diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-14 10:58:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-14 10:58:27 +0000 |
commit | 138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326 (patch) | |
tree | a4803be089ac9c465ffdacdb958f9e76d09ab515 /po | |
parent | 692e80f27f3ab67be8509acaecd78f6cb25f700a (diff) | |
download | control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.tar control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.tar.gz control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.tar.bz2 control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.tar.xz control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 44 |
3 files changed, 59 insertions, 69 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # translation of drakconf-fa.po to Persian # translation of drakconf.po to Persian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004. # msgid "" @@ -9,13 +9,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-23 19:48+0430\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:06+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "مرکز کنترل ماندرایک" +msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک" #: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format @@ -368,9 +367,9 @@ msgid "Display manager" msgstr "مدیر نمایش" #: ../control-center:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fax" -msgstr "فاکس" +msgstr "دورنگار" #: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "صفحهکلید" #: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" -msgstr "" +msgstr "Kolab" #: ../control-center:146 #, c-format @@ -520,7 +519,7 @@ msgstr "کارت تلویزیون" #: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format @@ -633,9 +632,9 @@ msgid "Configure news" msgstr "پیکربندی اخبار" #: ../control-center:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure groupware" -msgstr "پیکربندی وب" +msgstr "پیکربندی گروهاقزار" #: ../control-center:284 #, c-format @@ -861,12 +860,12 @@ msgstr "قبلی" #: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s [بر %s]" +msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s [بر %s]" #: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "به مرکز کنترل ماندرایک خوش آمدید" +msgstr "به مرکز کنترل لینوکس ماندرایک خوش آمدید" #: ../control-center:769 #, c-format @@ -916,7 +915,7 @@ msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" #: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "دربارهی - مرکز کنترل ماندرایک" +msgstr "دربارهی - مرکز کنترل لینوکس ماندرایک" #: ../control-center:1062 #, c-format @@ -966,7 +965,7 @@ msgstr "مترجم: " #: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s\n" +msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s\n" #: ../control-center:1112 #, c-format @@ -1051,7 +1050,7 @@ msgstr "انجام شد" #: data/clock.desktop.in.h:1 msgid "Date & Time" -msgstr "تاریخ و زمان" +msgstr "تاریخ & زمان" #: data/connection.desktop.in.h:1 msgid "New Connection" @@ -1062,13 +1061,12 @@ msgid "Auto Install Floppy" msgstr "دیسکچهی نصب خودکار" #: data/drakboot.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Boot Loading" -msgstr "دیسکچهی آغازگری" +msgstr "بارگذاری آغازگری" #: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" -msgstr "کارهای زمانبندی شده" +msgstr "زمانبندی برنامهها" #: data/drakdm.desktop.in.h:1 msgid "Display Manager" @@ -1076,76 +1074,78 @@ msgstr "مدیر نمایش" #: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 msgid "Boot Floppy" -msgstr "دیسکچه آغازگری" +msgstr "دیسکچهی آغازگری" #: data/drakgw.desktop.in.h:1 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" #: data/draksec.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Levels and Checks" -msgstr "سطح و بررسیها" +msgstr "سطوح و بررسیها" #: data/drakxtv.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "TV Cards" -msgstr "کارت تلویزیون" +msgstr "کارتهای تلویزیون" #: data/fileshare.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "قسمتبندی" +msgstr "اشتراک قسمتبندی" #: data/harddrive.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "بر دیسک سخت" +msgstr "گردانندهی سخت" #: data/internet-access.desktop.in.h:1 msgid "Internet Access" -msgstr "دستیابی به اینترنت" +msgstr "دستیابی اینترنتی" #: data/manage-connection.desktop.in.h:1 msgid "Manager Connection" -msgstr "مدیریت اتصالات" +msgstr "مدیریت اتصال" #: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 msgid "Monitor Connection" -msgstr "پایشگری اتصالات" +msgstr "پایشگری اتصال" #: data/proxy.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "تنظیمات Proc" +msgstr "پیکربندی پراکسی" #: data/removable.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Removable devices" -msgstr "برداشتن لیست" +msgstr "دستگاههای قابل انتقال" #: data/remove-connection.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Remove Connection" -msgstr "برداشتن اتصالی" +msgstr "برداشتن اتصال" #: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "تنظیمات سیستم" #: data/userdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Users and Groups" msgstr "کاربرها و گروهها" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" -msgstr "وضوح پرده" +msgstr "تفکیکپذیری صفحه" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "لطفاً صبر کنید..." +#, fuzzy +#~ msgid "figlet introduction" +#~ msgstr "معرفی cowsay" + +#, fuzzy +#~ msgid "mono introduction" +#~ msgstr "معرفی cowsay" + +#~ msgid "Warly" +#~ msgstr "Warly" + #~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." #~ msgstr "تصویر آغازی، بانکهای اطلاعات، جادوگر درایک، چیزهای گوناگون دیگر." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK 10.0 Release\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 11:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.xom>\n" @@ -782,7 +782,8 @@ msgstr "Uusi profiili..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" +msgstr "" +"Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" #: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format @@ -1138,4 +1139,3 @@ msgstr "Näyttötila" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Odota hetki..." - @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-14 00:52+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Центр керування Mandrakelinux" +msgstr "Центр керування Мандрейк" #: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format @@ -868,12 +868,12 @@ msgstr "Назад" #: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Центр керування Mandrakelinux %s [%s]" +msgstr "Центр керування Мандрейк %s [%s]" #: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Mandrakelinux" +msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Мандрейк" #: ../control-center:769 #, c-format @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net" #: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Про Центр керування Mandrakelinux" +msgstr "Про Центр керування Мандрейк" #: ../control-center:1062 #, c-format @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Перекладач:" #: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -msgstr "Центр керування Mandrakelinux %s\n" +msgstr "Центр керування Мандрейк %s\n" #: ../control-center:1112 #, c-format @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Автори" #: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Ті, що підтримують Mandrakelinux" +msgstr "Ті, що підтримують Лінакс Мандрейк" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -1071,13 +1071,12 @@ msgid "Auto Install Floppy" msgstr "Дискета для автоматичного встановлення" #: data/drakboot.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Boot Loading" -msgstr "Завантажувач" +msgstr "Завантаження" #: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" -msgstr "Заплановані завдання" +msgstr "Розклад програм" #: data/drakdm.desktop.in.h:1 msgid "Display Manager" @@ -1092,24 +1091,20 @@ msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом" #: data/draksec.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Levels and Checks" -msgstr "Рівень і перевірки" +msgstr "Рівні і перевірки" #: data/drakxtv.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "TV Cards" -msgstr "TV карта" +msgstr "TV карти" #: data/fileshare.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing" msgstr "Розбиття на розділи" #: data/harddrive.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "на твердому диску" +msgstr "Тверді диски" #: data/internet-access.desktop.in.h:1 msgid "Internet Access" @@ -1117,34 +1112,29 @@ msgstr "Доступ до інтернету" #: data/manage-connection.desktop.in.h:1 msgid "Manager Connection" -msgstr "Керувати з'єднаннями" +msgstr "Керівник з'єднанням" #: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 msgid "Monitor Connection" -msgstr "Спостерігати за з'єднаннями" +msgstr "Спостерігати за з'єднанням" #: data/proxy.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Proc Configuration" +msgstr "Конфігурація проксі" #: data/removable.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Removable devices" -msgstr "Видалити список" +msgstr "Знімні пристрої" #: data/remove-connection.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Remove Connection" msgstr "Вилучити з'єднання" #: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "Системні встановлення" #: data/userdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Users and Groups" msgstr "Користувачі і групи" |