diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-05 21:17:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-05 21:17:56 +0000 |
commit | b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7 (patch) | |
tree | 6b207a91e84557724b30f5c712253a3b9bd26bc5 /po/uk.po | |
parent | fb171b394c43d4a71fb0a4b141ccaf31d3498234 (diff) | |
download | control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.gz control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.bz2 control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.xz control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 44 |
1 files changed, 28 insertions, 16 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Ukrainian translation of drakconf. -# $Id$ +# $Id: uk.po 233189 2008-01-23 12:22:19Z tv $ # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 Mandriva # @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 09:26+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -878,9 +878,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Керувати мережевими профілями" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "Використовувати доступ по NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "Встановити точки монтування NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "Налаштувати доступ до даних через NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -970,9 +970,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "Бездротове з'єднання" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "Налаштувати доступ до ресурсів Windows" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -980,9 +980,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Налаштувати параметри Самби" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "Налаштувати доступ до ресурсів Windows" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1062,9 +1062,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Налаштувати з'єднання VPN для безпеки доступу до мережі" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "Використовувати доступ до WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "Налаштування спільного доступу до дисків і тек Windows (Samba)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1966,6 +1966,18 @@ msgstr "Монітор" msgid "Screen Resolution" msgstr "Роздільна здатність екрану" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "Використовувати доступ по NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "Налаштувати доступ до даних через NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "Налаштувати параметри Самби" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "Використовувати доступ до WebDAV" + #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" |