diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-09 13:27:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-09 13:27:44 +0000 |
commit | 37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0 (patch) | |
tree | 80c351d2ba9659152bff4c2936963d7f23da81cf /po | |
parent | e725076053e7d1b8b01eb43b72c4e9692458975b (diff) | |
download | control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.tar control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.tar.gz control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.tar.bz2 control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.tar.xz control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 77 |
3 files changed, 88 insertions, 99 deletions
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-06 18:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-09 14:22GMT\n" -"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" -"Language-Team: Norsk\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-07 23:10+0100\n" +"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" +"Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../clock.pl_.c:28 msgid "DrakClock" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Laster... Vennligst vent" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakAutoinst hjelper deg med lage autoinstallasjons-disketter" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" @@ -69,151 +69,159 @@ msgstr "DrakBackup hjelp ved konfigurering av sikkerhetskopier" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "" +msgstr "DrakBoot hjelper deg sette opp hvordan systemet ditt starter opp" #: ../control-center_.c:107 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakFloppy hjelper deg med sette opp din diskettstasjon" #: ../control-center_.c:108 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "" +msgstr "DrakGw hjelper deg med dele din internetttilkobling" #: ../control-center_.c:109 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" +"DrakConnect hjelper deg med sette opp nettverks-og internettilkobling" #: ../control-center_.c:112 msgid "Open a console" -msgstr "" +msgstr "pne ett konsol" #: ../control-center_.c:113 msgid "Set date and time" -msgstr "" +msgstr "Sett opp dato og tid" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -msgstr "" +msgstr "DrakFirewall hjelper deg med sette opp en personlig brannmur" #: ../control-center_.c:115 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" +"DrakFont hjelper deg med legge til og fjerne fonter, ogs Windows fonter" #: ../control-center_.c:116 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -msgstr "" +msgstr "XFdrake hjelper deg med sette opp den grafiske serveren" #: ../control-center_.c:117 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" +"DiskDrake hjelper deg med definere og endre p strrelsen til " +"harddiskpartisoner" #: ../control-center_.c:118 -#, fuzzy msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "Harddrake muliggjr oppsummering og konfigurasjon av maskinvaren" +msgstr "Harddrake lister opp og lar deg konfigurere din maskinvare" #: ../control-center_.c:119 msgid "RpmDrake helps you install software packages" -msgstr "" +msgstr "RpmDrake hjelper deg med installere programvarepakker" #: ../control-center_.c:120 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "KeyboardDrake hjelper deg med sette opp tastaturoppsettet ditt" #: ../control-center_.c:121 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "" +msgstr "LogDrake hjelper deg med vise og ske igjennom systemlogger" #: ../control-center_.c:122 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" +"Mandrake Update lar deg pfre fikser og oppgraderinger til installerte " +"pakker" #: ../control-center_.c:123 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" +"MenuDrake hjelper deg med endre hva slags programmer som er vist i menyen" #: ../control-center_.c:124 msgid "Configure your monitor" -msgstr "" +msgstr "Sett opp skjermen din" #: ../control-center_.c:125 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -msgstr "" +msgstr "MouseDrake hjelper deg med sette opp musa di" #: ../control-center_.c:126 -#, fuzzy msgid "Set NFS mount points" -msgstr "Monteringspunkter" +msgstr "Definer NFS-monteringspunkter" #: ../control-center_.c:127 -#, fuzzy msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -"Partition Sharing lar brukere dele noen av sine omrder, lar brukere enkelt " -"klikke p \"Share\" i konqueror og nautilus" +"Partition Sharing lar brukere dele noen av sine omrder ved enkelt klikke " +"p \"Share\" i konqueror og nautilus" #: ../control-center_.c:128 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" +"PrinterDrake hjelper deg med sette opp printeren din, khndtering ..." #: ../control-center_.c:129 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" +"DrakCronAt hjelper deg med kjre programmer og script ved bestemte tider" #: ../control-center_.c:130 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -msgstr "" +msgstr "DrakProxy hjelper deg med sette opp proxyservere" #: ../control-center_.c:131 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "" +msgstr "RpmDrake hjelper deg med fjerne programvarepakker" #: ../control-center_.c:132 msgid "Change your screen resolution" -msgstr "" +msgstr "Skift skjermen dins opplsning" #: ../control-center_.c:133 -#, fuzzy msgid "Set Samba mount points" -msgstr "Samba-monteringspunkter" +msgstr "Definer Samba-monteringspunkter" #: ../control-center_.c:134 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -msgstr "" +msgstr "ScannerDrake hjelper deg med sette opp scanneren din" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "" +msgstr "DrakSec hjelper deg med sette op systemets sikkerhetsniv" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "" +msgstr "DrakPerm hjelper deg med finjustere systemsikkerheten og rettigheter" #: ../control-center_.c:137 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "" +msgstr "DrakXServices hjelper deg med aktivere og deaktivere tjenester" #: ../control-center_.c:138 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" +"Software Sources Manager hjelper deg med definere hvor programvarepakkene " +"blir lastet ned fra" #: ../control-center_.c:139 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -msgstr "" +msgstr "DrakxTV hjelper deg med sette opp TV-kortet ditt" #: ../control-center_.c:140 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" +"UserDrake hjelper deg med legge til, fjerne eller endre brukere p " +"systemet ditt" #: ../control-center_.c:141 -#, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV-monteringspunkter" +msgstr "Definer WebDAV-monteringspunkter" #: ../control-center_.c:146 msgid "Boot" @@ -233,7 +241,7 @@ msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Definer hvor CD-ROMen din er montert" #: ../control-center_.c:182 msgid "DVD" @@ -241,7 +249,7 @@ msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Definer hvor DVD-ROMen din er montert" #: ../control-center_.c:183 msgid "CD Burner" @@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "CD-brenner" #: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "" +msgstr "Definer hvor CD/DVD-brenneren din er montert" #: ../control-center_.c:184 msgid "Floppy" @@ -257,11 +265,11 @@ msgstr "Diskett" #: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your floppy drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Definer hvor diskettstasjonen din er montert" #: ../control-center_.c:185 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Definer hvor Zip-driven er montert" #: ../control-center_.c:185 msgid "Zip" @@ -461,7 +469,6 @@ msgid "Logs" msgstr "Logger" #: ../control-center_.c:611 -#, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet p en abnormal mte" @@ -504,13 +511,12 @@ msgstr "Opphavspersoner: " #: ../control-center_.c:818 msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(original C-versjon)" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:823 -#, fuzzy msgid "(perl version)" -msgstr "Kjerneversjon:" +msgstr "(perl-versjon)" #: ../control-center_.c:825 msgid "Artwork: " @@ -518,7 +524,7 @@ msgstr "Artwork: " #: ../control-center_.c:826 msgid "(design)" -msgstr "" +msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. #: ../control-center_.c:828 @@ -545,9 +551,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n" #: ../control-center_.c:848 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" #: ../control-center_.c:860 msgid "Warning: No browser specified" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-06 18:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-02 17:56+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-08 14:39+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -513,13 +513,12 @@ msgstr "Муаллифҳо: " #: ../control-center_.c:818 msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(ривояти оригиналии C)" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:823 -#, fuzzy msgid "(perl version)" -msgstr "Ривояти Асосӣ:" +msgstr "(ривояти perl)" #: ../control-center_.c:825 msgid "Artwork: " @@ -527,7 +526,7 @@ msgstr "Ороиш: " #: ../control-center_.c:826 msgid "(design)" -msgstr "" +msgstr "(зебосозӣ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. #: ../control-center_.c:828 @@ -1,7 +1,7 @@ # Turkish translations for drankconf messages. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # ############################################ -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003. # Tuncay YENİAY < tuncayyeniay@mynet.com>,2002. # Sinan İmamoğlu <sinan@myrealbox.com>, 2002 # ############################################ @@ -10,13 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-06 18:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-18 04:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-07 04:14+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../clock.pl_.c:28 msgid "DrakClock" @@ -65,46 +64,51 @@ msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" +"DrakAutoInst size bir Otomatik kurulum disketi oluşturmak için yardımcı olur" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" -msgstr "" +msgstr "DrakBackup Yedeklerinizi yapılandırmanızda size yardımcı olur" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" +"DrakBoot size sisteminizin nasıl başlatılacağı(boot) konusunda yardımcı olur" #: ../control-center_.c:107 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakFloppy size açılış disketi oluşturmakta yardımcı olur" #: ../control-center_.c:108 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "" +msgstr "DrakGw size İnternet bağlantınızı paylaştırmanızda yardımcı olur" #: ../control-center_.c:109 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" +"DrakConnect size ağınızı ve İnternet bağlantınızı ayarlamanızda yardımcı olur" #: ../control-center_.c:112 msgid "Open a console" -msgstr "" +msgstr "Bir Konsol Aç" #: ../control-center_.c:113 msgid "Set date and time" -msgstr "" +msgstr "Tarihi ve Saati Ayarla" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -msgstr "" +msgstr "DrakFirewall size kişisel ateşduvarınızı kurmanızda yardımcı olur" #: ../control-center_.c:115 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" +"DrakFont size Windows yazı tipleride dahil, yazı tiplerini ekleyip veya " +"kaldırmanıza yardımcı olur" #: ../control-center_.c:116 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -msgstr "" +msgstr "XFdrake size grafiksel arabirim sunucusunu ayarlamanıza yardımcı olur" #: ../control-center_.c:117 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" @@ -113,6 +117,8 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:118 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "" +"HardDrake size donanımınızı listeler ve onları yapılandırmanızda yardımcı " +"olur" #: ../control-center_.c:119 msgid "RpmDrake helps you install software packages" @@ -137,16 +143,15 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:124 msgid "Configure your monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitörü yapılandır" #: ../control-center_.c:125 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" #: ../control-center_.c:126 -#, fuzzy msgid "Set NFS mount points" -msgstr "Bağlantı Noktaları" +msgstr "NFS bağlantı noktalarını belirle" #: ../control-center_.c:127 msgid "" @@ -230,7 +235,7 @@ msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" #: ../control-center_.c:182 msgid "DVD" @@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" #: ../control-center_.c:183 msgid "CD Burner" @@ -246,7 +251,7 @@ msgstr "CD Yazıcı" #: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin" #: ../control-center_.c:184 msgid "Floppy" @@ -254,11 +259,11 @@ msgstr "Disket" #: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your floppy drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" #: ../control-center_.c:185 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "" +msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin" #: ../control-center_.c:185 msgid "Zip" @@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "/_Gömülü Kip" #: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi" #: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 msgid "/_File" @@ -437,16 +442,16 @@ msgstr "Günlük Kayıtları" #: ../control-center_.c:611 msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "" +msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" #: ../control-center_.c:645 #, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "%s başlatılamadı (fork)" +msgstr "" #: ../control-center_.c:761 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" #: ../control-center_.c:765 ../control-center_.c:787 msgid "Close" @@ -478,13 +483,12 @@ msgstr "Yazarlar: " #: ../control-center_.c:818 msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(asıl C sürümü)" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:823 -#, fuzzy msgid "(perl version)" -msgstr "Çekirdek Sürümü:" +msgstr "(perl sürümü)" #: ../control-center_.c:825 msgid "Artwork: " @@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "Sanat Çalışmaları: " #: ../control-center_.c:826 msgid "(design)" -msgstr "" +msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. #: ../control-center_.c:828 @@ -519,9 +523,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s\n" #: ../control-center_.c:848 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Tel'if Hakkı (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" #: ../control-center_.c:860 msgid "Warning: No browser specified" @@ -581,18 +584,6 @@ msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın" #~ msgid "/Embedded Mode" #~ msgstr "/Gömülü Kip" -#, fuzzy -#~ msgid "Date & Time configuration" -#~ msgstr "Yazdırma yapılandırması" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor configuration" -#~ msgstr "Yazdırma yapılandırması" - -#, fuzzy -#~ msgid "Screen resolution configuration" -#~ msgstr "Yazdırma yapılandırması" - #~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" #~ msgstr "CD-ROM sürücü: bağlantı noktası yapılandırması" @@ -792,12 +783,6 @@ msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Yardım/_Hakkında..." -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - #~ msgid "authentification" #~ msgstr "kimlik kanıtlama" |