diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-31 09:14:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-31 09:14:27 +0000 |
commit | c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5 (patch) | |
tree | f550d5ee1f631f040e5afdcc0c3bd30387d019dd /po/wa.po | |
parent | 211603a38e8624f845abb383b6b48f1f71eec332 (diff) | |
download | control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.tar control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.tar.gz control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.tar.bz2 control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.tar.xz control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 200 |
1 files changed, 104 insertions, 96 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-11 13:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-31 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -35,358 +35,366 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n" -#: control-center:65 +#: control-center:64 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:70 +#: control-center:69 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje" -#: control-center:86 control-center:141 +#: control-center:87 control-center:144 msgid "Boot Disk" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: control-center:87 control-center:142 +#: control-center:88 control-center:145 msgid "Boot Config" msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" -#: control-center:88 control-center:143 +#: control-center:89 control-center:146 msgid "Auto Install" msgstr "Otoastalaedje" -#: control-center:89 control-center:149 +#: control-center:90 control-center:152 +msgid "Monitor" +msgstr "Waitroûle" + +#: control-center:91 control-center:153 +msgid "Resolution" +msgstr "Finté" + +#: control-center:92 control-center:154 msgid "Display" msgstr "Håynaedje" -#: control-center:90 control-center:148 +#: control-center:93 control-center:151 msgid "Hardware List" msgstr "Djivêye del éndjolreye" -#: control-center:91 control-center:151 +#: control-center:94 control-center:156 msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: control-center:92 control-center:152 +#: control-center:95 control-center:157 msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" -#: control-center:93 control-center:153 +#: control-center:96 control-center:158 msgid "Scanner" msgstr "Sicanrece" -#: control-center:94 control-center:150 +#: control-center:97 control-center:155 msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: control-center:95 control-center:159 +#: control-center:98 control-center:164 msgid "Hard Drives" msgstr "Deurès plakes" -#: control-center:96 control-center:181 +#: control-center:99 control-center:186 msgid "NFS mount points" msgstr "Ponts di montaedje NFS" -#: control-center:97 control-center:182 +#: control-center:100 control-center:187 msgid "Samba mount points" msgstr "Ponts di montaedje Samba" -#: control-center:98 control-center:183 +#: control-center:101 control-center:188 msgid "Partition Sharing" msgstr "Pårtaedje di pårticions" -#: control-center:99 control-center:188 +#: control-center:102 control-center:193 msgid "Connection" msgstr "Raloyaedje" -#: control-center:100 control-center:190 +#: control-center:103 control-center:195 msgid "Connection Sharing" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje" -#: control-center:101 control-center:189 +#: control-center:104 control-center:194 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Apontiaedje do proxy" -#: control-center:102 control-center:195 +#: control-center:105 control-center:200 msgid "Security Level" msgstr "Livea di såvrité" -#: control-center:103 control-center:201 +#: control-center:106 control-center:206 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:104 control-center:202 +#: control-center:107 control-center:207 msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: control-center:105 control-center:203 +#: control-center:108 control-center:208 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: control-center:106 control-center:204 +#: control-center:109 control-center:209 msgid "Date & Time" msgstr "Date & eure" -#: control-center:107 control-center:205 +#: control-center:110 control-center:210 msgid "Software Manager" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: control-center:108 control-center:206 control-center:359 +#: control-center:111 control-center:211 control-center:364 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: control-center:109 control-center:207 +#: control-center:112 control-center:212 msgid "Console" msgstr "Conzôle" -#: control-center:112 control-center:125 +#: control-center:115 control-center:128 msgid "DNS Client" msgstr "Cliyant DNS" -#: control-center:113 control-center:126 +#: control-center:116 control-center:129 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: control-center:114 control-center:127 +#: control-center:117 control-center:130 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: control-center:115 control-center:128 +#: control-center:118 control-center:131 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: control-center:116 control-center:129 +#: control-center:119 control-center:132 msgid "News" msgstr "News" -#: control-center:117 control-center:130 +#: control-center:120 control-center:133 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: control-center:118 control-center:131 +#: control-center:121 control-center:134 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: control-center:119 control-center:132 +#: control-center:122 control-center:135 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: control-center:120 control-center:133 +#: control-center:123 control-center:136 msgid "Server" msgstr "Sierveu" -#: control-center:121 control-center:134 +#: control-center:124 control-center:137 msgid "Time" msgstr "Eure" -#: control-center:122 control-center:135 +#: control-center:125 control-center:138 msgid "Web" msgstr "Waibe" -#: control-center:139 +#: control-center:142 msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: control-center:146 +#: control-center:149 msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: control-center:157 +#: control-center:162 msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: control-center:174 +#: control-center:179 msgid "CD-ROM" msgstr "Plake lazer" -#: control-center:175 +#: control-center:180 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: control-center:176 +#: control-center:181 msgid "CD Burner" msgstr "Broûleu di CD" -#: control-center:177 +#: control-center:182 msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: control-center:178 +#: control-center:183 msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: control-center:186 +#: control-center:191 msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele & Daegntoele" -#: control-center:193 +#: control-center:198 msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: control-center:199 +#: control-center:204 msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: control-center:208 +#: control-center:213 msgid "Users" msgstr "Uzeus" -#: control-center:214 +#: control-center:219 msgid "Server Configuration" msgstr "Apontiaedje do sierveu" -#: control-center:228 +#: control-center:233 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" -#: control-center:292 +#: control-center:297 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: control-center:341 +#: control-center:346 msgid "Please wait..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." -#: clock.pl:131 control-center:344 control-center:667 logdrake:210 +#: clock.pl:131 control-center:349 control-center:672 logdrake:210 #: logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: control-center:435 control-center:689 control-center:713 +#: control-center:440 control-center:694 control-center:718 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:436 +#: control-center:441 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:438 +#: control-center:443 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s" -#: control-center:444 +#: control-center:449 msgid "System:" msgstr "Sistinme:" -#: control-center:445 +#: control-center:450 msgid "Hostname:" msgstr "No do lodjoe:" -#: control-center:446 +#: control-center:451 msgid "Kernel Version:" msgstr "Modêye do nawea:" -#: control-center:447 +#: control-center:452 msgid "Machine:" msgstr "Éndjole:" -#: control-center:563 control-center:580 control-center:602 +#: control-center:568 control-center:585 control-center:607 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" -#: clock.pl:114 control-center:666 logdrake:483 +#: clock.pl:114 control-center:671 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "'l est bon" -#: control-center:666 control-center:687 control-center:709 +#: control-center:671 control-center:692 control-center:714 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: control-center:685 +#: control-center:690 msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: control-center:691 +#: control-center:696 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: control-center:692 +#: control-center:697 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: control-center:694 +#: control-center:699 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: control-center:707 +#: control-center:712 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:716 +#: control-center:721 msgid "Author: " msgstr "Oteur: " -#: control-center:719 +#: control-center:724 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: control-center:719 +#: control-center:724 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: control-center:730 +#: control-center:735 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" -#: control-center:732 +#: control-center:737 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft SA" -#: control-center:748 +#: control-center:753 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" -#: control-center:756 +#: control-center:761 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Adviertixhmint di såvrité: dji n' pou m' raloyî al daegntoele come root" -#: control-center:778 logdrake:97 +#: control-center:783 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: control-center:780 +#: control-center:785 msgid "/File" msgstr "/Fitchî" -#: control-center:780 +#: control-center:785 msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: control-center:781 logdrake:103 +#: control-center:786 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:783 logdrake:104 +#: control-center:788 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: control-center:785 control-center:788 control-center:815 control-center:816 +#: control-center:790 control-center:793 control-center:820 control-center:821 msgid "/Options" msgstr "/Tchuzes" -#: control-center:785 +#: control-center:790 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des _djournås" -#: control-center:788 +#: control-center:793 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: control-center:792 control-center:805 +#: control-center:797 control-center:810 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: control-center:796 +#: control-center:801 msgid "/Themes" msgstr "/Tinmes" -#: control-center:800 +#: control-center:805 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -394,27 +402,27 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n" "Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou." -#: control-center:805 +#: control-center:810 msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des ôtes tinmes" -#: control-center:808 logdrake:106 +#: control-center:813 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: control-center:810 +#: control-center:815 msgid "/Help" msgstr "/Aidance" -#: control-center:810 +#: control-center:815 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: control-center:815 +#: control-center:820 msgid "/Display Logs" msgstr "/Håynaedje des djournås" -#: control-center:816 +#: control-center:821 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Môde ravalêyes" @@ -482,7 +490,7 @@ msgstr "Apontiaedje di l' eprimaedje" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sitinme d' eprimaedje" +msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" @@ -502,7 +510,7 @@ msgstr "<control>N" #: logdrake:99 msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fitchî/_Drovî" +msgstr "/Fitchî/_Drovi" #: logdrake:99 msgid "<control>O" |