diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:49:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:51:27 +0200 |
commit | 1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch) | |
tree | 6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/zh_CN.po | |
parent | 382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff) | |
download | control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2 control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 277 |
1 files changed, 118 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a32a6d18..0c232f57 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# +# # Translators: # Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>, 2001 # Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../control-center:93 @@ -35,8 +36,7 @@ msgstr "%s 控制中心" msgid "Loading... Please wait" msgstr "正在加载...请稍候" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:154 ../control-center:158 #, c-format msgid "Software Management" @@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "其它" msgid "Server wizards" msgstr "服务器向导" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:182 ../control-center:185 #, c-format msgid "Sharing" @@ -112,8 +111,7 @@ msgstr "配置安装服务器" msgid "Set up server for network installations of %s" msgstr "设置 %s 的网络安装服务器" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:211 ../control-center:214 #, c-format msgid "Network Services" @@ -165,10 +163,8 @@ msgstr "设置服务器时间与外部时间服务器同步" msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "OpenSSH 守护程序配置" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will -#. searchs it: +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:241 ../control-center:244 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65 #, c-format msgid "Authentication" @@ -194,8 +190,7 @@ msgstr "配置 LDAP" msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "配置 LDAP 目录服务" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:263 ../control-center:266 #, c-format msgid "Groupware" @@ -231,8 +226,7 @@ msgstr "配置邮件" msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "配置 Internet 邮件服务" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:288 ../control-center:291 #, c-format msgid "Online Administration" @@ -263,8 +257,7 @@ msgstr "远程管理" msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "如果您想要通过 Web 界面配置远程计算机,请单击此处" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:325 #, c-format msgid "Hardware" @@ -290,8 +283,7 @@ msgstr "配置鼠标和键盘" msgid "Configure printing and scanning" msgstr "配置打印和扫描" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:367 ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Network & Internet" @@ -307,8 +299,7 @@ msgstr "管理网络设备" msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "个性化与网络安全" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:402 #, c-format msgid "System" @@ -329,8 +320,7 @@ msgstr "本地化" msgid "Administration tools" msgstr "管理工具" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:438 #, c-format msgid "Network Sharing" @@ -351,8 +341,7 @@ msgstr "配置 NFS 共享" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "配置 WebDAV 共享" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:465 ../control-center:468 #, c-format msgid "Local disks" @@ -398,15 +387,13 @@ msgstr "ZIP 驱动器" msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "设置 ZIP 驱动器挂载位置" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:514 ../control-center:517 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:532 #, c-format msgid "Boot" @@ -417,117 +404,79 @@ msgstr "启动" msgid "Configure boot steps" msgstr "配置启动步骤" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "启动观感" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "额外向导" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "选项(_O)" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "显示日志(_L)" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "嵌入模式(_E)" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "在向导中使用专家模式(_W)" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for -#. "Quit". -#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: -#. english: "Quit" => "Q") +#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". +#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") #: ../control-center:632 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:632 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "退出" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "主题(_T)" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "该操作将重新启动控制中心。\n没有应用的更改都将会丢失。" +msgid "_Options" +msgstr "选项(_O)" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "更多主题(_M)" +msgid "Display _Logs" +msgstr "显示日志(_L)" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "版本注解(_R)" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "新增内容(_N)" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "勘误(_E)" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "故障报告(_R)" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "关于(_A)..." -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "在向导中使用专家模式(_W)" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -542,15 +491,7 @@ msgstr "%s 控制中心 %s [位于 %s]" msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "您所用的语言(%s)中有翻译错误\n\n请向我们报告。" - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "无法运行未知的“%s”程序" @@ -585,27 +526,7 @@ msgstr "警告" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "更多主题" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "获取新的主题" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "额外主题" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "在 www.damz.net 上获取额外主题" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "关于 - %s 控制中心" @@ -630,8 +551,7 @@ msgstr "美工:" msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about -#. dialog: +#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: #: ../control-center:1467 #, c-format msgid "- %s: %s\n" @@ -649,7 +569,8 @@ msgstr "Funda Wang,ShiyuTang, tuhaihe" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn, 1132321739qq@gmail.com" +msgstr "" +"fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn, 1132321739qq@gmail.com" #: ../control-center:1486 #, c-format @@ -657,8 +578,7 @@ msgid "Translator: " msgstr "译者:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' -#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) -#. Control Center") +#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") #: ../control-center:1495 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" @@ -801,17 +721,7 @@ msgstr "设置启动系统" msgid "Set up how the system boots" msgstr "设置系统引导方式" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "设置系统启动主题" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "选择系统引导时所用的图形主题" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "与其它计算机共享网络连接" @@ -1269,22 +1179,10 @@ msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" -msgstr "\n\n选择您想要配置的菜单" - -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "打印配置" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "单击此处配置打印系统" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "完成" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"选择您想要配置的菜单" #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" @@ -1425,3 +1323,64 @@ msgstr "打开Mageia控制中心" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "需要授权才能打开Mageia控制中心" + +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "启动观感" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "嵌入模式(_E)" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "退出" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "主题(_T)" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "该操作将重新启动控制中心。\n" +#~ "没有应用的更改都将会丢失。" + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "更多主题(_M)" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "帮助" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "您所用的语言(%s)中有翻译错误\n" +#~ "\n" +#~ "请向我们报告。" + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "更多主题" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "获取新的主题" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "额外主题" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "在 www.damz.net 上获取额外主题" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "设置系统启动主题" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "选择系统引导时所用的图形主题" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "打印配置" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "单击此处配置打印系统" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "完成" |