diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-18 14:38:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-18 14:38:40 +0000 |
commit | 7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32 (patch) | |
tree | c2a73a8bf56e6fd81f863dacf1169a3629b42f4b /po/uk.po | |
parent | 60759c5dfad5aab34fb21c6c00d76be7e83d603d (diff) | |
download | control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.tar control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.tar.gz control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.tar.bz2 control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.tar.xz control-center-7122f51448e489dbf086085969e29b8ae9504e32.zip |
updated Ukrainian and Slovak files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 150 |
1 files changed, 73 insertions, 77 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-12 16:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-18 15:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-18 10:24+0200\n" "Last-Translator: Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,257 +34,253 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Не можу знайти програму\n" -#: control-center:65 control-center:94 +#: control-center:61 control-center:90 msgid "Boot Disk" msgstr "Завантаж. диск" -#: control-center:66 control-center:95 +#: control-center:62 control-center:91 msgid "Boot Config" msgstr "Параметри завантаження" -#: control-center:67 control-center:96 +#: control-center:63 control-center:92 msgid "Auto Install" msgstr "Авто-Встановлення" -#: control-center:68 control-center:101 +#: control-center:64 control-center:97 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: control-center:69 control-center:99 control-center:102 +#: control-center:65 control-center:95 control-center:98 msgid "Hardware" msgstr "Зал╕зо" -#: control-center:70 control-center:103 +#: control-center:66 control-center:99 msgid "Mouse" msgstr "Миша" -#: control-center:71 control-center:104 +#: control-center:67 control-center:100 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: control-center:72 control-center:105 +#: control-center:68 control-center:101 msgid "Keyboard" msgstr "Клав╕атура" -#: control-center:73 control-center:110 +#: control-center:69 control-center:106 msgid "Hard Drives" msgstr "В╕нчестери" -#: control-center:74 control-center:111 +#: control-center:70 control-center:107 msgid "Removable disks" msgstr "Зм╕нн╕ диски" -#: control-center:75 control-center:112 +#: control-center:71 control-center:108 msgid "NFS mount points" msgstr "Точки монтування NFS" -#: control-center:76 control-center:113 +#: control-center:72 control-center:109 msgid "Samba mount points" msgstr "Точки монтування Samba" -#: control-center:77 control-center:118 +#: control-center:73 control-center:114 msgid "Connection" msgstr "З'╓днання" -#: control-center:78 control-center:119 +#: control-center:74 control-center:115 msgid "Connection Sharing" msgstr "Розпод╕л з'╓днання" -#: control-center:79 control-center:125 +#: control-center:75 control-center:121 msgid "Security Level" msgstr "Р╕вень безпеки" -#: control-center:80 control-center:126 +#: control-center:76 control-center:122 msgid "Firewalling" msgstr "Файрволл╕н╜" -#: control-center:81 control-center:131 +#: control-center:77 control-center:127 msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: control-center:82 control-center:132 +#: control-center:78 control-center:128 msgid "Services" msgstr "Серв╕си" -#: control-center:83 control-center:133 +#: control-center:79 control-center:129 msgid "Fonts" msgstr "Фонти" -#: control-center:84 control-center:134 +#: control-center:80 control-center:130 msgid "Date & Time" msgstr "Дата та Час" -#: control-center:85 control-center:135 +#: control-center:81 control-center:131 msgid "Software Manager" msgstr "Менеджер ПЗ" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 +#: control-center:82 control-center:132 control-center:278 msgid "Logs" msgstr "Журнали" -#: control-center:87 control-center:137 +#: control-center:83 control-center:133 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: control-center:88 control-center:143 +#: control-center:84 control-center:139 msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: control-center:92 +#: control-center:88 msgid "Boot" msgstr "Завантаження" -#: control-center:108 +#: control-center:104 msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтування" -#: control-center:116 +#: control-center:112 msgid "Network & Internet" msgstr "Мережа та ╤нтернет" -#: control-center:123 +#: control-center:119 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: control-center:129 +#: control-center:125 msgid "System" msgstr "Система" -#: control-center:141 +#: control-center:137 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Майстри конф╕гурац╕╖" -#: control-center:154 +#: control-center:149 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр Керування Мандрейком %s" -#: control-center:268 -#, fuzzy +#: control-center:263 msgid "Please wait..." -msgstr "Будь ласка зажд╕ть доки завантажу╓ться ..." +msgstr "Зачекайте, будь ласка..." -#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 -#, fuzzy +#: control-center:357 control-center:366 control-center:624 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-koi8-u,*-r-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*" -#: control-center:364 +#: control-center:359 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ласкаво просимо до Центру Керування Мандрейком" -#: control-center:366 +#: control-center:361 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "не можу в╕дкрити цей файл до читання: %s" -#: control-center:375 +#: control-center:370 msgid "System:" msgstr "Система:" -#: control-center:376 +#: control-center:371 msgid "Hostname:" msgstr "╤м'я хоста:" -#: control-center:377 +#: control-center:372 msgid "Kernel Version:" msgstr "Верс╕я ядра" -#: control-center:378 +#: control-center:373 msgid "Machine:" msgstr "Машина:" -#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#: control-center:486 control-center:502 control-center:524 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не вдалося розгалудити: %s" -#: control-center:604 control-center:625 +#: control-center:597 control-center:618 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: control-center:620 +#: control-center:613 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О програм╕ - Центр Керування Мандрейком" -#: control-center:629 +#: control-center:622 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр Керування Мандрейком %s\n" -#: control-center:634 +#: control-center:627 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Права на розповсюдження застережен╕ (c) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:636 -#, fuzzy +#: control-center:629 msgid "Author: " -msgstr "Автори: " +msgstr "Автор: " -#: control-center:637 -#, fuzzy +#: control-center:630 msgid "Contributors: " -msgstr "Автори: " +msgstr "Сп╕вроб╕тники: " -#: control-center:649 +#: control-center:642 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Попередження: Не вказано переглядача" -#: control-center:657 +#: control-center:650 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Попередження безпеки: Мен╕ не дозволено з'╓днання з ╕нтернетом в╕д ╕мен╕ root" -#: control-center:681 logdrake:97 +#: control-center:674 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_F Файл" -#: control-center:683 +#: control-center:676 msgid "/File" msgstr "/F Файл" -#: control-center:683 +#: control-center:676 msgid "/_Quit" msgstr "/_Q Вих╕д" -#: control-center:684 logdrake:103 +#: control-center:677 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:686 logdrake:104 +#: control-center:679 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_O Опц╕╖" -#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 +#: control-center:681 control-center:684 control-center:705 control-center:706 msgid "/Options" msgstr "/O Опц╕╖" -#: control-center:688 +#: control-center:681 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_L Файли журнал╕в" -#: control-center:691 +#: control-center:684 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_E вмонтований режим" -#: control-center:694 logdrake:106 +#: control-center:687 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_H Допомога" -#: control-center:707 +#: control-center:700 msgid "/Help" msgstr "/H Допомога" -#: control-center:707 +#: control-center:700 msgid "/_About..." msgstr "/_A о програм╕..." -#: control-center:712 +#: control-center:705 msgid "/Display Logs" msgstr "/L Файли журнал╕в" -#: control-center:713 +#: control-center:706 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/E вмонтований режим" @@ -324,11 +320,11 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: menus.pm:34 menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Центр Конф╕гурування Меню" -#: menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" @@ -338,19 +334,19 @@ msgstr "" "\n" "Вибер╕ть яке саме меню Ви бажа╓те налаштувати" -#: menus.pm:45 +#: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Системне меню" -#: menus.pm:46 menus.pm:59 +#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 msgid "Configure..." msgstr "Налаштувати..." -#: menus.pm:49 +#: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Меню користувача" -#: menus.pm:70 +#: menus_launcher.pl:70 msgid "Done" msgstr "Зроблено" |