diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-21 16:59:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-21 16:59:31 +0000 |
commit | f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122 (patch) | |
tree | 2cd3d5bd861d75c9389dd5cfb87136d1186604c5 /po/vi.po | |
parent | b010a3592015c675f3ce741804eb300d8fdf908a (diff) | |
download | control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.tar control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.tar.gz control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.tar.bz2 control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.tar.xz control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 215 |
1 files changed, 147 insertions, 68 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 16:46+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -58,7 +58,8 @@ msgid "Loading... Please wait" msgstr "Đang nạp... Hãy chờ" #: ../control-center_.c:101 -msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy" +#, fuzzy +msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst cho phép cấu hình đĩa mềm cài đặt tự động" #: ../control-center_.c:102 @@ -66,88 +67,93 @@ msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup giúp cấu hình công việc sao lưu" #: ../control-center_.c:103 -msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping" +#, fuzzy +msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot giúp cấu hình bẫy khởi động hệ thống" #: ../control-center_.c:104 -msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" -msgstr "Drakfloppy cho phép xây dựng đĩa khởi động tùy biến" +msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" +msgstr "" #: ../control-center_.c:105 -msgid "DrakGw enables to share an internet connection" +#, fuzzy +msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw cho phép chia sẻ kết nối internet" #: ../control-center_.c:106 -msgid "DrakConnect help in configuring network connections" +#, fuzzy +msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect giúp cấu hình các kết nối mạng làm việc" #: ../control-center_.c:109 -msgid "The Console will help you to solve issues" -msgstr "Console sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề" +msgid "Open a console" +msgstr "" #: ../control-center_.c:110 -msgid "Date & Time configuration" -msgstr "Cấu hình Ngày & Giờ" +msgid "Set date and time" +msgstr "" #: ../control-center_.c:111 -msgid "" -"DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " -"dedicated firewall solution)" +msgid "drakfirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -"DrakFirewall cấu hình tường lửa cá nhân (hãy xem MNF để biết về giải pháp " -"tường lửa mạnh)" #: ../control-center_.c:112 -msgid "DrakFont enables to install and remove fonts" +#, fuzzy +msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "DrakFont cho phép cài đặt và gỡ bỏ phông chữ" #: ../control-center_.c:113 -msgid "The X configurator help in configuring the graphical server" +#, fuzzy +msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "X configurator giúp cấu hình máy chủ đồ họa" #: ../control-center_.c:114 -msgid "" -"DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " -"partitions" +msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -"DiskDrake cho phép thay đổi bảng phân vùng của đĩa cứng và đặt lại kích " -"thước các phân vùng" #: ../control-center_.c:115 -msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware" +#, fuzzy +msgid "Harddrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "Harddrake cho phép liệt kê và cấu hình phần cứng" #: ../control-center_.c:116 -msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages" +#, fuzzy +msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake cho phép cài đặt các gói phần mềm" #: ../control-center_.c:117 -msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout" +#, fuzzy +msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake giúp cấu hình tổ chức bàn phím" #: ../control-center_.c:118 -msgid "Logdrake enables to search in system logs" +#, fuzzy +msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "Logdrake cho phép duyệt bản ghi hệ thống" #: ../control-center_.c:119 -msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" +#, fuzzy +msgid "" +"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "Mandrake Update cho phép cập nhật các gói phần mềm hệ thống" #: ../control-center_.c:120 -msgid "MenuDrake enables to manage menus" -msgstr "MenuDrake cho phép quản lý các menu" +msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" +msgstr "" #: ../control-center_.c:121 -msgid "Monitor configuration" -msgstr "Cấu hình Monitor" +msgid "Configure your monitor" +msgstr "" #: ../control-center_.c:122 -msgid "MouseDrake enables to configure the mouse" +#, fuzzy +msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake cho phép cấu hình chuột" #: ../control-center_.c:123 -msgid "NFS mount points: dummy description" -msgstr "Gắn kết NFS: mô tả thử" +#, fuzzy +msgid "Set NFS mount points" +msgstr "Điểm Gắn Kết" #: ../control-center_.c:124 msgid "" @@ -158,64 +164,71 @@ msgstr "" "dùng chỉ việc nhấn chuột lên \"Chia sẻ\" trong Konqueror và Nautilus" #: ../control-center_.c:125 -msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..." +#, fuzzy +msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "Printerdrake giúp cấu hình máy in, hàng đợi in, ..." #: ../control-center_.c:126 -msgid "" -"DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " -"daemons" +msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -"DrakCronAt cho phép lập lịch thực thi chương trình thông qua các daemon của " -"crond và atd" #: ../control-center_.c:127 -msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" -msgstr "DrakProxy giúp cấu hình proxy cho web và tập tin" +msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" +msgstr "" #: ../control-center_.c:128 -msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages" +#, fuzzy +msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake cho phép gỡ bỏ các gói phần mềm" #: ../control-center_.c:129 -msgid "Screen resolution configuration" -msgstr "Cấu hình độ phân giải màn hình" +msgid "Change your screen resolution" +msgstr "" #: ../control-center_.c:130 -msgid "Samba mount points: dummy description" +#, fuzzy +msgid "Set Samba mount points" msgstr "Gắn kết Samba: mô tả thử" #: ../control-center_.c:131 -msgid "ScannerDrake enables to configure scanners" +#, fuzzy +msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake cho phép cấu hình máy quét" #: ../control-center_.c:132 -msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level" +#, fuzzy +msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec cho phép cấu hình thông minh mức bảo mật của hệ thống" #: ../control-center_.c:133 -msgid "Security Permissions: dummy description" -msgstr "Quyền Hạn Bảo Mật: mô tả thử" +#, fuzzy +msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" +msgstr "DrakSec cho phép cấu hình thông minh mức bảo mật của hệ thống" #: ../control-center_.c:134 -msgid "" -"DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system services" +#, fuzzy +msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakxServices cho phép dễ dàng bật chạy hoặc tắt các dịch vụ hệ thống" #: ../control-center_.c:135 -msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources" +#, fuzzy +msgid "" +"Software Sources Manager helps you define where software packages are " +"downloaded from" msgstr "Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm cho phép cấu hình các nguồn phần mềm" #: ../control-center_.c:136 -msgid "DrakxTV help in configuring tv cards" +#, fuzzy +msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV giúp cấu hình các card TV" #: ../control-center_.c:137 -msgid "Userdrake help in managing system's users" -msgstr "Userdrake giúp quản lý người dùng của hệ thống" +msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" +msgstr "" #: ../control-center_.c:138 -msgid "WebDAV mount points: dummy description" +#, fuzzy +msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Gắn kết WebDAV: mô tả thử" #: ../control-center_.c:143 @@ -235,36 +248,36 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:178 -msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -msgstr "Ổ CD-ROM: cấu hình điểm gắn kết" +msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:179 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:179 -msgid "DVD drive: mount point configuration" -msgstr "Ổ DVD: cấu hình điểm gắn kết" +msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD Burner" msgstr "Ghi CD" #: ../control-center_.c:180 -msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -msgstr "Ổ Ghi CD/DVD: cấu hình điểm gắn kết" +msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:181 msgid "Floppy" msgstr "Đĩa Mềm" #: ../control-center_.c:181 -msgid "Floppy drive: mount point configuration" -msgstr "Ổ đĩa mềm: cấu hình điểm gắn kết" +msgid "Set where your floppy drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:182 -msgid "ZIP drive: mount point configuration" -msgstr "Ổ ZIP: cấu hình điểm gắn kết" +msgid "Set where your ZIP drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:182 msgid "Zip" @@ -592,6 +605,72 @@ msgstr "Cấu hình việc in ấn" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Nhấn vào đây để cấu hình hệ thống in" +#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" +#~ msgstr "Drakfloppy cho phép xây dựng đĩa khởi động tùy biến" + +#~ msgid "The Console will help you to solve issues" +#~ msgstr "Console sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề" + +#~ msgid "Date & Time configuration" +#~ msgstr "Cấu hình Ngày & Giờ" + +#~ msgid "" +#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " +#~ "dedicated firewall solution)" +#~ msgstr "" +#~ "DrakFirewall cấu hình tường lửa cá nhân (hãy xem MNF để biết về giải pháp " +#~ "tường lửa mạnh)" + +#~ msgid "" +#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " +#~ "partitions" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake cho phép thay đổi bảng phân vùng của đĩa cứng và đặt lại kích " +#~ "thước các phân vùng" + +#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus" +#~ msgstr "MenuDrake cho phép quản lý các menu" + +#~ msgid "Monitor configuration" +#~ msgstr "Cấu hình Monitor" + +#~ msgid "NFS mount points: dummy description" +#~ msgstr "Gắn kết NFS: mô tả thử" + +#~ msgid "" +#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " +#~ "daemons" +#~ msgstr "" +#~ "DrakCronAt cho phép lập lịch thực thi chương trình thông qua các daemon " +#~ "của crond và atd" + +#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" +#~ msgstr "DrakProxy giúp cấu hình proxy cho web và tập tin" + +#~ msgid "Screen resolution configuration" +#~ msgstr "Cấu hình độ phân giải màn hình" + +#~ msgid "Security Permissions: dummy description" +#~ msgstr "Quyền Hạn Bảo Mật: mô tả thử" + +#~ msgid "Userdrake help in managing system's users" +#~ msgstr "Userdrake giúp quản lý người dùng của hệ thống" + +#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Ổ CD-ROM: cấu hình điểm gắn kết" + +#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Ổ DVD: cấu hình điểm gắn kết" + +#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" +#~ msgstr "Ổ Ghi CD/DVD: cấu hình điểm gắn kết" + +#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Ổ đĩa mềm: cấu hình điểm gắn kết" + +#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Ổ ZIP: cấu hình điểm gắn kết" + #~ msgid "Auto Install: dummy description" #~ msgstr "Tự động cài đặt: mô tả thử" |