summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-18 14:38:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-18 14:38:40 +0000
commit7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32 (patch)
treec2a73a8bf56e6fd81f863dacf1169a3629b42f4b /po/uk.po
parent60759c5dfad5aab34fb21c6c00d76be7e83d603d (diff)
downloadcontrol-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.tar
control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.tar.gz
control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.tar.bz2
control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.tar.xz
control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.zip
updated Ukrainian and Slovak files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po150
1 files changed, 73 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index aebb000d..4afcbac6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-12 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-18 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-18 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,257 +34,253 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Не можу знайти програму\n"
-#: control-center:65 control-center:94
+#: control-center:61 control-center:90
msgid "Boot Disk"
msgstr "Завантаж. диск"
-#: control-center:66 control-center:95
+#: control-center:62 control-center:91
msgid "Boot Config"
msgstr "Параметри завантаження"
-#: control-center:67 control-center:96
+#: control-center:63 control-center:92
msgid "Auto Install"
msgstr "Авто-Встановлення"
-#: control-center:68 control-center:101
+#: control-center:64 control-center:97
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: control-center:69 control-center:99 control-center:102
+#: control-center:65 control-center:95 control-center:98
msgid "Hardware"
msgstr "Зал╕зо"
-#: control-center:70 control-center:103
+#: control-center:66 control-center:99
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
-#: control-center:71 control-center:104
+#: control-center:67 control-center:100
msgid "Printer"
msgstr "Друкарка"
-#: control-center:72 control-center:105
+#: control-center:68 control-center:101
msgid "Keyboard"
msgstr "Клав╕атура"
-#: control-center:73 control-center:110
+#: control-center:69 control-center:106
msgid "Hard Drives"
msgstr "В╕нчестери"
-#: control-center:74 control-center:111
+#: control-center:70 control-center:107
msgid "Removable disks"
msgstr "Зм╕нн╕ диски"
-#: control-center:75 control-center:112
+#: control-center:71 control-center:108
msgid "NFS mount points"
msgstr "Точки монтування NFS"
-#: control-center:76 control-center:113
+#: control-center:72 control-center:109
msgid "Samba mount points"
msgstr "Точки монтування Samba"
-#: control-center:77 control-center:118
+#: control-center:73 control-center:114
msgid "Connection"
msgstr "З'╓днання"
-#: control-center:78 control-center:119
+#: control-center:74 control-center:115
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Розпод╕л з'╓днання"
-#: control-center:79 control-center:125
+#: control-center:75 control-center:121
msgid "Security Level"
msgstr "Р╕вень безпеки"
-#: control-center:80 control-center:126
+#: control-center:76 control-center:122
msgid "Firewalling"
msgstr "Файрволл╕н╜"
-#: control-center:81 control-center:131
+#: control-center:77 control-center:127
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: control-center:82 control-center:132
+#: control-center:78 control-center:128
msgid "Services"
msgstr "Серв╕си"
-#: control-center:83 control-center:133
+#: control-center:79 control-center:129
msgid "Fonts"
msgstr "Фонти"
-#: control-center:84 control-center:134
+#: control-center:80 control-center:130
msgid "Date & Time"
msgstr "Дата та Час"
-#: control-center:85 control-center:135
+#: control-center:81 control-center:131
msgid "Software Manager"
msgstr "Менеджер ПЗ"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
+#: control-center:82 control-center:132 control-center:278
msgid "Logs"
msgstr "Журнали"
-#: control-center:87 control-center:137
+#: control-center:83 control-center:133
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: control-center:88 control-center:143
+#: control-center:84 control-center:139
msgid "Servers"
msgstr "Сервери"
-#: control-center:92
+#: control-center:88
msgid "Boot"
msgstr "Завантаження"
-#: control-center:108
+#: control-center:104
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтування"
-#: control-center:116
+#: control-center:112
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та ╤нтернет"
-#: control-center:123
+#: control-center:119
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: control-center:129
+#: control-center:125
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: control-center:141
+#: control-center:137
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Майстри конф╕гурац╕╖"
-#: control-center:154
+#: control-center:149
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Центр Керування Мандрейком %s"
-#: control-center:268
-#, fuzzy
+#: control-center:263
msgid "Please wait..."
-msgstr "Будь ласка зажд╕ть доки завантажу╓ться ..."
+msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
-#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
-#, fuzzy
+#: control-center:357 control-center:366 control-center:624
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-koi8-u,*-r-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*"
-#: control-center:364
+#: control-center:359
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Ласкаво просимо до Центру Керування Мандрейком"
-#: control-center:366
+#: control-center:361
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "не можу в╕дкрити цей файл до читання: %s"
-#: control-center:375
+#: control-center:370
msgid "System:"
msgstr "Система:"
-#: control-center:376
+#: control-center:371
msgid "Hostname:"
msgstr "╤м'я хоста:"
-#: control-center:377
+#: control-center:372
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Верс╕я ядра"
-#: control-center:378
+#: control-center:373
msgid "Machine:"
msgstr "Машина:"
-#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#: control-center:486 control-center:502 control-center:524
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не вдалося розгалудити: %s"
-#: control-center:604 control-center:625
+#: control-center:597 control-center:618
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: control-center:620
+#: control-center:613
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "О програм╕ - Центр Керування Мандрейком"
-#: control-center:629
+#: control-center:622
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Центр Керування Мандрейком %s\n"
-#: control-center:634
+#: control-center:627
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Права на розповсюдження застережен╕ (c) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:636
-#, fuzzy
+#: control-center:629
msgid "Author: "
-msgstr "Автори: "
+msgstr "Автор: "
-#: control-center:637
-#, fuzzy
+#: control-center:630
msgid "Contributors: "
-msgstr "Автори: "
+msgstr "Сп╕вроб╕тники: "
-#: control-center:649
+#: control-center:642
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Попередження: Не вказано переглядача"
-#: control-center:657
+#: control-center:650
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Попередження безпеки: Мен╕ не дозволено з'╓днання з ╕нтернетом в╕д ╕мен╕ root"
-#: control-center:681 logdrake:97
+#: control-center:674 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_F Файл"
-#: control-center:683
+#: control-center:676
msgid "/File"
msgstr "/F Файл"
-#: control-center:683
+#: control-center:676
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Q Вих╕д"
-#: control-center:684 logdrake:103
+#: control-center:677 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:686 logdrake:104
+#: control-center:679 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_O Опц╕╖"
-#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
+#: control-center:681 control-center:684 control-center:705 control-center:706
msgid "/Options"
msgstr "/O Опц╕╖"
-#: control-center:688
+#: control-center:681
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_L Файли журнал╕в"
-#: control-center:691
+#: control-center:684
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_E вмонтований режим"
-#: control-center:694 logdrake:106
+#: control-center:687 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_H Допомога"
-#: control-center:707
+#: control-center:700
msgid "/Help"
msgstr "/H Допомога"
-#: control-center:707
+#: control-center:700
msgid "/_About..."
msgstr "/_A о програм╕..."
-#: control-center:712
+#: control-center:705
msgid "/Display Logs"
msgstr "/L Файли журнал╕в"
-#: control-center:713
+#: control-center:706
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/E вмонтований режим"
@@ -324,11 +320,11 @@ msgstr "Скасувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
-#: menus.pm:34 menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Центр Конф╕гурування Меню"
-#: menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:36
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -338,19 +334,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Вибер╕ть яке саме меню Ви бажа╓те налаштувати"
-#: menus.pm:45
+#: menus_launcher.pl:45
msgid "System menu"
msgstr "Системне меню"
-#: menus.pm:46 menus.pm:59
+#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59
msgid "Configure..."
msgstr "Налаштувати..."
-#: menus.pm:49
+#: menus_launcher.pl:49
msgid "User menu"
msgstr "Меню користувача"
-#: menus.pm:70
+#: menus_launcher.pl:70
msgid "Done"
msgstr "Зроблено"