diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-08-25 13:02:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-08-25 13:02:16 +0300 |
commit | 0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4 (patch) | |
tree | ab3e6dac915a7dd2aaf06879ee39382b901e9c51 /po | |
parent | cab8b5a77b1d5049e385233c1715371cac516544 (diff) | |
download | control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.tar control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.tar.gz control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.tar.bz2 control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.tar.xz control-center-0dee483a70618cdb5330cd89bda0dfa014d33cf4.zip |
Update Hungarian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 75 |
1 files changed, 6 insertions, 69 deletions
@@ -4,15 +4,16 @@ # Translators: # Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2001-2002,2003, 2004-2007 # alephlg <aleph@mandriva.org>, 2008-2009 +# gergo huba <hubasetech@gmail.com>, 2016 # Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000 # Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-15 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2016-08-24 11:52+0000\n" +"Last-Translator: gergo huba <hubasetech@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -450,9 +451,9 @@ msgid "_Help" msgstr "_Segítség" #: ../control-center:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>H" #: ../control-center:630 #, c-format @@ -1342,67 +1343,3 @@ msgstr "Mageia Vezérlőközpont indítása" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "Azonosítás szükséges a Mageia Vezérlőközpont futtatásához" - -#~ msgid "Access to extended maintenance" -#~ msgstr "Hozzáférés a bővebb karbantartáshoz" - -#~ msgid "Boot look'n feel" -#~ msgstr "Rendszerindításkori megjelenés" - -#~ msgid "_Embedded Mode" -#~ msgstr "Beá_gyazott üzemmód" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Kilépés" - -#~ msgid "_Themes" -#~ msgstr "_Témák" - -#~ msgid "" -#~ "This action will restart the control center.\n" -#~ "Any change not applied will be lost." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n" -#~ "Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek." - -#~ msgid "_More themes" -#~ msgstr "To_vábbi témák" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Segítség" - -#~ msgid "" -#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" -#~ "\n" -#~ "Please report that bug." -#~ msgstr "" -#~ "Hiba van a fordításban (nyelv: %s)\n" -#~ "\n" -#~ "Kérjük, jelentse be a hibát." - -#~ msgid "More themes" -#~ msgstr "További témák" - -#~ msgid "Getting new themes" -#~ msgstr "Új témák beszerzése" - -#~ msgid "Additional themes" -#~ msgstr "További témák" - -#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" -#~ msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" - -#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" -#~ msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának beállítása" - -#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -#~ msgstr "A rendszerindítás grafikus témájának kiválasztása" - -#~ msgid "Printing configuration" -#~ msgstr "Nyomtatás beállítása" - -#~ msgid "Click here to configure the printing system" -#~ msgstr "A nyomtatási rendszer beállításához kattintson ide" - -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Kész" |