба танзимдарории хидматгори ноиби пинҳонии web Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -371,7 +363,7 @@ msgstr "" "хидматгори чоп барои иÑтгоҳҳои корӣ баромад мекунад, ки бо ÑиÑтемҳои ғайри " "Linux кор мекунад Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -379,7 +371,7 @@ msgstr "" "УÑтози Хидматгор барои ба танзимдарории хадамоти шабакавии аÑоÑии хидматгори " "Шумо Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -387,47 +379,47 @@ msgstr "" "УÑтози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии " "беруна ҳангомашудааÑÑ‚ Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "УÑтози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Ðамоиши _Ðомҳои дохилӣ" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Интихобҳо" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_УÑули Ҷоришуда" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/УÑули мумайиз дар _уÑтозҳо" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзӯъҳо" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -435,41 +427,41 @@ msgstr "" "Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n" "Тамоми тағироти таÑдиқ нашуда гум мешавад." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_ÐÑ€Ó£" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Интизор шавед..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Ðомҳои дохилӣ" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -489,93 +481,93 @@ msgstr "" "ÑиÑтемро хеле оÑон мегардонад, хуÑуÑан бо дуркашӣ аз иÑтифодабарии\n" "Ñатри фармони бад." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(ривоÑти оригиналии C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(ривоÑти perl)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Ороиш: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(зебоÑозӣ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -618,6 +610,15 @@ msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Барои ба танзим даровардани ÑиÑтеми чопкунӣ ба инҷо пахш кунед" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "УÑтози Файервол барои ба танзим даровардани файерволи хидматгор, ки " +#~ "шабакаи дарунии шуморо аз даромадани бегона аз интернет Ò³Ð¸Ð¼Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐºÑƒÐ½Ð°Ð´, " +#~ "Ñ‘Ñ€Ó£ медиҳад" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаÑн нашудааÑÑ‚" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸‹à¹‡à¸•à¸™à¸²à¸¬à¸´à¸à¸²à¸® msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "DrakGw ช่วยคุณà¹à¸Šà¸£à¹Œà¸à¸´à¸™à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect ช่วยคุณตั้งเน็ตเวà¸à¸£à¹Œà¸„à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "เปิดคà¸à¸™à¹‚ซล" @@ -303,39 +303,31 @@ msgstr "วิซาร์ด DNS wizard จะช่วยคุณปรับ #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"วิซาร์ด Firewall จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹„ฟล์วà¸à¸¥à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸‹à¸¶à¹ˆà¸‡à¸ˆà¸°à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¹€à¸™à¹‡à¸•à¹€à¸§à¸´à¸£à¹Œà¸„ภายในจาà¸à¸à¸²à¸£ " -"เข้าถึงโดยไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¸ˆà¸²à¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "วิซาร์ด FTP จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œ FTP ขà¸à¸‡à¹€à¸™à¹‡à¸•à¹€à¸§à¸´à¸£à¹Œà¸„ขà¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "วิซาร์ด News จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£ Internet News สำหรับเน็ตเวิร์คขà¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "วิซาร์ด NFS จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œ NFS สำหรับเน็ตเวิร์คขà¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "วิซาร์ด Postfix จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£ Internet Mail สำหรับเน็ตเวิร์คขà¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "วิซาร์ด Proxy จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸žà¸£à¹Šà¸à¸à¸‹à¸µà¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸—ำเว็บเคชชิ่ง" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -344,58 +336,58 @@ msgstr "" "จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณให้เป็นเซิฟเวà¸à¸£à¹Œà¹„ฟล์à¹à¸¥à¸°à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¹€à¸§à¸´à¸£à¹Œà¸„สเตชั่นที่ " "ใช้ระบบที่ไม่ใช่ลินุà¸à¸ªà¹Œ" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "วิซาร์ด Server จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸šà¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸”้านเน็ตเวิร์คเบื้à¸à¸‡à¸•à¹‰à¸™à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "วิซาร์ด Time จะช่วยคุณตั้งเวลาขà¸à¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸«à¹‰à¸•à¸£à¸‡à¸à¸±à¸š time server ภายนà¸à¸" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "วิซาร์ด Web จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸²à¸‡ Web Server สำหรับเน็ตเวิร์คขà¸à¸‡à¸„ุณ" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/à¹à¸ªà¸”งล็à¸à¸" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/à¸à¹‡à¸à¸›à¸Šà¸±à¹ˆà¸™" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/โหมดà¸à¸±à¸‡" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาà¸à¹ƒà¸™à¸§à¸´à¸‹à¸²à¸£à¹Œà¸”" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/ไฟล์" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/เลิà¸" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/ธีม" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -403,41 +395,41 @@ msgstr "" "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n" "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ี่ยังไม่ได้เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ˆà¸°à¸«à¸²à¸¢à¹„ป" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/ธีมà¸à¸·à¹ˆà¸™" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/ช่วยเหลืà¸" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸šà¸±à¹Šà¸" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "โปรดรà¸à¸ªà¸±à¸à¸„รู่..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "ล็à¸à¸" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Control Center %s" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ยินดีต้à¸à¸™à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸¹à¹ˆ Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -457,7 +449,7 @@ msgstr "" "ทำให้ง่ายต่à¸à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸£à¸°à¸šà¸š เห็นได้ชัดเจนจาà¸à¸à¸²à¸£à¹„ม่จำเป็นต้à¸à¸‡ \n" "ใช้คำสั่งà¹à¸šà¸šà¸„à¸à¸¡à¸¡à¸²à¸™à¸”์ไลน์" -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸šà¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ี่ทำà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—ี่นี่จะไม่ถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸" @@ -586,6 +578,15 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸à¸²à¸£à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "คลิ๊à¸à¸—ี่นี่เพื่à¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ระบบà¸à¸²à¸£à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "วิซาร์ด Firewall " +#~ "จะช่วยคุณปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹„ฟล์วà¸à¸¥à¸¥à¹Œà¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‹à¸´à¸Ÿà¹€à¸§à¸à¸£à¹Œà¸‹à¸¶à¹ˆà¸‡à¸ˆà¸°à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸à¸±à¸™à¹€à¸™à¹‡à¸•à¹€à¸§à¸´à¸£à¹Œà¸„ภายในจาà¸à¸à¸²à¸£ " +#~ "เข้าถึงโดยไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¸ˆà¸²à¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸•à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "ข้à¸à¸„วรระวัง:ไม่ได้เลืà¸à¸ browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 04:14+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Zaman Dilimi" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zaman Dilimi - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "BulunduÄŸunuz zaman dilimi hangisi?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre mi ayarlı?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" @@ -53,351 +53,345 @@ msgstr "Ä°ptal" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" "DrakAutoInst size bir Otomatik kurulum disketi oluÅŸturmak için yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup Yedeklerinizi yapılandırmanızda size yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" "DrakBoot size sisteminizin nasıl baÅŸlatılacağı(boot) konusunda yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy size açılış disketi oluÅŸturmakta yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw size Ä°nternet baÄŸlantınızı paylaÅŸtırmanızda yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect size ağınızı ve Ä°nternet baÄŸlantınızı ayarlamanızda yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Bir Konsol Aç" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "Tarihi ve Saati Ayarla" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall size kiÅŸisel ateÅŸduvarınızı kurmanızda yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont size Windows yazı tipleride dahil, yazı tiplerini ekleyip veya " "kaldırmanıza yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake size grafiksel arabirim sunucusunu ayarlamanıza yardımcı olur" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" "HardDrake size donanımınızı listeler ve onları yapılandırmanızda yardımcı " "olur" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "Monitörü yapılandır" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "NFS baÄŸlantı noktalarını belirle" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Önyükleme" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Donanım" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "BaÄŸlantı Noktaları" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye baÄŸlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye baÄŸlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD Yazıcı" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye baÄŸlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Disket sürücünüzün nereye baÄŸlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "ZIP sürücünüzün nereye baÄŸlanacağını belirleyin" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "AÄŸ & Ä°nternet" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yöneticisi" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Yapılandırması" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Kayıtları Göster" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Gömülü Kip" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_k" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Ccedilla" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temalar" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -405,20 +399,20 @@ msgstr "" "Bu eylem denetim merkezini yeniden baÅŸlatacaktır.\n" "KaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çok tema" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/Hakkın_da..." @@ -426,20 +420,20 @@ msgstr "/Hakkın_da..." msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyiniz..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Günlük Kayıtları" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Denetim Merkezine HoÅŸgeldiniz" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -451,101 +445,101 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Hakkında - Mandrake Kontrol Merkezi" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(asıl C sürümü)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl sürümü)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Ömer Fadıl USTA" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Menü Yapılandırma Merkezi" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -555,28 +549,28 @@ msgstr "" "\n" "Hangi menüyü düzenleyeceÄŸinizi seçiniz" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Sistem menüsü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Kullanıcı menüsü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Yazdırma yapılandırması" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-18 09:41GMT\n" "Last-Translator: Gladky Dima <gladimdim@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "þÁÓÏ×Á ÓÍÕÇÁ" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "þÁÓÏ×Á ÓÍÕÇÁ - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "÷ ÑË¦Ê ÞÁÓÏ×¦Ê ÓÍÕÚ¦ ×É ÚÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "þÉ ×ÁÛ ÇÏÄÉÎÎÉË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÄÏ GMT (ÞÁÓ ÐÏ ½Ò¦ÎצÞÕ)?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "çÁÒÁÚÄ" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ" @@ -53,347 +53,341 @@ msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ" msgid "Reset" msgstr "óËÉÎÕÔÉ" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕÀ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÚÁÞÅËÁÊÔÅ..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "ôÏÞËÉ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "ôÏÞËÉ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "ôÏÞËÉ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "úÁ̦ÚÏ" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "ôÏÞËÉ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD-ÚÁÐÉÓÕ×ÁÞ" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "äÉÓËÅÔÁ" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "íÅÒÅÖÁ ÔÁ ¶ÎÔÅÒÎÅÔ" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "âÅÚÐÅËÁ" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ðú" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "îÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÓÅÒ×ÅÒÕ" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_L æÁÊÌÉ ÖÕÒÎÁ̦×" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_O ïÐæ§" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_E ÷ÍÏÎÔÏ×ÁÎÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_F æÁÊÌ" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/_Q ÷ÉȦÄ" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_T ôÅÍÉ" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -401,20 +395,20 @@ msgstr "" "ãÑ Ä¦Ñ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÉÔØ ÃÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ.\n" "âÕÄØ-Ñ˦ ÚͦÎÉ, Ñ˦ ÎÅ ÚÂÅÒÅÖÅΦ, ÂÕÄÕÔØ ×ÔÒÁÞÅΦ." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_T ôÅÍÉ" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_H äÏÐÏÍÏÇÁ" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_R ðÏצÄÏÍÉÔÉ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_A ÐÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÕ..." @@ -422,21 +416,21 @@ msgstr "/_A ÐÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÕ..." msgid "Please wait..." msgstr "úÁÞÅËÁÊÔÅ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "öÕÒÎÁÌÉ" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ Mandrake %s" # !!! ÃÅ ÚÌÁÍÁ¤ ÓÉÓÔÅÍÕ, ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÕ Õ CP1251, ÝÏÓØ ÍÅΦ ÔÁË Ð¦ÄËÁÚÕ¤. -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ ÄÏ ãÅÎÔÒÕ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -448,103 +442,103 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "úͦÎÉ, Ñ˦ ÂÕÌÉ ÚÒÏÂÌÅΦ × ÃØÏÍÕ ÍÏÄÕ̦, ÎÅ ÂÕÄÕÔØ ÚÂÅÒÅÖÅΦ." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÒÏÚÇÁÌÕÄÉÔÉ: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÉÔÉ" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "â¦ÌØÛÅ ÔÅÍ" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÔÅÍ" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÔÅÍÉ" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "÷ÚÑÔÉ ÄÏÄÁÔËÏצ ÔÅÍÉ Ú www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "ðÒÏ ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "á×ÔÏÒÉ: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ ÑÄÒÁ:" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "òÏÂÏÔÁ ÎÁÄ ÚÏ×ΦÛÎ¦Í ×ÉÇÌÑÄÏÍ:" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "ðÅÒÅËÌÁÄÁÞ:" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "ðÒÁ×Á ÎÁ ÒÏÚÐÏ×ÓÀÄÖÅÎÎÑ ÚÁÓÔÅÒÅÖÅΦ (c) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "ãÅÎÔÒ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÍÅÎÀ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -554,28 +548,28 @@ msgstr "" "\n" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÑËÅ ÓÁÍÅ ÍÅÎÀ ×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÔÉ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "óÉÓÔÅÍÎÅ ÍÅÎÀ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÔÉ..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "íÅÎÀ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "úÒÏÂÌÅÎÏ" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "ìÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ ÄÒÕËÕ" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "ëÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ, ÝÏ ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ ÄÒÕËÕ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:49+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" @@ -302,134 +302,128 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/Chi_qish" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Mavzular" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Ko'proq mavzular" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Yordam" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/_Haqida" -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Iltimos kutib turing..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake boshqarish markaziga marhamat!" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -441,7 +435,7 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 04:55+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Có phải đồng hồ của máy đặt theo GMT?" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Bá» qua" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "DrakGw giúp bạn chia sẻ kết nối internet" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect giúp thiết láºp kết nối internet và mạng là m việc" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Mở má»™t console" @@ -306,41 +306,33 @@ msgstr "Äồ thuáºt DNS giúp cấu hình các dịch vụ DNS của máy chá» #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Äồ thuáºt TÆ°á»ng Lá»a giúp cấu hình tÆ°á»ng lá»a để bảo vệ mạng ná»™i bá»™ của bạn " -"không bị truy cáºp trái phép từ internet" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Äồ thuáºt FTP giúp cấu hình máy chủ FTP cho mạng của bạn" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" "Äồ thuáºt News giúp cấu hình các dịch vụ Tin Tức Internet cho mạng của bạn" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "Äồ thuáºt NFS giúp cấu hình máy chủ NFS cho mạng của bạn" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" "Äồ thuáºt Postfix giúp cấu hình các dịch vụ thÆ° Ä‘iện tá» cho mạng của bạn" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Äồ thuáºt Proxy giúp cấu hình web caching proxy server" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -348,14 +340,14 @@ msgstr "" "Äồ thuáºt Samba giúp cấu hình máy chủ của bạn ứng xá» nhÆ° má»™t máy chủ in và " "táºp tin cho các trạm là m việc không chạy hệ thống Linux" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "Äồ thuáºt Máy Chủ giúp cấu hình các dịch vụ mạng cÆ¡ bản cho máy chủ của bạn" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -363,46 +355,46 @@ msgstr "" "Äồ thuáºt thá»i gian giúp thiết láºp thá»i gian cho máy chủ của bạn được đồng bá»™ " "hóa vá»›i máy chủ thá»i gian bên ngoà i" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Äồ thuáºt Web giúp cấu hình máy chủ Web cho mạng của bạn" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/Tùy _chá»n" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Chế Ä‘á»™ _Nhúng" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Chế Ä‘á»™ chuyên gia trong _đồ thuáºt" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Tệp" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/T_hoát" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themes" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -410,41 +402,41 @@ msgstr "" "Việc nà y sẽ khởi Ä‘á»™ng lại trung tâm Ä‘iá»u khiển.\n" "Má»i thay đổi chÆ°a được áp dụng sẽ bị mất." -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/Thê_m theme" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/Trợ _giúp" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Báo Cáo Lá»—i" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/Giá»›i t_hiệu..." -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "Hãy chá» ..." -#: ../control-center_.c:369 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Bản ghi (log)" -#: ../control-center_.c:380 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Trung Tâm Äiá»u Khiển Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Chà o Mừng Trung Tâm Äiá»u Khiển Mandrake" -#: ../control-center_.c:400 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -464,7 +456,7 @@ msgstr "" "nà y là m Ä‘Æ¡n giản việc sá» dụng hệ thống, tránh phải dùng dòng\n" "lệnh phức tạp." -#: ../control-center_.c:514 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sẽ không lÆ°u lại những thay đổi thá»±c hiện trong module hiện thá»i." @@ -593,6 +585,14 @@ msgstr "Cấu hình việc in ấn" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Nhấn và o đây để cấu hình hệ thống in" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Äồ thuáºt TÆ°á»ng Lá»a giúp cấu hình tÆ°á»ng lá»a để bảo vệ mạng ná»™i bá»™ của bạn " +#~ "không bị truy cáºp trái phép từ internet" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Cảnh Báo: ChÆ°a chỉ định trình duyệt" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -15,35 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Coisse d' eureye" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "Coisse GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vosse éndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "'l est bon" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -51,114 +51,114 @@ msgstr "Rinoncî" msgid "Reset" msgstr "Rimete a zero" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst vs aide po fé ene plakete d' astalaedje otomatike" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup vs aide po-z apontyî l' fijhaedje di vos copeyes di såvrité" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot vs aide po-z apontyî li manire di vosse sistinme s' enonder" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy vs aide pol fijhaedje d' ene plakete d' enondaedje" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw vs aide po-z apontyî li pårtaedje do raloyaedje al daegntoele" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" "DrakConnect vos aide po-z apontyî vosse rantoele locåle eyet l' raloyaedje " "al daegntoele" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "Drovi ene conzôle" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "Defini l' date et l' eure" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "Tchoezi li manaedjeu di håynaedje" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall vos aide po-z apontyî li côpe-feu da vosse" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont vs aide po radjoute ou oister des fontes, ki ça pout esse eto des " "fontes vinant di Windows" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake vos aide po-z apontyî li sierveu di håynaedje grafike" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" "DiskDrake vs aide a defini eyet candjî l' grandeu des pårticions so vosse " "deure plake" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake mostere voste éndjolreye et vs aide a l' apontyî" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake vs aide a-z astaler des pacaedjes di programes" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake vs aide a defini vosse taprece" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake vs aide a cweri et vey les djournås do sistinme" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Li metaedje a djoû di mandrake vos aide po-z apliker les metaedjes a djoû di " "såvrité, ou simplumint po mintni a djoû vosse sistinme." -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" "MenuDrake vos aide po l' apontiaedje do menu da vosse, candjî les kés " "programes seront håynés e menu" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "Apontyî vosse waitroûle" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake vos aide a-z apontyî vosse sori" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Defini les ponts di montaedje NFS" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -167,53 +167,53 @@ msgstr "" "zels sol rantoele locåle, simplumint tot clitchant so «Pårtaedjî» dins " "Konqueror ou Nautilus" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" "PrinterDrake vos aide po-z apontyî vos(se) sicrirece(s), les cawêyes " "d' eprimaedje,..." -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" "DrakCronAt vos aide po defini les programes ou scripes a-z enonder a on " "metou moumint" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy vs aide po-z apontyî des sierveus proxy" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake vos aide po oister des pacaedjes di programes" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Candjî l' finté di vosse waitroûle" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Defini les ponts di montaedje Samba" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake vos aide a-z apontyî vosse sicanrece" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec vos aide po-z apontyî l' livea di såvrité di vosse sistinme" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm vos aide a-z apontyî spepieuzmint les permissions eyet les liveas " "di såvrité" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices vos aide a mete en alaedje ou essocter les siervices" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -221,126 +221,117 @@ msgstr "" "Li manaedjeu di sourdants po l' astalaedje des programes vos aide a defini " "wice trover les pacaedjes a-z aberweter" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV vs aide a-z apontyî vosse cåte tévé" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake vos aide po radjouter, oister ou candjî les uzeus do sistinme da " "vosse" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Defini les ponts di montaedje WebDAV" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "Plake lazer" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Defini l' plaece wice monter vosse plake lazer" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Defini l' plaece wice monter vosse DVD" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Broûleu di CD" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Defini l' plaece wice monter vosse broûleu di CD/DVD" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Defini l' plaece wice monter vosse plakete" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Defini l' plaece wice monter vosse plakete ZIP" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele & Daegntoele" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Apontiaedje do sierveu" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" "Li macrea DHCP vos aidrè po-z apontyî les siervices DHCP so vosse sierveu" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "Li macrea pol cliyint DNS vos aidrè po radjouter on novea cliyint dins vosse " "DNS locå" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" "Li macrea DNS vos aidrè po-z apontyî les siervices DNS so vosse sierveu." -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"Li macrea côpe-feu vos aidrè po-z apontyî li côpe-feu di vosse sierveu, ki " -"protedjrè vosse divintrinne rantoele po k' ele soeye houte des accès nén " -"otorijhîs vnant del daegntoele" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Li macrea FTP vos aidrè po-z apontyî on sierveu FTP po vosse rantoele" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -348,14 +339,14 @@ msgstr "" "Li macrea des copinreyes (newsgroups) vos aidrè po-z apontyî les siervices " "di copinreyes (internet news) po vosse rantoele locåle" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "Li macrea NFS vos aidrè po-z apontyî on sierveu NFS (pårtaedje di ridants et " "d' fitchîs) po vosse rantoele locåle" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -363,13 +354,13 @@ msgstr "" "Li macrea di Postfix vos aidrè po-z apontyî les siervices d' emilaedje po " "vosse rantoele locåle" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Li macrea do proxy vs aidrè po-z apontyî on sierveu proxy ki fwait muchete " "po les pådjes waibe" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -378,7 +369,7 @@ msgstr "" "di pårtaedje di fitchîs et di scrireces po des éndjoles rotant so ds ôtès " "sistinmes d' operance." -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -386,7 +377,7 @@ msgstr "" "Li macrea sierveu vs aidrè po-z apontyî les siervices rantoele di båze po " "vosse sierveu" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -394,47 +385,47 @@ msgstr "" "Li macrea d' l' eure vos aidrè po ki l' eure eyet l' date di vosse sierveu " "soeyexhe sincronijheyes avou on sierveu d' eure då lon" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Li macrea waibe vos aidrè po-z apontyî on sierveu waibe po vosse rantoele" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des _djournås" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -442,20 +433,20 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n" "Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." @@ -463,20 +454,20 @@ msgstr "/Å _dfait..." msgid "Please wait..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -497,101 +488,101 @@ msgstr "" "permetèt d' apontyî l' sistinme sins mezåjhe d' eployî l' roye\n" "di comande." -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(modêye C oridjinåle)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(modêye perl)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(adjinçnaedje)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 MandrakeSoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Cinte d' apontiaedje des menus" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -601,31 +592,40 @@ msgstr "" "\n" "Tchoezixhoz ké menu ki vos vloz apontyî" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Menu do sistinme" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Apontyî..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Menu di l' uzeu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Fwait" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Apontiaedje di l' eprimaedje" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje" +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "Li macrea côpe-feu vos aidrè po-z apontyî li côpe-feu di vosse sierveu, " +#~ "ki protedjrè vosse divintrinne rantoele po k' ele soeye houte des accès " +#~ "nén otorijhîs vnant del daegntoele" + #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4d476ba1..f3452ef1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 04:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 13:02+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ÄúµÄÓ²¼þʱÖÓÊÇ·ñÉ趨Ϊ GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "È·¶¨" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "DrakGw °ïÖúÄú¹²ÏíÄúµÄ Internet Á¬½Ó" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect °ïÖúÄúÅäÖÃÍøÂçºÍ»¥ÁªÍøÁ¬½Ó" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "´ò¿ª¿ØÖÆ̨" @@ -306,39 +306,31 @@ msgstr "DNS Ïòµ¼°ïÖúÄúÅäÖ÷þÎñÆ÷µÄ DNS ·þÎñ" #: ../control-center_.c:246 msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" -"·À»ðǽÏòµ¼°ïÖúÄúÅäÖ÷þÎñÆ÷µÄ·À»ðǽ¡£Õ⽫±£»¤ÄúµÄÄÚ²¿ÍøÂçÃâÊÜÀ´×Ô Internet µÄ" -"δÊÚȨ·ÃÎÊ" - -#: ../control-center_.c:247 -msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "FTP Ïòµ¼°ïÖúÄúÅäÖÃÍøÂçµÄ FTP ·þÎñÆ÷" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "ÐÂÎÅÏòµ¼°ïÖúÄúÅäÖÃÍøÂçµÄ Internet ÐÂÎÅ·þÎñ" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "NFS Ïòµ¼°ïÖúÄúÅäÖÃÍøÂçµÄ NFS ·þÎñÆ÷" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "Postfix Ïòµ¼°ïÖúÄúÅäÖÃÍøÂçµÄ Internet Óʼþ·þÎñ" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "´úÀí·þÎñÆ÷Ïòµ¼°ïÖúÄúÅäÖà Web »º´æ´úÀí·þÎñÆ÷" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -346,58 +338,58 @@ msgstr "" "Samba Ïòµ¼°ïÖúÄú½«·þÎñÆ÷ÅäÖÃΪ¹©ÔËÐÐ·Ç Linux ϵͳµÄ¹¤×÷Õ¾ËùʹÓõÄÎļþºÍ´òÓ¡·þ" "ÎñÆ÷" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "·þÎñÆ÷Ïòµ¼°ïÖúÄúÅäÖ÷þÎñÆ÷µÄ»ù±¾ÍøÂç·þÎñ" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "ʱ¼äÏòµ¼°ïÖúÄú½«·þÎñÆ÷µÄʱ¼äÓëÍⲿʱ¼ä·þÎñÆ÷ͬ²½" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Web Ïòµ¼°ïÖúÄúÅäÖÃÍøÂçµÄ Web ·þÎñ" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ÏÔʾÈÕÖ¾(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/Ñ¡Ïî(_O)" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/ǶÈëģʽ(_E)" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/ÔÚÏòµ¼ÖÐʹÓÃר¼Òģʽ(_W)" -#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/Îļþ(_F)" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/Í˳ö(_Q)" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/Ö÷Ìâ(_T)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -405,41 +397,41 @@ msgstr "" "´Ë²Ù×÷½«ÖØÐÂÆô¶¯¿ØÖÆÖÐÐÄ¡£\n" "ËùÓÐûÓÐÓ¦Óõĸı䶼½«»á¶ªÊ§¡£" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/¸ü¶àÖ÷Ìâ(_M)" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/°ïÖú(_H)" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/¹ÊÕϱ¨¸æ(_R)" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/¹ØÓÚ(_A)..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:357 msgid "Please wait..." msgstr "ÇëÉÔºò..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "ÈÕÖ¾" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ¿ØÖÆÖÐÐÄ %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "»¶ÓʹÓà Mandrake ¿ØÖÆÖÐÐÄ" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -457,93 +449,93 @@ msgstr "" "ͨ¹ý Mandrake ¿ØÖÆÖÐÐÄ·ÃÎʹ¤¾ßÄܹ»¼«´ó¼ò»¯ÏµÍ³µÄʹÓã¬ÌرðÊÇÕâÑù¿ÉÒÔ\n" "±Ü¹ýجÃΰãµÄÃüÁîÐС£" -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ÔÚĿǰģʽÏÂËù×÷µÄÐ޸Ľ«²»»á±»±£´æ¡£" -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "´Ë³ÌÐòÒì³£½áÊø" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨×Ó½ø³Ì: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "¾¯¸æ" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "¹Ø±Õ" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "¸ü¶àÖ÷Ìâ" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "»ñȡеÄÖ÷Ìâ" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "¶îÍâÖ÷Ìâ" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "ÔÚ www.damz.net Àï»ñµÃ¶îÍâÖ÷Ìâ" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "¹ØÓÚ - Mandrake ¿ØÖÆÖÐÐÄ" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "×÷Õß: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "(×î³õµÄ C °æ±¾)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 msgid "(perl version)" msgstr "(perl °æ±¾)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "ÃÀ¹¤: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "(Éè¼Æ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "Mandrake ÖÐÎÄ·Òë" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "cooker-i18n@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "·ÒëÕß: " -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ¿ØÖÆÖÐÐÄ %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:906 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA °æȨËùÓÐ (C) 1999-2003" @@ -585,3 +577,11 @@ msgstr "´òÓ¡ÅäÖÃ" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "µ¥»÷´Ë´¦ÅäÖôòӡϵͳ" + +#~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "·À»ðǽÏòµ¼°ïÖúÄúÅäÖ÷þÎñÆ÷µÄ·À»ðǽ¡£Õ⽫±£»¤ÄúµÄÄÚ²¿ÍøÂçÃâÊÜÀ´×Ô Internet " +#~ "µÄδÊÚȨ·ÃÎÊ" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 82ee6e8c..11e95be6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 13:50--800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "®É°Ï" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "®É°Ï - DakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "±zªº©ÒÄݮɰϡH" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¬O§_n±NµwÅé®ÉÄÁ³]¦¨ GMT¡H" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:822 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 msgid "OK" msgstr "½T©w" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 msgid "Cancel" msgstr "¨ú®ø" @@ -49,347 +49,341 @@ msgstr "¨ú®ø" msgid "Reset" msgstr "«³]" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake ±±¨î¤¤¤ß" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:77 msgid "Loading... Please wait" msgstr "·Ç³Æ¤¤... ½ÐµyÔ..." -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:108 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Display manager chooser" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "±¾¸üÂI" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba ±¾¸üÂI" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV ±¾¸üÂI" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Boot" msgstr "¶}¾÷" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:151 msgid "Hardware" msgstr "µwÅé²M³æ" -#: ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "±¾¸üÂI" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "°ßŪ¥úºÐ¾÷" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD ¥úºÐ¾÷" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "CD ¿N¿ý¾¹" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "ºÏºÐ¾÷" -#: ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:186 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip ¸Ë¸m" -#: ../control-center_.c:195 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "ºô¸ôªA°È" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "¦w¥þ©Ê" -#: ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "¨t²Î" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "®M¥óºÞ²z" -#: ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "¦øªA¾¹³]©w" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " -"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" -msgstr "" - -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -#: ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Åã¥Ü¬ö¿ýÀÉ (_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Options" msgstr "/¿ï¶µ (_O)" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/´O¤J¼Ò¦¡ (_E)" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" msgstr "/ÀÉ®× (_F)" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "/_Quit" msgstr "/Â÷¶} (_Q)" -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:284 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 msgid "/_Themes" msgstr "/§G´º¥DÃD (_T)" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:307 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -397,20 +391,20 @@ msgstr "" "¨Ï¥Î¸Ó¶µ¥Ø±N·|«·s±Ò°Ê±±¨î¥xµ{¦¡¡C\n" "¥ô¦ó©|¥¼Àx¦sªºÅܧó±N·|¿ò¥¢¡C" -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_More themes" msgstr "/§G´º¥DÃD (_T)" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Help" msgstr "/»¡©ú (_H)" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_Report Bug" msgstr "/³ø§i¿ù»~ (_R)" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_About..." msgstr "/Ãö©ó (_A)..." @@ -418,20 +412,20 @@ msgstr "/Ãö©ó (_A)..." msgid "Please wait..." msgstr "½ÐµyÔ..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center_.c:368 msgid "Logs" msgstr "°O¿ýÀÉ" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:379 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ±±¨î¤¤¤ß %s" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Åwªï¨Ó¨ì Mandrake ±±¨î¤¤¤ß" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:399 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -443,103 +437,103 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Åܧó©|¥¼Àx¦s¡A±z½T©wnÂ÷¶}¶Ü¡H" -#: ../control-center_.c:666 +#: ../control-center_.c:685 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center_.c:704 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "µLªk±Ò°Ê¥t¤@Ó¦æµ{¡G%s" -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:819 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 msgid "Close" msgstr "Ãö³¬" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "More themes" msgstr "§ó¦h§G´º¥DÃD" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Getting new themes" msgstr "¨ú±o§ó¦hªº§G´º¥DÃD" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Additional themes" msgstr "ÃB¥~ªº§G´º¥DÃD" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "¥Ñ www.damz.net ¤U¸ü§ó¦h§G´º¥DÃD" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:867 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ãö©ó - Mandrake ±±¨î¤¤¤ß" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:875 msgid "Authors: " msgstr "§@ªÌ¡G " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "®Ö¤ßª©¥»¡G" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Artwork: " msgstr "¬ü¤u³]p¡G " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:905 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ±±¨î¤¤¤ß %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "ª©Åv©Ò¦³ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "¿ï³æ½s¿è¤¤¤ß" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -549,28 +543,28 @@ msgstr "" "\n" "¿ï¨ú¶·n½s¿èªº¿ï³æ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "¨t²Î¿ï³æ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "³]©w..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "¨Ï¥ÎªÌ¿ï³æ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "§¹¦¨" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "¦C¦L³]©w" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "½ÐÂI¿ï³oÃä¨Ó³]©w¦C¦L¶µ¥Ø" |