diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-15 04:33:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-15 04:33:05 +0000 |
commit | fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5 (patch) | |
tree | 951c771ca3f297eae95fc9e99e9417dbca941436 /po/tr.po | |
parent | 20d63c2ce97bb6c8df2e34ddbdf27bd628e21d26 (diff) | |
download | control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.gz control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.bz2 control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.xz control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.zip |
updated Spanish file, merged pot file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-15 02:10+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: hata" -#: logdrake:180 placeholder.h:8 +#: logdrake:191 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Hiç program bulamıyorum\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrol Merkezi %s" -#: control-center:81 logdrake:83 +#: control-center:81 logdrake:95 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "/Dosya" msgid "/_Quit" msgstr "/_Çıkış" -#: control-center:82 logdrake:89 +#: control-center:82 logdrake:101 msgid "<control>Q" msgstr "<control>C" -#: control-center:83 logdrake:92 +#: control-center:83 logdrake:104 msgid "/_Help" msgstr "/Yardı_m" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Yazı Tipleri" msgid "Date & Time" msgstr "Tarih & Zaman" -#: control-center:146 control-center:162 control-center:329 +#: control-center:146 control-center:162 control-center:209 msgid "Software Manager" msgstr "Yazılım Yönetimi" @@ -168,48 +168,12 @@ msgstr "Yazılım Yönetimi" msgid "Logs" msgstr "" -#: control-center:147 control-center:164 control-center:342 +#: control-center:147 control-center:164 control-center:222 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Kapat" #: control-center:212 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:213 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Buradan Mandrakenizi ayarlayabilirsiniz" - -#: control-center:216 -msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "Okumak için dosya açılamıyor: $!" - -#: control-center:223 control-center:484 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:227 -msgid "System:" -msgstr "Sistem:" - -#: control-center:228 -msgid "Hostname:" -msgstr "Sunucu adı:" - -#: control-center:229 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Çekirdek sürümü:" - -#: control-center:230 -msgid "Machine:" -msgstr "Makine:" - -#: control-center:260 control-center:478 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: control-center:332 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -220,11 +184,11 @@ msgstr "" "'%s' dosyası bulunamadı.\n" "Dosyayı yeniden yüklemeyi deneyin...." -#: control-center:361 +#: control-center:241 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Lütfen Yükleme sırasında bekleyiniz ..." -#: control-center:398 +#: control-center:278 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -232,7 +196,7 @@ msgstr "" "20 Saniyelik bir deneme sonrasında Çalıştırma başarısızlıkla sonuçlandı.\n" "Düzgün bir şekilde yüklenip yüklenmediğini konrol ediniz." -#: control-center:399 +#: control-center:279 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -240,20 +204,56 @@ msgstr "" "15 saniyelik bir deneme sonrasında Çalıştırma başarısızlıkla sonuçlandı.\n" "Düzgün bir şekilde yüklenip yüklenmediğini konrol ediniz." -#: control-center:407 control-center:422 +#: control-center:287 control-center:302 msgid "cannot fork: $~" msgstr "Çalışmadı: $~" -#: control-center:458 +#: control-center:338 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: control-center:339 +msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +msgstr "Buradan Mandrakenizi ayarlayabilirsiniz" + +#: control-center:342 +msgid "cannot open this file for read: $!" +msgstr "Okumak için dosya açılamıyor: $!" + +#: control-center:349 control-center:490 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: control-center:353 +msgid "System:" +msgstr "Sistem:" + +#: control-center:354 +msgid "Hostname:" +msgstr "Sunucu adı:" + +#: control-center:355 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Çekirdek sürümü:" + +#: control-center:356 +msgid "Machine:" +msgstr "Makine:" + +#: control-center:386 control-center:484 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: control-center:464 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Uyarı : Herhangi bir internet taraycısı seçili değil" -#: control-center:466 +#: control-center:472 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Güvenlik uyarısı: root olarak internete bağlanmanızı tavsiye etmem ..." -#: control-center:482 +#: control-center:488 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" " \n" "(C)2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:488 +#: control-center:494 msgid "Authors: " msgstr "Geliştirenler: " @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre ayarlı mı?" -#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342 +#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -314,122 +314,122 @@ msgstr "Yapılandırılıyor..." msgid "User menu" msgstr "Kullanıcı Menüsü" -#: logdrake:60 +#: logdrake:68 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "kullanımı: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:67 logdrake:331 +#: logdrake:79 logdrake:355 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 msgid "/File/_New" msgstr "/Dosya/_Yeni" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 msgid "<control>N" msgstr "<control>Y" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "/File/_Open" msgstr "/Dosya/_Aç" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "<control>O" msgstr "<control>A" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "/File/_Save" msgstr "/Dosya/_Kaydet" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "<control>S" msgstr "<control>K" -#: logdrake:87 +#: logdrake:99 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Dosya/_Farklı Kaydet..." -#: logdrake:88 +#: logdrake:100 msgid "/File/-" msgstr "/Dosya/-" -#: logdrake:89 +#: logdrake:101 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosya/_Çıkış" -#: logdrake:90 +#: logdrake:102 msgid "/_Options" msgstr "/Aya_rlar" -#: logdrake:91 +#: logdrake:103 msgid "/Options/Test" msgstr "/Ayarlar/Test" -#: logdrake:93 +#: logdrake:105 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Yardım/_Hakkında..." -#: logdrake:100 +#: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:101 +#: logdrake:113 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:138 +#: logdrake:150 msgid "authentification" msgstr "belgelendirme" -#: logdrake:139 +#: logdrake:151 msgid "user" msgstr "Kullanıcı" -#: logdrake:140 +#: logdrake:152 msgid "messages" msgstr "" -#: logdrake:141 +#: logdrake:153 msgid "syslog" msgstr "syslog" -#: logdrake:147 +#: logdrake:159 #, fuzzy -msgid "A tool to see your log" +msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Kaydınızı(log) görün" -#: logdrake:148 +#: logdrake:160 msgid "Settings" msgstr "" -#: logdrake:153 +#: logdrake:165 msgid "matching" msgstr "karşılaştırtılıyor" -#: logdrake:154 +#: logdrake:166 #, fuzzy msgid "but not matching" msgstr "karşılaştırılamıyor" -#: logdrake:159 +#: logdrake:171 #, fuzzy msgid "Choose file" msgstr "Bir Dosya Seçin" -#: logdrake:166 +#: logdrake:176 msgid "Calendar" msgstr "" -#: logdrake:172 +#: logdrake:182 msgid "search" msgstr "ara" -#: logdrake:175 +#: logdrake:186 msgid "Content of the file" msgstr "Dosya içeriği" -#: logdrake:220 +#: logdrake:231 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "Lütfen bekleyiniz, dosya inceleniyor: " |