diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-03-14 20:53:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-03-14 20:53:54 +0000 |
commit | 1858a94cf1c330ef7697260077709b531f1080f7 (patch) | |
tree | a9745e6e917d7517412a83bf837a171de5bc82f0 /po | |
parent | 98c3b5dcd556314340c433de61bee09f87bafd1e (diff) | |
download | control-center-1858a94cf1c330ef7697260077709b531f1080f7.tar control-center-1858a94cf1c330ef7697260077709b531f1080f7.tar.gz control-center-1858a94cf1c330ef7697260077709b531f1080f7.tar.bz2 control-center-1858a94cf1c330ef7697260077709b531f1080f7.tar.xz control-center-1858a94cf1c330ef7697260077709b531f1080f7.zip |
Weekly Arabeyes' Arabic translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 59 |
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-07 06:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-09 07:20+0100\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "" "أن كلّ شيئ عمل بتمام." #: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "مركز تحكم Mandrake" +msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس" #: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format @@ -860,14 +860,14 @@ msgid "Previous" msgstr "سابق" #: ../control-center:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "مركز تحكّم ماندريك %s [على %s]" +msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس %s [على %s]" #: ../control-center:599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" +msgstr "أهلا بك في مركز تحكّم ماندريك لينكس" #: ../control-center:769 #, c-format @@ -915,9 +915,9 @@ msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" #: ../control-center:1052 ../control-center:1108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" +msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريك لينكس" #: ../control-center:1062 #, c-format @@ -965,9 +965,9 @@ msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " #: ../control-center:1108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" +msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس %s\n" #: ../control-center:1112 #, c-format @@ -1055,10 +1055,12 @@ msgid "Date & Time" msgstr "التاريخ و الوقت" #: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "New Connection" msgstr "وصلة جديدة" #: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Auto Install Floppy" msgstr "قرص مرن ذو تثبيت آلي" @@ -1068,20 +1070,24 @@ msgid "Boot Loading" msgstr "محمّل الإقلاع" #: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Programs scheduling" -msgstr "الأعمال المبرمجة" +msgstr "جدولة البرامج: وصف سطحي" #: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Display Manager" msgstr "إعرض المدير" #: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Boot Floppy" -msgstr "قرص الإقلاع" +msgstr "قرص الإقلاع المرن" #: data/drakgw.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت" +msgstr "تقسيم وصلة الإنترنت" #: data/draksec.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -1096,28 +1102,31 @@ msgstr "البطاقات التّلفزيونية" #: data/fileshare.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "تهيئة القرص" +msgstr "تقسيم الوصلة" #: data/harddrive.desktop.in.h:1 msgid "Hard Drives" msgstr "الأقراص الصلبة" #: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Internet Access" msgstr "التّوصّل إلى الإنترنت" #: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Manager Connection" msgstr "أدر الوصلات" #: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Monitor Connection" msgstr "راقب الوصلات" #: data/proxy.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "تهيئة Proc" +msgstr "إعداد الإقلاع" #: data/removable.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -1132,7 +1141,7 @@ msgstr "إحذف وصلة" #: data/SystemConfig.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Settings" -msgstr "اعدادات مخصصة" +msgstr "الضبط" #: data/userdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -1140,8 +1149,9 @@ msgid "Users and Groups" msgstr "المستعملين و المجموعات" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Screen Resolution" -msgstr "دقة العرض" +msgstr "دقّة الشّاشة" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "يرجى الانتظار..." @@ -1161,12 +1171,6 @@ msgstr "دقة العرض" #~ msgid "Service Configuration" #~ msgstr "إعداد الخدمات" -#~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "إعداد الإقلاع" - -#~ msgid "Connection Sharing" -#~ msgstr "تقسيم الوصلة" - #~ msgid "" #~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -1710,9 +1714,6 @@ msgstr "دقة العرض" #~ msgid "A tool to monitor your logs" #~ msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "الضبط" - #~ msgid "matching" #~ msgstr "الموائمة" |