diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-25 13:58:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-25 13:58:41 +0000 |
commit | 3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a (patch) | |
tree | 45e08bef76367993a48695637fb7805cc4fa0f4a /po | |
parent | 01a2a85b09d772775aa78647761d02de52f79045 (diff) | |
download | control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.tar control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.tar.gz control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.tar.bz2 control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.tar.xz control-center-3e3b824ac7038e64a76eb3b87f09f1dc8d0ab78a.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-07 08:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-24 22:26+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "XFdrake допоможе Вам налаштувати графічни #: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -msgstr "DiskDrake допоможе Вам створити і змінити розділи на жорсткому диску" +msgstr "DiskDrake допоможе Вам створити і змінити розділи на твердому диску" #: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "RpmDrake допоможе Вам встановити пакунки з #: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "KeyboardDrake допоможе Вам налаштувати розкладку клавіатури" +msgstr "KeyboardDrake допоможе Вам налаштувати мапу клавіатури" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -"LogDrake допоможе Вам переглчнути системний журнал і зробити по ньому пошук" +"LogDrake допоможе Вам переглянути системний журнал і зробити по ньому пошук" #: ../control-center_.c:121 msgid "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Встановити точки монтування NFS" #: ../control-center_.c:126 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr "Налаштуйте доступ до розділів Вашого жорсткого диску" +msgstr "Налаштуйте доступ до розділів Вашого твердого диску" #: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." @@ -293,47 +293,49 @@ msgstr "Налаштування сервера" #: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "Майстер DHCP допоможе Вам налаштувати сервіси DHCP на Вашому сервері" +msgstr "Помічник DHCP допоможе Вам налаштувати сервіси DHCP на Вашому сервері" #: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" -msgstr "Майстер клієнтів DNS допоможе Вам нових клієнтів у Ваш локальний DNS" +msgstr "" +"Помічник клієнтів DNS допоможе додати нових клієнтів у Ваш локальний DNS" #: ../control-center_.c:246 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "Майстер DNS допоможе Вам налаштувати сервіси DNS на Вашому сервері" +msgstr "Помічник DNS допоможе налаштувати сервіси DNS на Вашому сервері" #: ../control-center_.c:247 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "Майстер FTP допоможе налаштувати сервер FTP для Вашої мережі" +msgstr "Помічник FTP допоможе налаштувати сервер FTP для Вашої мережі" #: ../control-center_.c:248 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -"Майстер новин допоможе налаштувати сервіси новин з Інтернету для Вашої мережі" +"Помічник новин допоможе налаштувати сервіси новин з Інтернету для Вашої " +"мережі" #: ../control-center_.c:249 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" -"Майстер Postfix допоможе налаштувати сервіси пошти Інтернет для Вашої мережі" +"Помічник Postfix допоможе налаштувати сервіси пошти Інтернет для Вашої мережі" #: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "Майстер Proxy допоможе налаштувати проксі-сервер для кешування веба." +msgstr "Помічник Proxy допоможе налаштувати проксі-сервер для кешування веба." #: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -"Майстер Samba допоможе налаштувати Ваш сервер в якості файлового сервера і " +"Помічник Samba допоможе налаштувати Ваш сервер в якості файлового сервера і " "сервера друку для робочих станцій з іншими операційними системами" #: ../control-center_.c:252 @@ -341,13 +343,13 @@ msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -"Майстер Часу допоможе Вам встановити час на Вашому сервері шляхом " +"Помічник Часу допоможе Вам встановити час на Вашому сервері шляхом " "синхронізації його із зовнішнім сервером часу" #: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "Майстер Веб допоможе Вам налаштувати сервер веб для Вашої мережі" +msgstr "Помічник Веб допоможе Вам налаштувати сервер веб для Вашої мережі" #: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" @@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "/_L Показати системний журнал" #: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 #: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" -msgstr "/_O Опції" +msgstr "/Параметри" #: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" @@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "/_E Вмонтований режим" #: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/_w Режим експерта у майстрах" +msgstr "/_w Режим експерта у Помічниках" #: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" @@ -389,7 +391,7 @@ msgid "" "Any change not applied will be lost." msgstr "" "Ця дія перезавантажить центр керування.\n" -"Будь-які не збережі зміни буде втрачено." +"Будь-які не збережені зміни буде втрачено." #: ../control-center_.c:324 msgid "/_More themes" @@ -563,7 +565,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Виберіть, яке саме меню ви бажаєте налаштувати" +"Виберіть, яке саме меню Ви бажаєте налаштувати" #: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" |