diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-17 15:35:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-17 15:35:33 +0000 |
commit | 9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb (patch) | |
tree | 54f2af8da7a55d20195dce299a345ca216944534 /po | |
parent | fd5615252c51496857f0b37c0c824c95367d99a1 (diff) | |
download | control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.tar control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.tar.gz control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.tar.bz2 control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.tar.xz control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 73 |
55 files changed, 2221 insertions, 1942 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 13 2000 10:34:02+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -400,133 +400,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "" #: ../control-center_.c:307 -msgid "/_Report Bug" +msgid "/_" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -546,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 #, fuzzy msgid "Configure..." @@ -556,7 +561,7 @@ msgstr "IDE word opgestel" msgid "User menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:32GMT\n" "Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <informatik.gelsenkirchen@arcor." "de>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "توقيت غرينتش - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "هل ساعة جهازك مضبوطة على توقيت غرينتش" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -414,134 +414,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_تيمات أكثر " #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_تقرير خطأ" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/اعرض السجلات" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/خيارات" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/وضع مدمج" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "يرجى الانتظار..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "السجلات" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "لم يمكن تفريق: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضافية " -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "المؤلف: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "تحذير أمني: لا يمكنني الإتصال بالإنترنت كمستخدم جذري" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "قائمة النظام" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "اعداد..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "اعداد..." msgid "User menu" msgstr "قائمة المستخدم" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "انتهى" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-01 14:10GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yə görə quruludurmu?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" @@ -412,134 +412,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çox örtük" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" #: ../control-center_.c:307 -msgid "/_Report Bug" +msgid "/_" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Qeydləri Göstər" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Seçənəklər" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Hopdurulmuş Mod" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfən güzləyin..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcəklərdir." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Qeydlər" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "\"fork\" edə bilmədim: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Qapat" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Daha çox örtük" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni örtüklər alınır" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Əlavə örtüklər" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər al" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Haqqında - Mandrake İdarə Mərkəzi" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Müəllif:" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Sənət işi:" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Təlif Haqqı (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Xəbərdarlıq: Heç bir səyyah müəyyənləşdirilməyib" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistem menüsü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Quraşdır..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Quraşdır..." msgid "User menu" msgstr "İstifadəçi menüsü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Qurtardı" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr " i ii GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -398,133 +398,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "" #: ../control-center_.c:307 -msgid "/_Report Bug" +msgid "/_" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -544,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 #, fuzzy msgid "Configure..." @@ -554,7 +559,7 @@ msgstr " IDE" msgid "User menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:54+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - " msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr " GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -411,134 +411,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_ " #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/ " #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr ", ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr " %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " " -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " " -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - " -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ":" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr ". :" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr " " #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr ": " -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr " ..." @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr " ..." msgid "User menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-18 16:07+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "YA" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Nulla" @@ -401,133 +401,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" #: ../control-center_.c:307 -msgid "/_Report Bug" +msgid "/_" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Dibarzho" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Degemer e Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'ev ket fork(): %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Prenna," -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Control Center %s \n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -547,7 +552,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "" @@ -556,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "User menu" msgstr "" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Echu" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 23.12.2002. 10:05\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Je li va hardverski sat podeen na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -411,133 +411,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Vie tema" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavi greku" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Prikai logove" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opcije" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Otvaraj stavke unutar prozora" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Molim saekajte..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobro doli u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmjene u trenutnom modulu nee biti snimljene." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logovi" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan nain." -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Vie tema" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Nabavka novih tema" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme moete nai na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake kontrolnom centaru" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Preglednik nije odreen" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistemski meni" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Podesi..." msgid "User menu" msgstr "Korisniki meni" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Gotovo" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:24+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "El rellotge del vostre ordinador est regulat a GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -410,134 +410,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Ms temes" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Visualitza els registres" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opcions" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mode incrustat" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espereu..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modificacions que s'han fet al mdul actual no es desaran." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Ms temes" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Obtenci de temes nous" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Temes addicionals" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aconsegueix temes addicionals a www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Circuit original:" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Avs: no s'ha indicat cap navegador" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Men del sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Configura..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Configura..." msgid "User menu" msgstr "Men d'usuari" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Fet" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-16 18:46GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Jsou vae hardwarov hodiny nastaveny na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" @@ -413,133 +413,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Dal tmata" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Npovda" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lsit chybu" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikaci..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Zobrazit logy" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Volby" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Zapouzden reim" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "ekejte prosm..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ovldac centrum %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vt vs Mandrake ovldac centrum" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Zmny proveden v aktulnm modulu se neulo." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provst fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Zavt" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Dal tmata" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Nast dal tmata" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Dal tmata" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Nast dal tmata z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O aplikaci Ovldac centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autoi: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Pedloha: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Radek Vybral" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Pekladatel: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ovldac centrum %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Varovn: Nen nastaven prohle" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Systmov menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Nastavuji..." @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "Nastavuji..." msgid "User menu" msgstr "Uivatelsk menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-20 08:11-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "A yw eich cloc caledwedd wei ei osod i GMT" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" @@ -411,133 +411,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagoe o themu" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Dangos Cofnodion" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Dewisiadau" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modd Mewnosod" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themu" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themu newydd" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Themu ychwanegol" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (H) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Rhybudd: ni ddynodwyd porwr" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Dewislen y System" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Ffurfweddu..." @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "Ffurfweddu..." msgid "User menu" msgstr "Dewislen y Defnyddiwr" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Gorffen" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 19:33+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" @@ -414,133 +414,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjlp" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportr fejl" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Vis log" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Indstillinger" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Indlejret tilstand" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrolcentret" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ndringerne gjort i det nuvrende modul vil ikke blive gemt." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke fork(): %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Henter nye temaer" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Yderligere temaer" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hent yderligere temaer p www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrolcenter" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Kunstner: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Overstter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advarsel: Der er ikke angivet nogen netlser" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Systemmenu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurr..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Konfigurr..." msgid "User menu" msgstr "Brugermenu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Frdig" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-16 00:58+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Läuft Ihre Hardware-Uhr unter GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" @@ -412,133 +412,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Mehr Themes" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler Melden" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Über ..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Logs anzeigen" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Einstellungen" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Eingebetteter Modus" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Willkommen im Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ich kann mich nicht forken: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Weitere Themes" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Neue Themes holen" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Zusätzliche Themen" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Zusäliche Themes von www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Über - Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Design: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Stefan Siegel" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "siegel@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Übersetzer: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft S.A." -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Sicherheitswarnung: Keine Internetverbindung als Root erlaubt." @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "System Menü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurieren..." @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "Konfigurieren..." msgid "User menu" msgstr "Benutzer Menü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Fertig" diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index 3863dfa4..7c0155e3 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-16 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:758 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:759 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -399,133 +399,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "" #: ../control-center_.c:307 -msgid "/_Report Bug" +msgid "/_" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:475 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:532 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:598 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:629 ../control-center_.c:692 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:758 ../control-center_.c:780 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:800 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:814 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:817 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:830 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 22:13+0300\n" "Last-Translator: Michael Menegakis <admin@www0.org>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr " GMT ( ) ;" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -415,136 +415,141 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ Bug" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/ Logs" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Mode" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr " ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr " Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr ": " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr " Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr ": " -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -569,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "..." @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "..." msgid "User menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-16 14:46-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakHorloo" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "u via hardvara horloo estas ustigata en GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Jes" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" @@ -408,138 +408,143 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportu Cimo" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Pri..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Ekrano" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opcioj" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Bonvole atendu du mi lanas ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logdosieroj" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ne povas forki: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Verkistoj: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Verkistoj: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrejko-Regilo %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 2001-2002 MakdrakeSoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Averto: Neniu foliumilo elektita" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistemmenuo" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguru..." @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "Konfiguru..." msgid "User menu" msgstr "Uzantomenuo " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Kompleta" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 16:34-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum\n" "Language-Team: Espaol\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "El reloj interno del equipo est puesto en hora GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -443,137 +443,142 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Ms temas" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar un error" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostrar Logs" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opciones" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo Embebido" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "Modo experto en los asistentes" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere un momento ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "No se guardarn las modificaciones hechas en el mdulo corriente." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Est programa no finaliz de manera normal" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no se pudo hacer fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Ms temas" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel Garca Molina" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advertencia: No se especific navegador" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -598,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Men del sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." @@ -607,7 +612,7 @@ msgstr "Configurar..." msgid "User menu" msgstr "Men del usuario" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-15 15:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Olgu" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -425,137 +425,142 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/V_eel teemasid" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Vea_raport" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Misvärk..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Näita logifaile" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Seadistused" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Põimitud vaade" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Ekspertresiim nõustajates" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Palun oodake.." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Selles moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logifailid" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei saa käitada: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Veel teemasid" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Uute teemade hankimine" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Lisateemad" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Misvärk - Mandrake Juhtimiskeskus" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Kujundus: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" "Riho Kurg\n" "Marek Laane" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" "rx@linux.ee\n" "bald@online.ee" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Tõlkijad:" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Kõik õigused (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Hoiatus: Brauser on vaja ka määrata" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Turvahoiatus: Mul ei ole lubatud administraatorina Internetti ühenduda" @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Süsteemne menüü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Seadista..." @@ -587,7 +592,7 @@ msgstr "Seadista..." msgid "User menu" msgstr "Kasutajate menüü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Tehtud" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-14 22:23+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Zure hardwareko erlojua GMTn ezarrita dago?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Ados" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -413,133 +413,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Gai Gehiago" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsa Txostendu" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Erakutsi erregistroak" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Aukerak" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modu kapsulatua" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Itxoin mesedez..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Erregistroak" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ezin da bikoiztu: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Gai berriak hartzen" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Gai gehigarriak" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Gai gehigarriak jasotzeko: www.damz.net gunean" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrakeren Aginte Gunea" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Artelanak: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Abisua: Ez da arakatzailerik zehaztu" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Segurtasun Abisua: Ez dut Internetekin root gisa konektatzeko baimenik" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistemaren menua" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguratu..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Konfiguratu..." msgid "User menu" msgstr "Erabiltzaile menua" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Eginda" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-27 15:08+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT-aikaan?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -413,133 +413,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Lisää teemoja" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Ohje" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi Virheen" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Näytä lokit" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Asetukset" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Upotettu tila" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Asiantuntijatila velhoissa" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Odota hetki..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Moduulin tämänhetkiset muutokset ei talleta." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Tämä ohjelma ei lopetettu oikein" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Turvavaroitus: En voi yhdistää Internettiin pääkäyttäjätunnuksella" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Järjestelmävalikko" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Määrittele..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Määrittele..." msgid "User menu" msgstr "Käyttäjävalikko" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Valmis" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 16:52+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@club-internet.fr>\n" "Language-Team: Franais <fr@li.org>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Votre horloge systme est-elle rgle sur Greenwich (GMT)?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Accepter" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -413,133 +413,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Plus de Thmes" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler une bogue" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Affichage des journaux" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Options" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mode embarqu" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de contrle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de contrle Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications effectues ne seront pas sauvegardes." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork() impossible: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Plus de thmes" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thmes..." -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Thmes supplementaires" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thmes additionels sur www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A propos - Centre de contrle Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Traducteur: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de contrle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Attention: Aucun navigateur spcifi" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu systme: " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Configuration..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Configuration..." msgid "User menu" msgstr "Menu utilisateur: " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Termin" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 16:24+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "DrakClock - GMT" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Ceart go Leor" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -403,138 +403,143 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/C_idi" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Tuairaisc Fabht" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Faoi..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Taispentas" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Roghanna" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Ag Ldail, fam tamall le do thoil ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Teip ag fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Dn" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "dir: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "dir: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ionad Bainisteoiracht Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Cipcheart 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -554,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Clar Choras" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Cumraigh..." @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "Cumraigh..." msgid "User menu" msgstr "Clar sideoir" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Crochnaithe." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -409,138 +409,143 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar erro" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Pantalla" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, sexa paciente" -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non se pode facer fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autor: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Men do sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 #, fuzzy msgid "Configure..." @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "Configurando o IDE" msgid "User menu" msgstr "Men de usuario" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je va hardverski sat namjeten na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -414,134 +414,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Teme" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" #: ../control-center_.c:307 -msgid "/_Report Bug" +msgid "/_" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Prikai Zapise" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opcije" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Ugradbeni Mod" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Molim priekajte..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobro doli u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu nee biti spremljene." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Zapisi" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helena Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Preglednik nije specifiran" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sustavski menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Podeavanje..." @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "Podeavanje..." msgid "User menu" msgstr "Korisniki menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Zavri" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 14:13+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "A hardver-ra GMT szerint van belltva?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" @@ -413,133 +413,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/To_vbbi tmk" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Segtsg" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelents" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Nvjegy..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Naplk megjelentse" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Belltsok" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Begyazott zemmd" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Kis trelmet..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "dvzljk a Mandrake Vezrlkzpontban" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "A jelenlegi modulban vgzett mdostsok nem kerlnek mentsre." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Naplk" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerlt ltrehozni j pldnyt: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Bezrs" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Tovbbi tmk" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "j tmk beszerzse" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Tovbbi tmk" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Tovbbi tmkat a www.damz.net helyen lehet szerezni" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Nvjegy - Mandrake Vezrlkzpont" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Szerzk: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Br rpd" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "biro_arpad@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Fordts: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001-2002." -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Figyelmeztets: nincs megadva bngsz" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Rendszermen" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Bellts..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Bellts..." msgid "User menu" msgstr "Felhasznli men" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Ksz" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-20 17:55+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Apakah jam hardware Anda merujuk GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -412,133 +412,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/Tema _lain" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Tampilan Log" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opsi" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mode Cangkok" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Tunggu..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Ambil tema baru" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Kerja Seni: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Penerjemah: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Peringatan: browser tak disebut" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Peringatan Keamanan: Koneksi internet sbg root tak diizinkan" @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu Sistem" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurasikan ..." @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "Konfigurasikan ..." msgid "User menu" msgstr "Menu pengguna" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:16+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "L'orologio hardware impostato su GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -413,134 +413,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Altri temi" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Guida" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnala un bug" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostra i Log" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opzioni" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modalit Embedded" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere per favore..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro di controllo Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvenuti a Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Le modifiche apportate nel modulo corrente non verranno salvate" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "File di Log" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non posso smistare: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Altri temi" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Come procurarsi altri temi" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Ulteriori temi" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Procurarsi ulteriori temi su www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Informazioni su - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autore: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Grafica: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro di controllo Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Attenzione: Nessun browser specificato" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu di sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Configura..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Configura..." msgid "User menu" msgstr "Menu Utente" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Fatto" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ϡɥå GMT ˥åȤƤޤ" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -413,134 +413,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/ɲåơ(_M)" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/إ(_H)" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Х(_R)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/(_A)..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/ǥץ쥤(L)" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/ץ(O)" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/ߥ⡼(E)" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Ԥ" -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ȥ륻 %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake ȥ륻ؤä㤤ޤ" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ޤΥ⥸塼ؤѹ¸ޤ" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "եǤޤ: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Ĥ" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "ơޤä" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "ơ" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "ɲäΥơ" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netɲåơޤ" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake ȥ륻" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr ": " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ȥ륻 %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "ٹ𡧥֥饦ꤵƤޤ" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "ƥٹ𡧥ͥåȤˤroot桼³Ǥޤ" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "ƥ˥塼" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "..." @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "..." msgid "User menu" msgstr "桼˥塼" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "λ" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n" "Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "გრინვიჩის დრო - დრაკსაათი" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "თქვენის მანქანის საათი გრინვიჩზეა" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "დიახ" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" @@ -419,138 +419,143 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_დახმარება" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_შესახებ..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "დისპლეი" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/თვისებები" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "იტვირთება. დაელოდეთ.." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "ლოგები" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ვერ ვნახე: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "ავტორები: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "(C) 2001-2002 Mandrakesoft SA " -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "სისტემა: " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "კონფიგურაცია.." @@ -587,7 +592,7 @@ msgstr "კონფიგურაცია.." msgid "User menu" msgstr "მომხმარებელი: " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "მორჩა" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - 巹ũð" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ϵ ð GMT ֽϱ?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Ȯ" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -412,134 +412,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/߰ (_M)" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/ (_R)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/ α(_A)..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/÷ α(L)" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/ɼ(O)" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Ӻ (E)" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "ٷ ּ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "ǵ巹ũ %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ǵ巹ũ Ϳ ̽ϴ." -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " Դϴ." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "α" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "б ϴ: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "ݱ" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "߰ " -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr " ã " -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "߰ " -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ߰ ã" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " α - ǵ巹ũ Ʈ " -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr ": " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "ǵ巹ũ %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr ": Ž ʾҽϴ." -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr " : Ʈ ͳݿ ϴ 㰡 ʾҽϴ." @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "ý " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "..." msgid "User menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Ϸ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ar tavo rangos laikrodis nustatytas GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" @@ -415,135 +415,140 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaid" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Rodyti logus" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Nuostatos" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Praome palaukti..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake valdymo centras %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Sveiki atvyk Mandrake valdymo centr" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logai" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "negaliu akotis: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Udaryti" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Apie - Mandrake valdymo centras" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autorius: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake valdymo centras %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "spjimas: nenurodyta jokia narykl" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistemos meniu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfigruoti..." @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "Konfigruoti..." msgid "User menu" msgstr "Vartotojo Meniu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Atlikta" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakConf" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vai dzelu pulksten uzstdts GMT laiks?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Labi" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -412,133 +412,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Papildus tmas" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Paldzba" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziot kdu" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Rdt urnlus" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opcijas" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Iekautais rems" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Ldzu, uzgaidiet..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake vadbas centrs %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Laipni ldzam Mandrake vadbas centr" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "aj modul veikts izmains netiks saglabtas." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "urnli" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nevar sadalt: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Aizvrt" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Vl vairk tmu" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu tmu saemana" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Papildus tmas" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Saemt papildus tmas no www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Par - Mandrake vadbas centrs" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Mkslinieks: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ ll10nt komanda ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ ll10nt@listes.murds.lv ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Tulkotjs: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake vadbas centrs %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesbas (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Brdinjums: Nav nordts prlks" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistmas izvlne" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurt..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Konfigurt..." msgid "User menu" msgstr "Lietotja izvlne" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Gatavs" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-12 15:19+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Apakah jam perkakasan Anda merujuk GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -412,133 +412,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Lagi tema" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Paparan Log" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Pilihan" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mod Cangkok" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Tunggu..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Program ini terkeluar secara kuang" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Lagi tema" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Pereka: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Peringatan: pelayar tidak dispesifikasikan" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Peringatan Keselamatan: Perhubungan internet sbg root tidak dibenarkan" @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu Sistem" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurasikan ..." @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "Konfigurasikan ..." msgid "User menu" msgstr "Menu user" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 17:01CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "L-arloġġ fiżiku tas-sistema huwa ssettjat GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" @@ -412,133 +412,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Iżjed Temi" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Uri logs" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Għażliet" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modalità integrata" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Jekk jogħġbok stenna ftit..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Biex tikseb temi ġodda" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Temi oħra" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Xogħol artistiku: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Twissija: Ebda browser speċifikat" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu tas-sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Ikkonfigura..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Ikkonfigura..." msgid "User menu" msgstr "Menu tal-user" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Lest" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-16 17:43+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -414,135 +414,140 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Meer thema's" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Fout _rapporteren" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Logs tonen" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opties" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Ingebedde modus" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kon geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Waarschuwing: geen browser opgegeven" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Systeemmenu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Configureren..." @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "Configureren..." msgid "User menu" msgstr "Gebruikersmenu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Klaar" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-09 14:22GMT\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -413,133 +413,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporter feil" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Vis logger" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Valg" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Mode" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nvrende modul vil ikke bli lagret." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke dele: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "F tak i nye temaer" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "F tak i flere temaer p www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advarsel: Ingen leser er spesifisert" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Sikkerhetsadvarsel: Jeg kan ikke koble til Internett som bruker root" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Systemmeny" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurer..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Konfigurer..." msgid "User menu" msgstr "Brukermeny" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 12:14+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Czy ustawić zegar sprzętowy na czas GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -121,8 +121,9 @@ msgstr "Harddrake umożliwia wypisanie i skonfigurowanie urządzeń" #: ../control-center_.c:116 msgid "Install Software: RpmDrake enable to install software packages" -msgstr "Instalacja oprogramowania: RpmDrake umożliwia instalację " -"pakietów oprogramowania" +msgstr "" +"Instalacja oprogramowania: RpmDrake umożliwia instalację pakietów " +"oprogramowania" #: ../control-center_.c:117 msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout" @@ -170,8 +171,8 @@ msgid "" "DrakCronAt enable to schedule Programs execution through crond and atd " "daemons" msgstr "" -"DrakCronAt umożliwia zarządzanie harmonogramem wykonywania programów " -"z użyciem demonów crond i atd" +"DrakCronAt umożliwia zarządzanie harmonogramem wykonywania programów z " +"użyciem demonów crond i atd" #: ../control-center_.c:127 msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" @@ -179,8 +180,8 @@ msgstr "DrakProxy pomaga w konfiguracji pośrednika plików i www" #: ../control-center_.c:128 msgid "Remove Software: RpmDrake enable to remove software packages" -msgstr "Usuwanie oprogramowania: RpmDrake umożliwia usyuwanie pakietów " -"oprogramowania" +msgstr "" +"Usuwanie oprogramowania: RpmDrake umożliwia usyuwanie pakietów oprogramowania" #: ../control-center_.c:129 msgid "Screen resolution configuration" @@ -211,8 +212,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:135 msgid "The Software Sources Manager enable to configure packages sources" -msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania umożliwia konfigurację źródeł " -"pakietów" +msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania umożliwia konfigurację źródeł pakietów" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakxTV help in configuring tv cards" @@ -301,20 +301,17 @@ msgstr "Konfiguracja serwera" #: ../control-center_.c:241 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "" -"Druid DHCP pomoże w skonfigurowaniu usług DHCP serwera" +msgstr "Druid DHCP pomoże w skonfigurowaniu usług DHCP serwera" #: ../control-center_.c:242 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" -msgstr "" -"Druid klienta DNS pomoże w dodaniu nowego klienta lokalnej usługi DNS" +msgstr "Druid klienta DNS pomoże w dodaniu nowego klienta lokalnej usługi DNS" #: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "" -"Druid DNS pomoże w skonfigurowaniu usług DNS serwera." +msgstr "Druid DNS pomoże w skonfigurowaniu usług DNS serwera." #: ../control-center_.c:244 msgid "" @@ -327,8 +324,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:245 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "" -"Druid FTP pomoże w skonfigurowaniu serwera FTP dla sieci" +msgstr "Druid FTP pomoże w skonfigurowaniu serwera FTP dla sieci" #: ../control-center_.c:246 msgid "" @@ -340,21 +336,20 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:247 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -msgstr "" -"Druid NFS pomoże w skonfigurowaniu serwera NFS dla twojej sieci" +msgstr "Druid NFS pomoże w skonfigurowaniu serwera NFS dla twojej sieci" #: ../control-center_.c:248 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -"Druid Postfiksa pomoże w skonfigurowaniu internetowej usługi pocztowej " -"dla twojej sieci" +"Druid Postfiksa pomoże w skonfigurowaniu internetowej usługi pocztowej dla " +"twojej sieci" #: ../control-center_.c:249 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "Druid Pośrednika pomoże w skonfigurowaniu serwera pośredniczącego " -"stron www" +msgstr "" +"Druid Pośrednika pomoże w skonfigurowaniu serwera pośredniczącego stron www" #: ../control-center_.c:250 msgid "" @@ -369,22 +364,20 @@ msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -"Druid serwera pomoże w skonfigurowaniu podstawowych usług sieciowych " -"serwera" +"Druid serwera pomoże w skonfigurowaniu podstawowych usług sieciowych serwera" #: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -"Druid czasu pomoże w ustawieniu czasu serwera zsynchronizowanego " -"z zewnętrznym serwerem czasu" +"Druid czasu pomoże w ustawieniu czasu serwera zsynchronizowanego z " +"zewnętrznym serwerem czasu" #: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "" -"Druid WWW pomoże w skonfigurowaniu serwera webowego dla twojej sieci" +msgstr "Druid WWW pomoże w skonfigurowaniu serwera webowego dla twojej sieci" #: ../control-center_.c:274 ../control-center_.c:275 msgid "/_File" @@ -433,133 +426,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Więcej tematów" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zgłoś błąd" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_O programie.." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Wyświetl dziennik" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opcje" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Tryb zagnieżdżony" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Tryb zaawansowany druidów" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Proszę czekać..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Więcej tematów" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematów" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Arkadiusz Lipiec" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Tłumacz: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Ostrzeżenie: nie określono przeglądarki" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -583,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu systemowe" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguracja..." @@ -592,7 +590,7 @@ msgstr "Konfiguracja..." msgid "User menu" msgstr "Menu użytkownika" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Gotowe" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 12:24+0100\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O seu relgio de hardware est definido GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -444,133 +444,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais temas" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostrar Registos" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opes" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo Embebido" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Modo Perito em assistentes" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificaes feitas no mdulo actual no vo ser gravadas." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Este programa parou de maneira anormal" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no possvel bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Ateno" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autores : " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos : " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Jos Jorge" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor :" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu de Sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." @@ -603,7 +608,7 @@ msgstr "Configurar..." msgid "User menu" msgstr "Menu de Utilizador" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Finalizado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3ff7f8fd..d4f38d24 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-18 08:47GMT\n" "Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n" "Language-Team: Portugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Seu relgio est configurado como GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -414,133 +414,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais Temas" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reporte os erros" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Exibir Logs" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opes" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo embutido" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvindo ao Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As alteraes feitas no mdulo atual no sero salvas." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Este programa foi terminado anormalmente" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no foi possvel dividir: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Pegando novos temas" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pegar temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artstico: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~*~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Ateno: Nenhum browser especificado" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu do sistema" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "Configurar..." msgid "User menu" msgstr "Menu do usurio" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-11 08:40+0200\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Sistemul dvs. are ceasul hardware configurat pe GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Renun" @@ -413,133 +413,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Afieaz jurnale" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opiuni" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mod ncapsulat" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Ateptai v rog..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificrile fcute n modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Ieire anormal din program" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "nchide" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluai teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Grafic: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Traductori:" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Atenie: Navigator nespecificat" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Meniu sistem" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Configureaz..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Configureaz..." msgid "User menu" msgstr "Meniu utilizator" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Gata" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr " GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -411,133 +411,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_ " #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_ ..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/ " #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/ " -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/ " -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr ", ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr " Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr ", , ." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr " " -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " : %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr ": " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr " Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr ": " -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "..." @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "..." msgid "User menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-10 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-16 19:21+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "S vae hardvrov hodiny nastaven na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Zru" @@ -61,89 +61,90 @@ msgstr "Spam... Prosm akajte" #: ../control-center_.c:101 msgid "DrakAutoInst enable to configure an Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakAutoInst umon nastavi disketu pre automatick intalciu" #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" -msgstr "" +msgstr "DrakBackup pomoc pri nastaven zloh" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping" -msgstr "" +msgstr "DrakBoot pomoc pri nastaven tartu systmu" #: ../control-center_.c:104 msgid "Drakfloppy enable to build a customized Boot Disk" -msgstr "" +msgstr "Drakfloppy umon vytvori vlastn tartovac disk" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw enable to share an internet connection" -msgstr "" +msgstr "DrakGw umon zdiea internetov pripojenie" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect help in configuring network connections" -msgstr "" +msgstr "DrakConnect pomoc pri nastaven sieovho spojenia" #: ../control-center_.c:109 msgid "The Console will help you to solve issues" -msgstr "" +msgstr "Console vm umon vyriei problmy" #: ../control-center_.c:110 -#, fuzzy msgid "Date & Time configuration" -msgstr "Nastavenia tlae" +msgstr "Nastavenie dtumu a asu" #: ../control-center_.c:111 msgid "" "drakfirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " "dedicated firewall solution)" msgstr "" +"drakfirewall nastavuje osobn firewall (pozrite si MNF, rieenie pre siln " +"dedikovan firewall)" #: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFont enable to install and remove fonts" -msgstr "" +msgstr "DrakFont umon naintalova a odstrni psma" #: ../control-center_.c:113 msgid "The X configurator help in configuring the graphical server" -msgstr "" +msgstr "X konfigurtor pre nastavenie grafickho servera" #: ../control-center_.c:114 msgid "" "DiskDrake enable to alter hard disks partitionning scheme and to resize " "partitions" -msgstr "" +msgstr "DiskDrake umon zmeni rozdelenie disku a zmeni vekos oddielov" #: ../control-center_.c:115 msgid "Harddrake enable to list and configure the hardware" -msgstr "" +msgstr "Harddrake umon zskanie zoznamu hardvru a jeho nastavenie" #: ../control-center_.c:116 msgid "Install Software: RpmDrake enable to install software packages" msgstr "" +"Intalcia softvru: RpmDrake umouje intalciu softvrovych balkov" #: ../control-center_.c:117 msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "KeyboardDrake umouje nastavenie rozloenia klvesnice" #: ../control-center_.c:118 msgid "Logdrake enable to search in system logs" -msgstr "" +msgstr "Logdrake umouje vyhadvanie v systmovych logoch" #: ../control-center_.c:119 msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Update vm umon aktualizova v systm" #: ../control-center_.c:120 msgid "MenuDrake enable to manage menus" -msgstr "" +msgstr "MenuDrake umouje manament menu" #: ../control-center_.c:121 -#, fuzzy msgid "Monitor configuration" -msgstr "Nastavenia tlae" +msgstr "Nastavenie monitora" #: ../control-center_.c:122 msgid "MouseDrake enable to configure the mouse" -msgstr "" +msgstr "MouseDrake umouje nastavenie myi" #: ../control-center_.c:123 msgid "NFS mount points: dummy description" @@ -154,29 +155,33 @@ msgid "" "Partition Sharing enable to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus" msgstr "" +"Zdieanie oddielov umouje pouvateom zdiea niektor ich prieinky, " +"umouje pouvateom jednoducho klikn na \"Zdiea\" v konquerore a " +"nautiluse" #: ../control-center_.c:125 msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..." -msgstr "" +msgstr "Printerdrake pomoc pr nastaven tlaiarn, tlaovch front, ..." #: ../control-center_.c:126 msgid "" "DrakCronAt enable to schedule Programs execution through crond and atd " "daemons" msgstr "" +"DrakCronAt umouje naasova spanie programov pomocou crond a atd dmonov" #: ../control-center_.c:127 msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" -msgstr "" +msgstr "DrakProxy pomoc pri nastaven sboroveho a web proxy" #: ../control-center_.c:128 msgid "Remove Software: RpmDrake enable to remove software packages" msgstr "" +"Odstrnenie softvru: RpmDrake umouje odstrnenie softvrovych balkov" #: ../control-center_.c:129 -#, fuzzy msgid "Screen resolution configuration" -msgstr "Nastavenia tlae" +msgstr "Nastavenie rozlenia obrazovky" #: ../control-center_.c:130 msgid "Samba mount points: dummy description" @@ -184,11 +189,11 @@ msgstr "Body pripojenia Samba: bez popisu" #: ../control-center_.c:131 msgid "ScannerDrake enable to configure scanners" -msgstr "" +msgstr "ScannerDrake umouje nastavi skener" #: ../control-center_.c:132 msgid "DrakSec enable to shrewdly configure the system Security Level" -msgstr "" +msgstr "DrakSec umouje rchlo nastavi bezpenostn rove systmu" #: ../control-center_.c:133 msgid "Security Permissions: dummy description" @@ -198,18 +203,20 @@ msgstr "Bezpenostn prva: bez popisu" msgid "" "DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system services" msgstr "" +"DrakxServices poskytuje jednoduch cestu ako povoli alebo zakza systmove " +"sluby" #: ../control-center_.c:135 msgid "The Software Sources Manager enable to configure packages sources" -msgstr "" +msgstr "Software Sources Manager umouje nastavi zdroje balkov" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakxTV help in configuring tv cards" -msgstr "" +msgstr "DrakxTV pomoc pri nastaven tv kariet" #: ../control-center_.c:137 msgid "Userdrake help in managing system's users" -msgstr "" +msgstr "Userdrake pomoc pri manamente systmovych pouvateov" #: ../control-center_.c:138 msgid "WebDAV mount points: dummy description" @@ -232,41 +239,36 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:178 -#, fuzzy msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -msgstr "Nastavenia tlae" +msgstr "CD-ROM jednotka: nastavenie bodu pripojenia" #: ../control-center_.c:179 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:179 -#, fuzzy msgid "DVD drive: mount point configuration" -msgstr "Nastavenia tlae" +msgstr "DVD jednotka: nastavenie bodu pripojenia" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD Burner" msgstr "Napaovaka CD" #: ../control-center_.c:180 -#, fuzzy msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -msgstr "CD/DVD napaovaka: bez popisu" +msgstr "CD/DVD napaovaka: nastavenie bodu pripojenia" #: ../control-center_.c:181 msgid "Floppy" msgstr "Prun disk" #: ../control-center_.c:181 -#, fuzzy msgid "Floppy drive: mount point configuration" -msgstr "Nastavenia tlae" +msgstr "Prun disk: nastavenie bodu pripojenia" #: ../control-center_.c:182 -#, fuzzy msgid "ZIP drive: mount point configuration" -msgstr "Nastavenia tlae" +msgstr "ZIP jednotka: nastavenie bodu pripojenia" #: ../control-center_.c:182 msgid "Zip" @@ -295,72 +297,81 @@ msgstr "Nastavenie servera" #: ../control-center_.c:241 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca DHCP vm pome nastavi DHCP sluby pre v server" #: ../control-center_.c:242 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" +"Sprievodca DNS klient vm pome prida novho klienta do vaho loklneho " +"DNS" #: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "" +msgstr "Sprievodca DNS vm pome nastavi DNS sluby pre v server" #: ../control-center_.c:244 msgid "" "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " "protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" msgstr "" +"Sprievodca Firewall vm pome nastavi firewall vaeho servera pre ochranu " +"vntornej siete pred nautorizovanm prstupom z Internetu" #: ../control-center_.c:245 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca FTP vm pome nastavi FTP server pre vau sie" #: ../control-center_.c:246 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca News vm pome nastavi News sluby pre vau sie" #: ../control-center_.c:247 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca NFS vm pome nastavi NFS server pre vau sie" #: ../control-center_.c:248 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca Postfix vm pome nastavi potov sluby pre vau sie" #: ../control-center_.c:249 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca Proxy vm pome nastavi web proxy server" #: ../control-center_.c:250 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" +"Sprievodca Samba vm pome nastavi v server pre zdieanie sborov a " +"tlaiarn pre pracovn stanice ktor nemaj operan systm Linux" #: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" +"Sprievodca Server vm pome nastavi zkladne sieov sluby vaho servera" #: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" +"Sprievodca as vm pome nastavi as a synchronizova ho s externm " +"asovm serverom" #: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca Web vm pome nastavi Web server pre vau sie" #: ../control-center_.c:274 ../control-center_.c:275 msgid "/_File" @@ -409,133 +420,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_alie tmy" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ohlsi chybu" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikcii..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Zobrazi Logy" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Nastavenia" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Md" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Expert md v sprievodcoch" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Prosm akajte..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Kontroln centrum Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vtajte v kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikcie vykonan v tomto dialgu nebud uloen." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Tento program nebol normlne ukonen" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemem vykona fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Zatvor" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "alie tmy" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie novch tm" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkov tmy" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "alie tmy njdete na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Prekladatesk tm: i18n@mandrake.sk" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Prekladate:" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Kontroln centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozornenie: nie je pecifikovan prehliada" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -559,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Systmov menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurcia..." @@ -568,7 +584,7 @@ msgstr "Konfigurcia..." msgid "User menu" msgstr "Pouvatesk menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 16:45+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Je ura v raunalniku nastavljana na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Preklii" @@ -414,134 +414,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Ve tem" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" #: ../control-center_.c:307 -msgid "/_Report Bug" +msgid "/_" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Zaslon \"Logi\"" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Monosti" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Nain vstavka" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Prosim poakajte..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake nadzorno sredie %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodoli v Mandrake nadzorno sredie" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sprememebe narejene v trenutnem nainu ne bodo shranjene" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logi" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Ve tem" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Pridobivanje novih tem" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake nadzornem srediu" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Avtor " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Oblikovanje: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake nadzorno sredie %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Opozorilo: Brskalnik ni doloen" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistemski menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Uredi..." @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Uredi..." msgid "User menu" msgstr "Uporabniki menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Storjeno" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-12 18:06GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - " msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr " (BIOS) GMT ?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr " " -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -412,134 +412,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_ " #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ " -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/ " #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/je" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded " -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "aj ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " andrake " -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " ." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr " " -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " fork-j: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake " -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr ": " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "ee: aa j " -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Kj..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Kj..." msgid "User menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-25 08:02GMT\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurent.dhima@albalinuxs.f2s.com>\n" "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "sht setuar koha e hardware tuaj me GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Elemino" @@ -414,135 +414,140 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Temat" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihm" #: ../control-center_.c:307 -msgid "/_Report Bug" +msgid "/_" msgstr "" #: ../control-center_.c:308 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Mbi..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Display Logs" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opcione" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Mnyr" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Ju lutem prisni..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Qndra e Kontrollit t Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mirsevini n Qendrn e Kontrollit t Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nuk mund t fork-oj: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Mbi - Qendra e Kontrollit Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autori: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Qndra e Kontrollit t Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Kujdes: Asnj browser i zgjedhur" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu e Sistemit" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguroje..." @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Konfiguroje..." msgid "User menu" msgstr "Menu e Prdoruesit" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Fund" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-12 18:06GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - Drak asovnik" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je va sistemski (BIOS) asovnik podeen na GMT ?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Poniti" @@ -412,134 +412,139 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Jo tema" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavite Bag" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Prikai Logove" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Opcije" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Embedded Mod" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Saekajte momenat..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodoli u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne moe biti sauvana." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Jo tema" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Pretraiva nije odregjen" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistemski meni" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguracija..." @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Konfiguracija..." msgid "User menu" msgstr "Korisniki meni" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Zavreno" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 13:48+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "GMT - Drakclock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "r hrdvaruklockan stlld till GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -418,133 +418,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/Fler te_man" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjlp" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportera fel" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Visa loggar" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Alternativ" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Inbddat lge" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Vnta..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vlkommen till Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ndringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Det hr programmet avslutades onormalt" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan inte dela: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Stng" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Fler teman" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Hmta nya teman" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Ytterligare teman" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Fler teman finns p www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Upphovsmn: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Bilder: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Mattias Newzella" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "newzella@linux.nu" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "versttare: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Varning: Ingen webblsare angiven" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -569,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Systemmeny" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Anpassa..." @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Anpassa..." msgid "User menu" msgstr "Anvndarmeny" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Klar" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 21:02+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GMT - டிரேக்கடிகாரம்" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "உங்கள் வன்பொருளில் கடிகாரம் GMTக்கு அமைந்துள்ளதா?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "சரி" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "நீக்கு" @@ -412,135 +412,140 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_மேலும் உருக்கருக்கள்" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_பற்றி" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/பதிவுகளைக் காமி" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/விருப்பத்தேர்வு" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "மாண்டிரேக் கட்டுப்பட்டு மையம் %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "மாண்டிரேக் கட்டுப்பட்டு மையத்திற்கு வருக" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s உள்துவக்க முடியவில்லை" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருக்கருக்கள்" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருக்கருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருக்கருக்கள்" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருக்கருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "மாண்டிரேக் கட்டுப்பட்டு மையம்-பற்றி" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "இயற்றியவர்: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "ெஹலன் துரோசினி" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "மாண்டிரேக் கட்டுப்பட்டு மையம்%s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "உாிமை; மாண்டிரேக் நிறுவனம்" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "எச்சரிக்கை; மேலோடி எதுவும் தேர்வுச் செய்யப்படவில்லை" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை; நான் நிர்வாகியாக இணையத்தை தொடர்புக் கொள்ளக்கூடாது" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "அமைப்பு பட்டி" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "வடிவமை..." @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "வடிவமை..." msgid "User menu" msgstr "பயனர் பட்டி" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "முடிந்தது" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <abdula@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" @@ -411,138 +411,143 @@ msgid "/_More themes" msgstr "" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Намоиш" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Илтимос поида истед. Корандозӣ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Муаллифҳо: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Менюи Системӣ" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Танзимдарорӣ..." @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "Танзимдарорӣ..." msgid "User menu" msgstr "Менюи корванд" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 18:16-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <wachara@yahoo.com>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT-DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "سͧ絹ԡ GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "¡ԡ" @@ -412,133 +412,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Themes " #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ Bug" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_ǡѺ..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/͡Ѻʴź˹Ҩ" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Options" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/ѧ" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "ôѡ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake ҹǺ %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ԹյѺҹǺͧ Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "躹ŧ١ѹ֡" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ö fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Դ" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Themes " -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "ѧҹ Themes " -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Themes " -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "ҹ Themes ҡ www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "ǡѺ - Mandrake ҹǺ" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr ":" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake ҹǺ %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "ͤѧ:͡ browser" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "ͤʹ: ö internet root" @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "System menu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "ӡûѺ.." @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "ӡûѺ.." msgid "User menu" msgstr "Menu " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 04:14+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre mi ayarlı?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -416,133 +416,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çok tema" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/Hakkın_da..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Kayıtları Göster" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Seçenekler" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Gömülü Kip" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyiniz..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Günlük Kayıtları" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s başlatılamadı (fork)" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Hakkında - Mandrake Kontrol Merkezi" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Ömer Fadıl USTA" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Uyarı : Tarayıcı belirtilmedi" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Sistem menüsü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Yapılandır..." msgid "User menu" msgstr "Kullanıcı menüsü" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-25 17:02+0200\n" "Last-Translator: Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr " GMT ( Ҧצ)?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -415,136 +415,141 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_T " #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_H " #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_R צ " -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/_A ͦ..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/L ̦" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/O æ" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/E " -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr ", ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr " Mandrake %s" # !!! , CP1251, Φ Цդ. -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " : %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " ͦ - Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr ": " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr " Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr " Φ (c) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr ": " -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -568,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "..." @@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "..." msgid "User menu" msgstr " " -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-27 21:48+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Có phải đồng hồ của máy đặt theo GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" @@ -408,133 +408,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/Thê_m theme" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/Trợ _giúp" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Báo Cáo Lỗi" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/Giới t_hiệu..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Hiển thị Bản ghi (Log)" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Tùy chọn" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Chế độ Nhúng" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Chế độ chuyên gia trong đồ thuật" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Hãy chờ ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Bản ghi (log)" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Chương trình này đã được thoát ra bất thường" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "không thể fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Thêm theme" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Đang lấy theme mới" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Theme bổ sung" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Tác giả: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Trang trí nghệ thuật: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "T.M. THANH" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "tmthanh@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Dịch sang tiếng Việt:" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Bản quyền (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Cảnh Báo: Chưa chỉ định trình duyệt" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -558,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu hệ thống" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Cấu hình..." @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "Cấu hình..." msgid "User menu" msgstr "Menu người dùng" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Hoàn thành" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Coisse GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vosse ndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "'l est bon" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" @@ -405,133 +405,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des tes tinmes" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/ _dfait..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/Hynaedje des djourns" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/Tchuzes" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mde ravalyes" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Mde sipepieus po les macreas" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrle di Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome cinte di contrle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k'ont st fwaits el module ni sront nn schaps." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "Djourns" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Ci programe chal n'a nn st arest normlmint" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n'sai f on fork: %s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "Clre" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "Co des tes tinmes" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " dfait - Cinte di contrle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2001-2002 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dn" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -555,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Menu do sistinme" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Aponty..." @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "Aponty..." msgid "User menu" msgstr "Menu di l'uzeu" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Fwait" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 65722676..ac0d7369 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-16 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 23:53+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ӲʱǷ趨Ϊ GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:758 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "ȷ" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:759 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" @@ -412,133 +412,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/(_M)" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/ϱ(_R)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/(_A)..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/ʾ־(L)" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/ѡ(O)" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Ƕģʽ(E)" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/ʹרģʽ(W)" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "Ժ..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ӭ Mandrake " -#: ../control-center_.c:475 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ĿǰģʽĽᱻ档" -#: ../control-center_.c:532 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "־" -#: ../control-center_.c:598 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "˳쳣" -#: ../control-center_.c:629 ../control-center_.c:692 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ӽ: %s" -#: ../control-center_.c:754 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:758 ../control-center_.c:780 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "ر" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "ȡµ" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net ö" -#: ../control-center_.c:800 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake " -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:814 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr ": " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:817 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "Mandrake ķ" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "cooker-i18n@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:830 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA Ȩ (C) 2001-2002" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr ": ûָ" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "ȫ: root ûӵ Internet" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 444e7fe2..d50a624f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 13:50--800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O_nNw] GMTH" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756 msgid "OK" msgstr "Tw" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -411,133 +411,138 @@ msgid "/_More themes" msgstr "/GDD (_T)" #: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Help" msgstr "/ (_H)" #: ../control-center_.c:307 +msgid "/_" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" msgstr "/i~ (_R)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_About..." msgstr "/ (_A)..." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/Display Logs" msgstr "/ܬ (L)" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 msgid "/Options" msgstr "/ﶵ (O)" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/OJҦ (E)" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:334 +#: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." msgstr "еy..." -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center_.c:349 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "wӨ Mandrake " -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:476 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ܧ|xsAzTwn}ܡH" -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Logs" msgstr "O" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "LkҰʥt@Ӧ{G%s" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:783 msgid "More themes" msgstr "hGDD" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "Getting new themes" msgstr "ohGDD" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Additional themes" msgstr "B~GDD" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net UhGDD" -#: ../control-center_.c:796 +#: ../control-center_.c:798 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake " -#: ../control-center_.c:803 +#: ../control-center_.c:805 msgid "Authors: " msgstr "@̡G " -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:812 msgid "Artwork: " msgstr "u]pG " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:824 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:834 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:835 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "vҦ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:847 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "ĵiGSws{" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "wĵiGH root su Internet" @@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "tο" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "]w..." @@ -569,7 +574,7 @@ msgstr "]w..." msgid "User menu" msgstr "ϥΪ̿" -#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "" |