summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-10 13:19:00 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-10 13:19:00 +0000
commitd45cd2a607708fd2eb2646cd0412499e18fc03bf (patch)
tree519913dbe6a6341774855ce106288055a1abf5d8 /po
parentd70e89a50af1756074c2888dec04bcbf61b7c36d (diff)
downloadcontrol-center-d45cd2a607708fd2eb2646cd0412499e18fc03bf.tar
control-center-d45cd2a607708fd2eb2646cd0412499e18fc03bf.tar.gz
control-center-d45cd2a607708fd2eb2646cd0412499e18fc03bf.tar.bz2
control-center-d45cd2a607708fd2eb2646cd0412499e18fc03bf.tar.xz
control-center-d45cd2a607708fd2eb2646cd0412499e18fc03bf.zip
updated Dutch and Slovenian files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po17
-rw-r--r--po/sl.po122
2 files changed, 36 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f46c76d9..28e5043a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-30 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-06 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,14 +180,13 @@ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:433
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Info - Mandrake Controlecentrum"
+msgstr "Welkom bij het Mandrake Controlecentrum"
#: control-center:435
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "kan dit bestand niet inlezen: %s"
#: control-center:440
#, fuzzy
@@ -200,16 +199,15 @@ msgstr "Systeem:"
#: control-center:445
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam:"
#: control-center:446
msgid "Kernel Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel-versie:"
#: control-center:447
-#, fuzzy
msgid "Machine:"
-msgstr "komt overeen met"
+msgstr "Computer:"
#: control-center:560 control-center:604
msgid "Close"
@@ -611,6 +609,3 @@ msgstr "Opslaan als..."
#~ msgstr ""
#~ "Na 15 sec., niet gelukt om '%s' te starten\n"
#~ "Ga na of het wel geďnstalleerd is"
-
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "welkom"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d516f5ad..668ce336 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-31 07:19GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-09 17:49GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,23 +69,20 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
#: control-center:73 control-center:110
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Strojna oprema"
+msgstr "Trdi diski"
#: control-center:74 control-center:111
msgid "Removable disks"
-msgstr "Men"
+msgstr "Zamenljivi diski"
#: control-center:75 control-center:112
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Mount direktoriji"
+msgstr "NFS priklopne točke"
#: control-center:76 control-center:113
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Mount direktoriji"
+msgstr "Samba priklopne točke"
#: control-center:77 control-center:118
msgid "Connection"
@@ -165,9 +162,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake nadzorno središče %s"
#: control-center:170
-#, fuzzy
msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:258 control-center:272 control-center:292
#, c-format
@@ -175,47 +171,41 @@ msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s"
#: control-center:430
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-2*-r-*"
#: control-center:431
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:433
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "O - Mandrake nadzornem središču"
+msgstr "Dobrodošli v Mandrake nadzorno središče"
#: control-center:435
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ne morem odpreti datotek %s za branje"
#: control-center:440
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:444
-#, fuzzy
msgid "System:"
-msgstr "Sistem"
+msgstr "Sistem:"
#: control-center:445
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime gostitelja (hostname):"
#: control-center:446
msgid "Kernel Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Različica jedra:"
#: control-center:447
-#, fuzzy
msgid "Machine:"
-msgstr "ujemanje"
+msgstr "Računalnik:"
#: control-center:560 control-center:604
msgid "Close"
@@ -248,9 +238,8 @@ msgstr ""
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
#: control-center:610
-#, fuzzy
msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center:613
msgid "Authors: "
@@ -281,12 +270,10 @@ msgid "/Options"
msgstr "/Možnosti"
#: control-center:641
-#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Zaslon"
+msgstr "/Display _\"Logi\""
#: control-center:645
-#, fuzzy
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Način vstavka"
@@ -303,12 +290,10 @@ msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
#: control-center:666
-#, fuzzy
msgid "/Display Logs"
-msgstr "Zaslon"
+msgstr "/Zaslon \"Logi\""
#: control-center:667
-#, fuzzy
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/_Način vstavka"
@@ -317,26 +302,22 @@ msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
#: clock.pm:60
-#, fuzzy
msgid "Time Zone"
msgstr "Časovna cona"
#: clock.pm:67
-#, fuzzy
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Časovna cona - DrakClock"
#: clock.pm:67
-#, fuzzy
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Kateri strežnik potrebujete?"
+msgstr "Katere ja vaša časovna cona?"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pm:69
-#, fuzzy
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Je ura v računalniku nastavljana na GMT?"
@@ -349,14 +330,12 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: clock.pm:132
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Obnovi"
+msgstr "Resetiraj"
#: menus.pm:34 menus.pm:36
-#, fuzzy
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Menu - nastavitveno središče"
+msgstr "Menu - Nastavitveno središče"
#: menus.pm:36
msgid ""
@@ -381,12 +360,10 @@ msgid "User menu"
msgstr "Uporabniški menu"
#: menus.pm:70
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "V redu"
+msgstr "Storjeno"
#: logdrake:81 logdrake:479
-#, fuzzy
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -463,28 +440,24 @@ msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrake nadzorno središče %s"
+msgstr "Mandrake predstavitve orodij"
#: logdrake:178
-#, fuzzy
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Orodje za nadziranje log-ov"
+msgstr "Orodje za nadziranje \"logov\""
#: logdrake:179
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: logdrake:184
-#, fuzzy
msgid "matching"
-msgstr "ujemanje"
+msgstr "se ujema z"
#: logdrake:185
-#, fuzzy
msgid "but not matching"
-msgstr "neujemanje"
+msgstr "a se ne ujema z"
#: logdrake:189
msgid "Choose file"
@@ -511,7 +484,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: logdrake:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "prosim počakaj, analiziram datoteko: %s"
@@ -536,13 +509,12 @@ msgstr ""
"Apache je spletni strežnik. Uporablja se za streženje HTML datotek in za CGI."
#: logdrake:396
-#, fuzzy
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) je domenski imenski strežnik (DNS), ki se uporablja za "
-"prevajanje izimen gostiteljev v IP naslove."
+"prevajanje iz imen gostiteljev v IP naslove."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
@@ -569,30 +541,25 @@ msgid "xinetd"
msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Storitve"
+msgstr "Nastavitve storitev"
#: logdrake:406
-#, fuzzy
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr "Opozorjen boš, če ena izmed izbranih storitev ne teče več"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Nastavitve"
+msgstr "Naloži nastavitve"
#: logdrake:417
-#, fuzzy
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Opozorjen boš, če bo obremenitev večja od te vrednosti"
#: logdrake:428
-#, fuzzy
msgid "window title - ask_from"
-msgstr "window title - ask_from"
+msgstr "naslov okna - zahteva_od"
#: logdrake:429
msgid ""
@@ -605,32 +572,3 @@ msgstr ""
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Shrani kot..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Te aplikacije ne morem zagnati,\n"
-#~ "nisem našel datoteke '%s'.\n"
-#~ "Poskusi jo namestiti."
-
-#~ msgid "Please wait while loading ..."
-#~ msgstr "Prosim počakaj dokler nalagam ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Po 20 sekundah mi ni uspelo zagnati \n"
-#~ "Poglej, če je nameščen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Po 15 sekundah mi ni uspelo zagnati '%s'\n"
-#~ "Poglej, če je nameščen"
-
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "dobrodošli"