summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-14 02:51:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-14 02:51:14 +0000
commitb2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464 (patch)
tree0af470ee011870f3d56a57002d59347be1ebf539 /po
parent078aa8645a4a24ba1871991f3a8829e49e4188bd (diff)
downloadcontrol-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.tar
control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.tar.gz
control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.tar.bz2
control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.tar.xz
control-center-b2620c51828c2b5adf459b71fa4c92b2b58a7464.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po49
-rw-r--r--po/fi.po10
2 files changed, 40 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 62d74e1e..d02e933c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -60,7 +60,8 @@ msgstr "Bitte warten, ich lade ..."
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr "DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung von Auto Installationsdisketten"
+msgstr ""
+"DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung von Auto Installationsdisketten"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
@@ -80,7 +81,8 @@ msgstr "DrakGw hilft Ihnen beim Einrichten einer geteilten Internetverbindung"
#: ../control-center_.c:108
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-msgstr "DrakConnect hilft Ihnen Ihre Netzwerk- und Internetverbindungen zu erstellen"
+msgstr ""
+"DrakConnect hilft Ihnen Ihre Netzwerk- und Internetverbindungen zu erstellen"
#: ../control-center_.c:111
msgid "Open a console"
@@ -120,7 +122,8 @@ msgstr "KeyboardDrake hilft Ihnen beim ändern Ihres Tastaturlayouts"
#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr "LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logbücher"
+msgstr ""
+"LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logbücher"
#: ../control-center_.c:121
msgid ""
@@ -154,7 +157,9 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr "PrinterDrake hilft Ihnen beim Einrichten Ihres Druckers, der Warteschlangen ..."
+msgstr ""
+"PrinterDrake hilft Ihnen beim Einrichten Ihres Druckers, der "
+"Warteschlangen ..."
#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
@@ -186,7 +191,9 @@ msgstr "DrakSec hilft Ihnen die Sicherheitsebene Ihres Systems zu wählen"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr "DrakPerm hilft Ihnen bei der Feinenstellung der Sicherheitsebene sowie von Dateizugriffsrechten"
+msgstr ""
+"DrakPerm hilft Ihnen bei der Feinenstellung der Sicherheitsebene sowie von "
+"Dateizugriffsrechten"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
@@ -197,8 +204,8 @@ msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-"Der Softwarequellen Manager hilft Ihnen beim Einrichten der Quellen, "
-"aus denen Sie Softwarepakete installieren wollen"
+"Der Softwarequellen Manager hilft Ihnen beim Einrichten der Quellen, aus "
+"denen Sie Softwarepakete installieren wollen"
#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
@@ -206,7 +213,8 @@ msgstr "DrakxTV hilft Ihnen beim Einrichen Ihrer Fernsehkate"
#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr "UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Bnutzerkennzeichen Ihres Rechners"
+msgstr ""
+"UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Bnutzerkennzeichen Ihres Rechners"
#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
@@ -294,7 +302,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
-"Der DNS-Clienten Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners zu Ihrem lokalen DNS"
+"Der DNS-Clienten Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners "
+"zu Ihrem lokalen DNS"
#: ../control-center_.c:245
msgid ""
@@ -307,8 +316,8 @@ msgid ""
"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will "
"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet"
msgstr ""
-"Der Firewall Assistent hilft Ihnen beim Einrichten einer Firewall, die "
-"Ihr lokales Netz vor unberechtigten Zugriffen aus dem Internet schützt"
+"Der Firewall Assistent hilft Ihnen beim Einrichten einer Firewall, die Ihr "
+"lokales Netz vor unberechtigten Zugriffen aus dem Internet schützt"
#: ../control-center_.c:247
msgid ""
@@ -321,7 +330,8 @@ msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
msgstr ""
-"Der News Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet News Dienstes für Ihr Netzwerk"
+"Der News Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet News Dienstes "
+"für Ihr Netzwerk"
#: ../control-center_.c:249
msgid ""
@@ -334,20 +344,22 @@ msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
-"Der Postfix-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes für"
-"Ihr lokales Netzwerk"
+"Der Postfix-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes "
+"fürIhr lokales Netzwerk"
#: ../control-center_.c:251
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr "Der Proxy Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines zwischenspeichernden Proxy-Servers"
+msgstr ""
+"Der Proxy Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines zwischenspeichernden "
+"Proxy-Servers"
#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
-"Der Samba Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines Samba-Servers, der "
-"als Datei- und Druckserver für Nicht-Linux-Rechner genutzt werden kann"
+"Der Samba Assistent hilft Ihnen beim Einrichten eines Samba-Servers, der als "
+"Datei- und Druckserver für Nicht-Linux-Rechner genutzt werden kann"
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
@@ -369,7 +381,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr ""
-"Der Web-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr Netzwerk"
+"Der Web-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr "
+"Netzwerk"
#: ../control-center_.c:277
msgid "/Display _Logs"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index feff2395..7616cb2d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-13 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,6 +462,14 @@ msgid ""
"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
"evil command line."
msgstr ""
+"Mandraken Ohjauskeskus on Mandrake Linux:in ensisijainen\n"
+"asetustyökalu. Se sallii järjestelmäylläpitäjän asettaa laitteisto\n"
+"ja palvelut kaikille käyttäjille.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Työkalut jotka ovat käytettävissä Mandraken Ohjauskeskuksen\n"
+"kautta helpottaa järjestelmän käyttö ja ylläpito paljon, verrattuna\n"
+"'pahaan' komentoriviin."
#: ../control-center_.c:510
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."