summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-29 12:18:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-29 12:18:35 +0000
commit5cc86581cc98ca4430018db67890430f37941f4f (patch)
treecb01e8fab3591986e69814a424be73743e5f5e8b /po
parentb3d90834a01d1a5ea89069f217f1e854239866b1 (diff)
downloadcontrol-center-5cc86581cc98ca4430018db67890430f37941f4f.tar
control-center-5cc86581cc98ca4430018db67890430f37941f4f.tar.gz
control-center-5cc86581cc98ca4430018db67890430f37941f4f.tar.bz2
control-center-5cc86581cc98ca4430018db67890430f37941f4f.tar.xz
control-center-5cc86581cc98ca4430018db67890430f37941f4f.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po95
1 files changed, 47 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f5b1a67..954e2ed9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,18 +3,19 @@
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> , 2002
# Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
-# hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003
+# hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003.
+# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-zh_TW\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-21 17:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-30 18:56+0800\n"
-"Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-29 13:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-28 01:14+0800\n"
+"Last-Translator: Hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid "Per Oyvind Karlsen"
@@ -187,20 +188,19 @@ msgstr "DrakGw 幫助您共享 Internet 連線"
#: ../control-center_.c:111
msgid "Set up a new connection"
-msgstr ""
+msgstr "建立一新的連線"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Manage existing connections"
-msgstr ""
+msgstr "管理存在的連線"
#: ../control-center_.c:113
-#, fuzzy
msgid "Monitor connections"
-msgstr "列印設定"
+msgstr "監視連線"
#: ../control-center_.c:114
msgid "Set up internet access"
-msgstr ""
+msgstr "設定網際網路存取"
#: ../control-center_.c:116
msgid "Open a console"
@@ -284,9 +284,8 @@ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
msgstr "DrakProxy 幫助您設定您的代理伺服器"
#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
msgid "Remove a connection"
-msgstr "網路連線"
+msgstr "移除一連線"
#: ../control-center_.c:138
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
@@ -447,7 +446,7 @@ msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
-"The Samba wizard 將會幫助您設定您的伺服器為檔案 與列印伺服器給非 Linux 系統工"
+"The Samba wizard 將會幫助您設定您的伺服器為檔案與列印伺服器給非 Linux 系統工"
"作站"
#: ../control-center_.c:259
@@ -463,19 +462,19 @@ msgstr "The Web wizard 將會幫助您設定您的網路網站伺服器"
#: ../control-center_.c:266
msgid "Online Administration"
-msgstr ""
+msgstr "線上管理"
#: ../control-center_.c:273
msgid "Configure the local machine via web interface"
-msgstr ""
+msgstr "由網頁介面設定本地端機器"
#: ../control-center_.c:273
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "你似乎沒有安裝 webmin. 本地端設定被禁用"
#: ../control-center_.c:274
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
+msgstr "若你要透過網頁介面設定一遠端機器則點選這裡"
#: ../control-center_.c:302
msgid "/Display _Logs"
@@ -496,18 +495,16 @@ msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/專家模式於 _wizards"
#: ../control-center_.c:308
-#, fuzzy
msgid "/_Profiles"
-msgstr "/檔案 (_F)"
+msgstr "/型號 (_P)"
#: ../control-center_.c:309
msgid "/_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "/刪除 (_D)"
#: ../control-center_.c:310
-#, fuzzy
msgid "/_New"
-msgstr "/檔案 (F)/新增 (_N)"
+msgstr "/新增 (_N)"
#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322
msgid "/_File"
@@ -541,74 +538,76 @@ msgstr ""
msgid "/_More themes"
msgstr "/佈景主題 (_T)"
-#: ../control-center_.c:365
+#: ../control-center_.c:364
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "新的型號..."
-#: ../control-center_.c:368
+#: ../control-center_.c:367
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
+msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之 一副本):"
-#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:405 ../control-center_.c:528
+#: ../control-center_.c:371 ../control-center_.c:404 ../control-center_.c:528
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:406
+#: ../control-center_.c:373 ../control-center_.c:405
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "確定"
-#: ../control-center_.c:380
+#: ../control-center_.c:379
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤"
-#: ../control-center_.c:380
+#: ../control-center_.c:379
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" 型號已經存在!"
-#: ../control-center_.c:398
+#: ../control-center_.c:397
msgid "Delete profile"
-msgstr ""
+msgstr "刪除型號"
-#: ../control-center_.c:400
+#: ../control-center_.c:399
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "要刪除的型號:"
-#: ../control-center_.c:409 ../control-center_.c:470 ../control-center_.c:1023
+#: ../control-center_.c:408 ../control-center_.c:469 ../control-center_.c:1023
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center_.c:409
+#: ../control-center_.c:408
msgid "You can not delete the current profile"
-msgstr ""
+msgstr "你無法刪除現在的型號"
-#: ../control-center_.c:425 ../control-center_.c:426 ../control-center_.c:427
-#: ../control-center_.c:428
+#: ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425 ../control-center_.c:426
+#: ../control-center_.c:427
msgid "/_Help"
msgstr "/說明 (_H)"
-#: ../control-center_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:425
msgid "Help"
-msgstr "/說明 (H)"
+msgstr "說明"
-#: ../control-center_.c:427
+#: ../control-center_.c:426
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/臭蟲報告 (_R)"
-#: ../control-center_.c:428
+#: ../control-center_.c:427
msgid "/_About..."
msgstr "/關於 (_A)..."
-#: ../control-center_.c:471
+#: ../control-center_.c:470
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do the switch."
msgstr ""
+"我們正要由 \"%s\" 型號轉換到 \"%s\" 型號.\n"
+"\n"
+"你確定想要做轉換嗎?"
#: ../control-center_.c:525
msgid "Please wait..."