diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-01-24 20:41:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-01-24 20:41:06 +0000 |
commit | 991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb (patch) | |
tree | ef5f9d387479cbfd6624c77ee6cfdffdffd3cb44 /po/zh_TW.po | |
parent | e2206763a6b33a31906aad879f9cfe2d82647b93 (diff) | |
download | control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.gz control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.bz2 control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.xz control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.zip |
Updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 428 |
1 files changed, 223 insertions, 205 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 702e9f0e..4eff1956 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-12 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 15:44+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -533,486 +533,501 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者, 他們確認它正常運作." -#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1547 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1602 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:103 ../control-center:1163 +#: ../control-center:103 ../control-center:1213 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "準備中... 請稍候..." #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:137 ../control-center:668 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "認證方式" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "自動安裝軟片" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動登入" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "備份" -#: ../control-center:172 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:173 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "開機載入程式" -#: ../control-center:181 +#: ../control-center:182 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "開機佈景主題" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "開機軟片" -#: ../control-center:199 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:200 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "網際網路連線共享" -#: ../control-center:208 +#: ../control-center:209 #, c-format msgid "New connection" msgstr "新的連線" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "網際網路存取" -#: ../control-center:226 +#: ../control-center:227 #, c-format msgid "Console" msgstr "主控台" -#: ../control-center:235 +#: ../control-center:236 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "日期與時間" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:246 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "顯示管理員" -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:255 #, c-format msgid "Fax" msgstr "傳真" -#: ../control-center:263 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:264 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "圖形伺服器" -#: ../control-center:290 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:291 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "分割" -#: ../control-center:299 ../control-center:609 +#: ../control-center:300 ../control-center:716 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" -#: ../control-center:317 +#: ../control-center:320 #, fuzzy, c-format msgid "Installed Software" msgstr "安裝套件" -#: ../control-center:326 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:330 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: ../control-center:335 +#: ../control-center:339 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:345 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "Language" msgstr "選擇語系" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:351 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "國家/地區" -#: ../control-center:355 +#: ../control-center:359 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:368 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "管理連線" -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:377 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "管理電腦群組" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:386 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../control-center:391 +#: ../control-center:395 #, c-format msgid "Menus" msgstr "選單" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:404 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "監視器" -#: ../control-center:409 +#: ../control-center:413 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "監視連線" -#: ../control-center:418 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:422 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS 掛載點" -#: ../control-center:436 +#: ../control-center:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package Stats" +msgstr "打包者" + +#: ../control-center:449 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "本地端磁碟共享" -#: ../control-center:445 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "Printers" msgstr "列印機" -#: ../control-center:455 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "已經排程的工作" -#: ../control-center:464 +#: ../control-center:477 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:473 +#: ../control-center:486 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:482 +#: ../control-center:495 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "移除一連線" -#: ../control-center:491 +#: ../control-center:504 #, c-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../control-center:500 +#: ../control-center:514 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "螢幕解析度" -#: ../control-center:509 +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba 掛載點" -#: ../control-center:518 +#: ../control-center:532 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "掃描器" -#: ../control-center:527 +#: ../control-center:541 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "層級與檢查" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:550 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "權限" -#: ../control-center:545 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:559 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "服務" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:568 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "媒體管理員" -#: ../control-center:563 +#: ../control-center:577 #, c-format msgid "TV card" msgstr "電視卡" -#: ../control-center:572 +#: ../control-center:586 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:582 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:596 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "使用者與群組" -#: ../control-center:592 +#: ../control-center:606 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV 掛載點" -#: ../control-center:600 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "開機" - -#: ../control-center:624 +#: ../control-center:630 #, c-format -msgid "Mount Points" -msgstr "掛載點" +msgid "Software Management" +msgstr "軟體管理" #: ../control-center:645 #, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgid "Server wizards" +msgstr "伺服器精靈" #: ../control-center:646 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing" +msgstr "警告" -#: ../control-center:647 +#: ../control-center:649 #, c-format -msgid "CD/DVD burner" -msgstr "CD/DVD 燒錄器" +msgid "Configure FTP" +msgstr "設定 FTP" -#: ../control-center:648 +#: ../control-center:650 #, c-format -msgid "Floppy drive" -msgstr "軟碟機" +msgid "Configure Samba" +msgstr "設定 Samba" -#: ../control-center:649 -#, c-format -msgid "ZIP drive" -msgstr "ZIP 磁碟機" +#: ../control-center:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure web server" +msgstr "設定 web" -#: ../control-center:658 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:652 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "網路 & 網際網路" +msgid "Configure installation server" +msgstr "設定安裝伺服器" -#: ../control-center:669 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "安全性" +#: ../control-center:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Services" +msgstr "服務" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:660 #, c-format -msgid "System" -msgstr "系統" +msgid "Configure DHCP" +msgstr "設定 DHCP" -#: ../control-center:692 +#: ../control-center:661 #, c-format -msgid "Software Management" -msgstr "軟體管理" +msgid "Configure DNS" +msgstr "設定 DNS" -#: ../control-center:705 +#: ../control-center:662 #, c-format -msgid "Server wizards" -msgstr "伺服器精靈" +msgid "Configure proxy" +msgstr "設定 proxy" -#: ../control-center:719 +#: ../control-center:663 #, c-format -msgid "Configure DHCP" -msgstr "設定 DHCP" +msgid "Configure time" +msgstr "設定 time" -#: ../control-center:720 +#: ../control-center:672 #, c-format -msgid "Configure DNS" -msgstr "設定 DNS" +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "設定 NIS 與 Autofs" + +#: ../control-center:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure LDAP" +msgstr "設定 DHCP" -#: ../control-center:721 +#: ../control-center:678 #, c-format -msgid "Configure FTP" -msgstr "設定 FTP" +msgid "Groupware" +msgstr "" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:681 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "設定 news" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:682 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "設定 groupware" -#: ../control-center:724 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure LDAP" -msgstr "設定 DHCP" - -#: ../control-center:725 +#: ../control-center:683 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "設定 mail" -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:691 #, c-format -msgid "Configure proxy" -msgstr "設定 proxy" +msgid "Online Administration" +msgstr "線上管理" -#: ../control-center:727 +#: ../control-center:706 #, c-format -msgid "Configure Samba" -msgstr "設定 Samba" +msgid "Local administration" +msgstr "本地端管理" -#: ../control-center:728 +#: ../control-center:707 #, c-format -msgid "Configure time" -msgstr "設定 time" +msgid "Remote administration" +msgstr "遠端管理" -#: ../control-center:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure web server" -msgstr "設定 web" +#: ../control-center:732 ../drakxconf:28 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "網路 & 網際網路" -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:744 #, c-format -msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "設定 NIS 與 Autofs" +msgid "System" +msgstr "系統" -#: ../control-center:731 +#: ../control-center:760 #, c-format -msgid "Configure installation server" -msgstr "設定安裝伺服器" +msgid "Mount Points" +msgstr "掛載點" -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:781 #, c-format -msgid "Configure PXE" -msgstr "設定 PXE" +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:738 +#: ../control-center:782 #, c-format -msgid "Online Administration" -msgstr "線上管理" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:753 +#: ../control-center:783 #, c-format -msgid "Local administration" -msgstr "本地端管理" +msgid "CD/DVD burner" +msgstr "CD/DVD 燒錄器" -#: ../control-center:754 +#: ../control-center:784 #, c-format -msgid "Remote administration" -msgstr "遠端管理" +msgid "Floppy drive" +msgstr "軟碟機" -#: ../control-center:793 ../control-center:794 ../control-center:795 -#: ../control-center:814 +#: ../control-center:785 +#, c-format +msgid "ZIP drive" +msgstr "ZIP 磁碟機" + +#: ../control-center:795 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "安全性" + +#: ../control-center:803 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "開機" + +#: ../control-center:843 ../control-center:844 ../control-center:845 +#: ../control-center:864 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: ../control-center:793 +#: ../control-center:843 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:844 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式 (_E)" -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:845 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/專家模式於精靈 (_W)" -#: ../control-center:799 +#: ../control-center:849 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/型號 (_P)" -#: ../control-center:800 +#: ../control-center:850 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/刪除 (_D)" -#: ../control-center:801 +#: ../control-center:851 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/新增 (_N)" -#: ../control-center:812 ../control-center:813 +#: ../control-center:862 ../control-center:863 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/離開 (_Q)" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "Quit" msgstr "離開" -#: ../control-center:829 ../control-center:832 ../control-center:845 +#: ../control-center:879 ../control-center:882 ../control-center:895 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:835 +#: ../control-center:885 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1021,85 +1036,85 @@ msgstr "" "此動作將會重新啟動控制中心.\n" "任何尚未儲存的變更將會遺失." -#: ../control-center:845 +#: ../control-center:895 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/更多佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:899 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新的型號..." -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之一副本):" -#: ../control-center:856 ../control-center:889 ../control-center:997 +#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../control-center:858 ../control-center:890 +#: ../control-center:908 ../control-center:940 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../control-center:864 ../control-center:1209 +#: ../control-center:914 ../control-center:1259 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../control-center:864 +#: ../control-center:914 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" 型號已經存在!" -#: ../control-center:882 +#: ../control-center:932 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "刪除型號" -#: ../control-center:884 +#: ../control-center:934 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "要刪除的型號:" -#: ../control-center:893 ../control-center:951 ../control-center:1460 +#: ../control-center:943 ../control-center:1001 ../control-center:1515 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:893 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "你無法刪除現在的型號" -#: ../control-center:908 ../control-center:909 ../control-center:910 -#: ../control-center:911 +#: ../control-center:958 ../control-center:959 ../control-center:960 +#: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: ../control-center:909 +#: ../control-center:959 #, c-format msgid "Help" msgstr "說明" -#: ../control-center:910 +#: ../control-center:960 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/臭蟲報告 (_R)" -#: ../control-center:911 +#: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)..." -#: ../control-center:952 +#: ../control-center:1002 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1110,131 +1125,131 @@ msgstr "" "\n" "你確定想要做轉換嗎?" -#: ../control-center:1031 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [on %s]" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1095 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "歡迎來到 Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:1209 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:1227 +#: ../control-center:1277 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存." -#: ../control-center:1318 +#: ../control-center:1368 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "cannot fork: %s" -#: ../control-center:1329 +#: ../control-center:1379 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行" -#: ../control-center:1451 +#: ../control-center:1506 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "這程式已經不正常離開" -#: ../control-center:1470 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1525 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../control-center:1477 +#: ../control-center:1532 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多佈景主題" -#: ../control-center:1479 +#: ../control-center:1534 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "取得更多的佈景主題" -#: ../control-center:1480 +#: ../control-center:1535 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "額外的佈景主題" -#: ../control-center:1482 +#: ../control-center:1537 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" -#: ../control-center:1490 +#: ../control-center:1545 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "關於 - Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:1500 +#: ../control-center:1555 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center:1501 +#: ../control-center:1556 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(原始 C 版本)" -#: ../control-center:1504 ../control-center:1507 +#: ../control-center:1559 ../control-center:1562 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:1509 +#: ../control-center:1564 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工設計: " -#: ../control-center:1510 +#: ../control-center:1565 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(設計)" -#: ../control-center:1514 +#: ../control-center:1569 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1538 +#: ../control-center:1593 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "廖唯鈞" -#: ../control-center:1540 +#: ../control-center:1595 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<h@mandrake.org>" -#: ../control-center:1542 +#: ../control-center:1597 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻譯者: " -#: ../control-center:1549 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "版權所有 (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1555 +#: ../control-center:1610 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1556 +#: ../control-center:1611 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux 貢獻者" @@ -1310,6 +1325,14 @@ msgstr "請點選這邊來設定列印系統" msgid "Done" msgstr "完成" +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "系統設定值" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "螢幕解析度" + #: data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "開機載入" @@ -1346,17 +1369,12 @@ msgstr "可移除式裝置" msgid "Remove Connection" msgstr "移除連線" -#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "系統設定值" - #: data/userdrake.desktop.in.h:1 msgid "Users and Groups" msgstr "使用者與群組" -#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "螢幕解析度" +#~ msgid "Configure PXE" +#~ msgstr "設定 PXE" #~ msgid "DVD" #~ msgstr "DVD" |