diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-14 02:51:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-14 02:51:14 +0000 |
commit | b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464 (patch) | |
tree | 0af470ee011870f3d56a57002d59347be1ebf539 /po | |
parent | 078aa8645a4a24ba1871991f3a8829e49e4188bd (diff) | |
download | control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.tar control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.tar.gz control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.tar.bz2 control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.tar.xz control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 10 |
2 files changed, 40 insertions, 19 deletions
@@ -60,7 +60,8 @@ msgstr "Bitte warten, ich lade ..." #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung von Auto Installationsdisketten" +msgstr "" +"DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung von Auto Installationsdisketten" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" @@ -80,7 +81,8 @@ msgstr "DrakGw hilft Ihnen beim Einrichten einer geteilten Internetverbindung" #: ../control-center_.c:108 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -msgstr "DrakConnect hilft Ihnen Ihre Netzwerk- und Internetverbindungen zu erstellen" +msgstr "" +"DrakConnect hilft Ihnen Ihre Netzwerk- und Internetverbindungen zu erstellen" #: ../control-center_.c:111 msgid "Open a console" @@ -120,7 +122,8 @@ msgstr "KeyboardDrake hilft Ihnen beim ändern Ihres Tastaturlayouts" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logbücher" +msgstr "" +"LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logbücher" #: ../control-center_.c:121 msgid "" @@ -154,7 +157,9 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -msgstr "PrinterDrake hilft Ihnen beim Einrichten Ihres Druckers, der Warteschlangen ..." +msgstr "" +"PrinterDrake hilft Ihnen beim Einrichten Ihres Druckers, der " +"Warteschlangen ..." #: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" @@ -186,7 +191,9 @@ msgstr "DrakSec hilft Ihnen die Sicherheitsebene Ihres Systems zu wählen" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "DrakPerm hilft Ihnen bei der Feinenstellung der Sicherheitsebene sowie von Dateizugriffsrechten" +msgstr "" +"DrakPerm hilft Ihnen bei der Feinenstellung der Sicherheitsebene sowie von " +"Dateizugriffsrechten" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" @@ -197,8 +204,8 @@ msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -"Der Softwarequellen Manager hilft Ihnen beim Einrichten der Quellen, " -"aus denen Sie Softwarepakete installieren wollen" +"Der Softwarequellen Manager hilft Ihnen beim Einrichten der Quellen, aus " +"denen Sie Softwarepakete installieren wollen" #: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" @@ -206,7 +213,8 @@ msgstr "DrakxTV hilft Ihnen beim Einrichen Ihrer Fernsehkate" #: ../control-center_.c:139 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -msgstr "UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Bnutzerkennzeichen Ihres Rechners" +msgstr "" +"UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Bnutzerkennzeichen Ihres Rechners" #: ../control-center_.c:140 msgid "Set WebDAV mount points" @@ -294,7 +302,8 @@ msgstr "" msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -"Der DNS-Clienten Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners zu Ihrem lokalen DNS" +"Der DNS-Clienten Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners " +"zu Ihrem lokalen DNS" #: ../control-center_.c:245 msgid "" @@ -307,8 +316,8 @@ msgid "" "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " "protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" msgstr "" -"Der Firewall Assistent hilft Ihnen beim Einrichten einer Firewall, die " -"Ihr lokales Netz vor unberechtigten Zugriffen aus dem Internet schützt" +"Der Firewall Assistent hilft Ihnen beim Einrichten einer Firewall, die Ihr " +"lokales Netz vor unberechtigten Zugriffen aus dem Internet schützt" #: ../control-center_.c:247 msgid "" @@ -321,7 +330,8 @@ msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -"Der News Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet News Dienstes für Ihr Netzwerk" +"Der News Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet News Dienstes " +"für Ihr Netzwerk" #: ../control-center_.c:249 msgid "" @@ -334,20 +344,22 @@ msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -"Der Postfix-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes für" -"Ihr lokales Netzwerk" +"Der Postfix-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes " +"fürIhr lokales Netzwerk" #: ../control-center_.c:251 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "Der Proxy Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines zwischenspeichernden Proxy-Servers" +msgstr "" +"Der Proxy Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines zwischenspeichernden " +"Proxy-Servers" #: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -"Der Samba Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines Samba-Servers, der " -"als Datei- und Druckserver für Nicht-Linux-Rechner genutzt werden kann" +"Der Samba Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines Samba-Servers, der als " +"Datei- und Druckserver für Nicht-Linux-Rechner genutzt werden kann" #: ../control-center_.c:253 msgid "" @@ -369,7 +381,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" -"Der Web-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr Netzwerk" +"Der Web-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr " +"Netzwerk" #: ../control-center_.c:277 msgid "/Display _Logs" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 16:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-13 23:28+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -462,6 +462,14 @@ msgid "" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." msgstr "" +"Mandraken Ohjauskeskus on Mandrake Linux:in ensisijainen\n" +"asetustyökalu. Se sallii järjestelmäylläpitäjän asettaa laitteisto\n" +"ja palvelut kaikille käyttäjille.\n" +"\n" +"\n" +"Työkalut jotka ovat käytettävissä Mandraken Ohjauskeskuksen\n" +"kautta helpottaa järjestelmän käyttö ja ylläpito paljon, verrattuna\n" +"'pahaan' komentoriviin." #: ../control-center_.c:510 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." |