diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-02-05 21:47:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-02-05 21:47:20 +0000 |
commit | cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f (patch) | |
tree | 97cea2dd180e34a9f7c7d43a3d7b01b4ee0234ed /po/vi.po | |
parent | e7c61984e9e7c48e5a4e8eb4b056c1f377474d74 (diff) | |
download | control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.tar control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.tar.gz control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.tar.bz2 control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.tar.xz control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.zip |
sync with code (draksec and msec).
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 134 |
1 files changed, 72 insertions, 62 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:45-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:14+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Network & Internet" msgstr "Mạng & Internet" -#: ../control-center:366 ../lib/MDV/Control_Center.pm:407 +#: ../control-center:366 ../lib/MDV/Control_Center.pm:415 #, fuzzy, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "Dịch vụ mạng" @@ -1479,12 +1479,24 @@ msgstr "Quản trị nhóm máy tính" msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "Quản lý gói phần mềm đã cài đặt của một nhóm" +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:345 +#, c-format +msgid "Configure authentication for Mandriva tools" +msgstr "" + #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:346 #, c-format +msgid "" +"Define authentication required to access individual Mandriva configuration " +"tools " +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:354 +#, c-format msgid "Update your system" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:347 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:355 #, c-format msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " @@ -1493,202 +1505,192 @@ msgstr "" "Xem các cập nhật hiện có và thực hiện cập nhật hay nâng cấp các gói đã cài " "đặt " -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:357 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:365 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Kiểu dáng Menu" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366 #, fuzzy, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Trung Tâm Cấu Hình Menu" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:368 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:376 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:377 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Theo dõi kết nối" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:378 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:386 #, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "Theo dõi kết nối mạng" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:387 ../lib/MDV/Control_Center.pm:388 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395 ../lib/MDV/Control_Center.pm:396 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "Thiết lập thiết bị con trỏ (mouse, touchpad)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:396 ../lib/MDV/Control_Center.pm:397 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:404 ../lib/MDV/Control_Center.pm:405 #, c-format msgid "Parental Controls" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:406 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:414 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Mạng & Internet" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:424 #, fuzzy, c-format msgid "Manage different network profiles" msgstr "Dịch vụ mạng" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:417 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:425 #, c-format msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:426 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:434 #, c-format msgid "Access NFS shared drives and directories" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:427 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:435 #, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "Lập điểm gắn kết NFS" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:436 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:444 #, c-format msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:437 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:445 #, fuzzy, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "DrakSamba quản lý điểm chia sẻ Samba" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:447 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:455 #, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Trạng thái gói" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:456 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "Hiển thị thống kê về việc dùng các gói phần mềm trong hệ thống" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:457 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:465 #, fuzzy, c-format msgid "Share your hard disk partitions" msgstr "Thiết lập việc chia sẻ các phân vùng đĩa cứng" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:458 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:466 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Thiết lập việc chia sẻ các phân vùng đĩa cứng" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:467 ../lib/MDV/Control_Center.pm:469 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:475 ../lib/MDV/Control_Center.pm:477 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "Thiết lập máy in, hàng đợi in,..." -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:478 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:486 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tác vụ theo lịch" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:487 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "Lên lịch chạy chương trình theo định kỳ hay theo thời gian cụ thể" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:488 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:496 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:489 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:497 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "Thiết lập proxy server để duyệt web và tập tin" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:497 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:505 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "Điều khiển từ xa (Linux/Unix, Windows)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:498 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:506 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "Điều khiển máy tính từ xa (Linux/Unix, Windows)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:507 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:515 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bỏ kết nối" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:508 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:516 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "Xoá giao diện mạng" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518 ../lib/MDV/Control_Center.pm:519 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:526 ../lib/MDV/Control_Center.pm:527 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kết nối không dây" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:536 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:537 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:546 #, c-format msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:547 #, fuzzy, c-format msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Cấu hình việc in ấn" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:548 ../lib/MDV/Control_Center.pm:549 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:556 ../lib/MDV/Control_Center.pm:557 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Thiết lập máy quét" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:558 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up security level and audit" -msgstr "Đặt mức bảo mật hệ thống và kiểm tra bảo mật định kỳ" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:559 -#, c-format -msgid "Set the system security level and the periodic security audit" -msgstr "Đặt mức bảo mật hệ thống và kiểm tra bảo mật định kỳ" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:568 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:566 #, fuzzy, c-format -msgid "Tune permissions on system" +msgid "Configure system security, permissions and audit" msgstr "Tinh chỉnh quyền hạn bảo mật cho hệ thống" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:569 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:567 #, fuzzy, c-format -msgid "Fine tune the security permissions of the system" -msgstr "Tinh chỉnh quyền hạn bảo mật cho hệ thống" +msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" +msgstr "Đặt mức bảo mật hệ thống và kiểm tra bảo mật định kỳ" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:578 ../lib/MDV/Control_Center.pm:579 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:577 ../lib/MDV/Control_Center.pm:578 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:588 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:587 #, c-format msgid "Configure media sources for install and update" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:589 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:588 #, fuzzy, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " msgstr "Chọn nơi tải về các gói để cập nhật hệ thống" @@ -1696,42 +1698,42 @@ msgstr "Chọn nơi tải về các gói để cập nhật hệ thống" # -PO: here power means electrical power #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:601 ../lib/MDV/Control_Center.pm:604 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:600 ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "Thiết lập UPS để theo dõi nguồn điện" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:614 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:613 #, fuzzy, c-format msgid "Manage users on system" msgstr "Thêm, bỏ hay thay đổi người dùng của hệ thống" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:615 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:614 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "Thêm, bỏ hay thay đổi người dùng của hệ thống" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:625 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:624 #, c-format msgid "Virtualization" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:626 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:625 #, c-format msgid "Virtual machines management" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:635 ../lib/MDV/Control_Center.pm:636 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:635 #, fuzzy, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Theo dõi kết nối" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:645 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:644 #, c-format msgid "Access WebDAV shared drives and directories" msgstr "" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:646 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:645 #, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Lập điểm gắn kết WebDAV" @@ -1906,6 +1908,14 @@ msgstr "Độ phân giải màn hình" msgid "Configure Your Computer" msgstr "Cấu hình máy tính" +#, fuzzy +#~ msgid "Set up security level and audit" +#~ msgstr "Đặt mức bảo mật hệ thống và kiểm tra bảo mật định kỳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune permissions on system" +#~ msgstr "Tinh chỉnh quyền hạn bảo mật cho hệ thống" + #~ msgid "Welcome to the %s Control Center" #~ msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển %s" |