diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-03 13:58:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-03 13:58:15 +0000 |
commit | 086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b (patch) | |
tree | 4f9c7615d9cc8528767134ca86e1f4fc1753b35d /po/th.po | |
parent | 27fed7f016fc2e856aa3aa30cd13b5d5497ac68e (diff) | |
download | control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.gz control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.bz2 control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.xz control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 789 |
1 files changed, 368 insertions, 421 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -307,9 +307,9 @@ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Translators" -msgstr "ผู้แปล:" +msgstr "ผู้แปลภาษา" #: ../contributors.pl:40 #, c-format @@ -517,573 +517,578 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702 +#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม" -#: ../control-center:105 ../control-center:1312 +#: ../control-center:107 ../control-center:1360 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่..." #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:139 ../control-center:738 +#: ../control-center:141 ../control-center:749 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:173 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ทำสำเนา" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "" -#: ../control-center:179 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:183 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:184 #, fuzzy, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "DrakBoot ช่วยในการตั้งวิธีการบู๊ตระบบ" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:193 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:203 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:200 +#: ../control-center:204 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:209 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:213 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" -#: ../control-center:210 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:219 +#: ../control-center:223 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:224 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..." msgstr "" -#: ../control-center:229 +#: ../control-center:233 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "การติดต่อ internet" -#: ../control-center:230 +#: ../control-center:234 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:239 +#: ../control-center:243 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:240 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "Open a console" msgstr "เปิดคอนโซล" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:254 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "ตั้งวันที่และเวลา" -#: ../control-center:251 +#: ../control-center:255 #, c-format msgid "Adjust the date and the time" msgstr "" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:264 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:274 #, fuzzy, c-format msgid "Fax" msgstr "โทรสาร - K" -#: ../control-center:271 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:275 +#, c-format msgid "Configure a fax server" -msgstr "ทำการปรับแต่ง.." +msgstr "ตั้งค่าเครื่องโทรสาร" -#: ../control-center:280 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:284 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ฟอนส์" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:295 #, fuzzy, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "DrakFont ช่วยคุณเพิ่มและลบฟ้อนท์ซึ่งรวมถึงฟ้อนจากวินโดว์" -#: ../control-center:300 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:301 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "XFdrake ช่วยคุณตั้งระบบเซิฟเวอร์กราฟฟิค" -#: ../control-center:310 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:314 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "พาร์ติชัน" -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:315 #, fuzzy, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "DiskDrake ช่วยคุณระบุและปรับขนาดพาร์ติชั่นของฮาร์ดดิสค์" -#: ../control-center:320 ../control-center:801 +#: ../control-center:324 ../control-center:812 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#: ../control-center:321 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "Look at and configure the hardware" msgstr "" -#: ../control-center:331 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:335 +#, c-format msgid "Install" -msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" +msgstr "Install" -#: ../control-center:332 +#: ../control-center:336 #, fuzzy, c-format msgid "Look at installable software and install software packages" msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "Installed Software" msgstr "" -#: ../control-center:353 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:357 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด" -#: ../control-center:354 +#: ../control-center:358 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center:363 +#: ../control-center:367 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:364 -#, c-format -msgid "Kolab 222" -msgstr "" +#: ../control-center:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up a groupware server" +msgstr "ทำการปรับแต่ง.." #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:374 +#: ../control-center:379 #, c-format msgid "Language" msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:376 +#: ../control-center:381 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ประเทศและภาษา" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:385 +#: ../control-center:390 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ล็อก" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "View and search system logs" +msgstr "LogDrake ช่วยคุณดูและค้นหาล็อกของระบบ" + +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:401 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:404 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:405 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:415 +#: ../control-center:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "Mandrakelinux Update ช่วยคุณติดตั้งตัวแก้ไขหรือตัวอัพเดทของแพ็คเกจที่ติดตั้งแล้ว" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:425 +#: ../control-center:432 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select the application menu layout and change which programs are shown on " "the menu" msgstr " MenuDrake ช่วยคุณเปลี่ยนแปลงเมนูที่ใช้แสดงโปรแกรม" -#: ../control-center:434 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "จอโมนิเตอร์" -#: ../control-center:435 +#: ../control-center:442 #, c-format msgid "Configure your monitor" msgstr "ปรับแต่งจอภาพของคุณ" -#: ../control-center:444 +#: ../control-center:451 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:445 +#: ../control-center:452 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา" -#: ../control-center:454 ../drakxconf:27 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:461 ../drakxconf:27 +#, c-format msgid "Mouse" -msgstr "ปิด" +msgstr "เม้าส์" -#: ../control-center:455 +#: ../control-center:462 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" -#: ../control-center:464 +#: ../control-center:471 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS " -#: ../control-center:465 +#: ../control-center:472 #, fuzzy, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS " -#: ../control-center:474 +#: ../control-center:481 #, fuzzy, c-format msgid "Package Stats" msgstr "จัดการแพ็คเกจ" -#: ../control-center:475 +#: ../control-center:482 #, fuzzy, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:491 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:485 +#: ../control-center:492 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:494 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:501 +#, c-format msgid "Printers" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: ../control-center:495 +#: ../control-center:503 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" -#: ../control-center:504 +#: ../control-center:512 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:505 +#: ../control-center:513 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "" -#: ../control-center:514 +#: ../control-center:522 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "พรอกซี" -#: ../control-center:515 +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "" -#: ../control-center:523 +#: ../control-center:531 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:524 +#: ../control-center:532 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:533 +#: ../control-center:541 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:534 +#: ../control-center:542 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:543 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:551 +#, c-format msgid "Remove" -msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" +msgstr "เอาออก" -#: ../control-center:544 +#: ../control-center:552 #, fuzzy, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:562 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "ความละเอียดของภาพ" -#: ../control-center:555 +#: ../control-center:563 #, fuzzy, c-format msgid "Change the screen resolution" msgstr "เปลี่ยนความละเอียดของจดภาพ" -#: ../control-center:564 +#: ../control-center:572 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba" -#: ../control-center:565 +#: ../control-center:573 #, fuzzy, c-format msgid "Set Samba mount points" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba" -#: ../control-center:574 +#: ../control-center:582 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:575 +#: ../control-center:583 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "" -#: ../control-center:584 +#: ../control-center:592 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:585 +#: ../control-center:593 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -#: ../control-center:594 +#: ../control-center:603 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions" msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n" -#: ../control-center:595 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Fine-tune the security permissions of the system" msgstr "" -#: ../control-center:604 ../drakxconf:30 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:614 ../drakxconf:30 +#, c-format msgid "Services" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เซอร์วิส" -#: ../control-center:605 +#: ../control-center:615 #, c-format msgid "Enable or disable the system services" msgstr "" -#: ../control-center:614 +#: ../control-center:624 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:615 +#: ../control-center:625 #, c-format msgid "" "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "" -#: ../control-center:624 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:634 +#, c-format msgid "TV card" -msgstr "การ์ด TV" +msgstr "TV card" -#: ../control-center:625 +#: ../control-center:635 #, fuzzy, c-format msgid "Set up TV card" msgstr "การ์ด TV" -#: ../control-center:634 +#: ../control-center:644 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" #. -PO: here power means electrical power -#: ../control-center:637 +#: ../control-center:647 #, c-format msgid "Set up an UPS for power monitoring" msgstr "" -#: ../control-center:647 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:657 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:648 +#: ../control-center:658 #, fuzzy, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "UserDrake ช่วยคุณเพิ่ม ลบหรือเปลี่ยนผู้ใช้ของระบบ" -#: ../control-center:658 +#: ../control-center:668 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV" -#: ../control-center:659 +#: ../control-center:669 #, fuzzy, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV" -#: ../control-center:684 +#: ../control-center:695 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "การบริหารโปรแกรม" -#: ../control-center:699 +#: ../control-center:710 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:700 +#: ../control-center:711 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing" msgstr "ใช้แฟ้มร่วมกัน" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:714 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:704 +#: ../control-center:715 #, c-format msgid "Set up a FTP server" msgstr "" -#: ../control-center:706 +#: ../control-center:717 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:707 +#: ../control-center:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " @@ -1093,294 +1098,294 @@ msgstr "" "จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ของคุณให้เป็นเซิฟเวอร์ไฟล์และเครื่องพิมพ์สำหรับเครื่องเวิร์คสเตชั่นที่ " "ใช้ระบบที่ไม่ใช่ลินุกส์" -#: ../control-center:709 +#: ../control-center:720 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web server" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:710 +#: ../control-center:721 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:712 +#: ../control-center:723 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู" -#: ../control-center:713 +#: ../control-center:724 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" msgstr "" -#: ../control-center:719 +#: ../control-center:730 #, fuzzy, c-format msgid "Network Services" msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:733 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:734 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "" -#: ../control-center:725 +#: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:737 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" -#: ../control-center:728 +#: ../control-center:739 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:729 +#: ../control-center:740 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:731 +#: ../control-center:742 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:743 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "วิซาร์ด Time จะช่วยคุณตั้งเวลาของเซิฟเวอร์ให้ตรงกับ time server ภายนอก" -#: ../control-center:742 +#: ../control-center:753 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:743 +#: ../control-center:754 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:745 +#: ../control-center:756 #, fuzzy, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:746 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" -#: ../control-center:752 +#: ../control-center:763 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "ชื่อกลุ่ม" -#: ../control-center:755 +#: ../control-center:766 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:767 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:758 +#: ../control-center:769 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:759 +#: ../control-center:770 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:761 +#: ../control-center:772 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:762 +#: ../control-center:773 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู" -#: ../control-center:771 +#: ../control-center:782 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:787 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:790 +#: ../control-center:801 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:791 +#: ../control-center:802 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" -#: ../control-center:817 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:828 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต" -#: ../control-center:829 +#: ../control-center:840 #, c-format msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: ../control-center:845 +#: ../control-center:856 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "จุดเม้าท์" -#: ../control-center:867 +#: ../control-center:878 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" -#: ../control-center:868 +#: ../control-center:879 #, c-format msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ไดร์ฟซีดี-รอม" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:881 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" -#: ../control-center:871 +#: ../control-center:882 #, c-format msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ดีวีดี-รอม" -#: ../control-center:873 +#: ../control-center:884 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD burner" msgstr "เครื่องเขียนซีดี" -#: ../control-center:874 +#: ../control-center:885 #, c-format msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์เครื่องเขียนซีดี" -#: ../control-center:876 +#: ../control-center:887 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "ฟล้อปปี้" -#: ../control-center:877 +#: ../control-center:888 #, c-format msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ฟล้อปปี้" -#: ../control-center:879 +#: ../control-center:890 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:880 +#: ../control-center:891 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ซิปไดร์ฟ" -#: ../control-center:891 +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "Security" msgstr "ความปลอดภัย" -#: ../control-center:899 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "Boot" msgstr "บู๊ต" -#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941 -#: ../control-center:960 +#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952 +#: ../control-center:953 ../control-center:972 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/อ็อปชั่น" -#: ../control-center:939 +#: ../control-center:950 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/แสดงล็อก" -#: ../control-center:940 +#: ../control-center:951 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/โหมดฝัง" -#: ../control-center:941 +#: ../control-center:952 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:957 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/ไฟล์" -#: ../control-center:946 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:958 +#, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "ลบ" +msgstr "/_ลบ" -#: ../control-center:947 +#: ../control-center:959 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "ข่าว" -#: ../control-center:958 ../control-center:959 +#: ../control-center:970 ../control-center:971 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ไฟล์" -#: ../control-center:959 +#: ../control-center:971 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/เลิก" -#: ../control-center:959 +#: ../control-center:971 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:959 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:971 +#, c-format msgid "Quit" -msgstr "/เลิก" +msgstr "ออก" -#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991 +#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/ธีม" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:1001 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1389,85 +1394,85 @@ msgstr "" "การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n" "การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป" -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/ธีมอื่น" -#: ../control-center:995 +#: ../control-center:1015 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1018 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143 +#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../control-center:1004 ../control-center:1036 +#: ../control-center:1024 ../control-center:1056 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" -#: ../control-center:1010 ../control-center:1358 +#: ../control-center:1030 ../control-center:1406 #, c-format msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" -#: ../control-center:1010 +#: ../control-center:1030 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:1028 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:1030 +#: ../control-center:1050 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../control-center:1039 +#: ../control-center:1059 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056 -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076 +#: ../control-center:1077 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: ../control-center:1055 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:1075 +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/ช่วยเหลือ" +msgstr "ช่วยเหลือ" -#: ../control-center:1056 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/แจ้งบั๊ก" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1077 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/เกี่ยวกับ..." -#: ../control-center:1098 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1475,131 +1480,131 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:1177 +#: ../control-center:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" -#: ../control-center:1191 +#: ../control-center:1211 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1358 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:1376 +#: ../control-center:1425 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก" -#: ../control-center:1467 +#: ../control-center:1516 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ไม่สามารถ fork: %s" -#: ../control-center:1478 +#: ../control-center:1527 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1606 +#: ../control-center:1655 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ" -#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:1632 +#: ../control-center:1681 #, c-format msgid "More themes" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center:1634 +#: ../control-center:1683 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ" -#: ../control-center:1635 +#: ../control-center:1684 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ธีมเพิ่มเติม" -#: ../control-center:1637 +#: ../control-center:1686 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net" -#: ../control-center:1645 +#: ../control-center:1694 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1655 +#: ../control-center:1704 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ผู้แต่ง: " -#: ../control-center:1656 +#: ../control-center:1705 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)" -#: ../control-center:1659 ../control-center:1662 +#: ../control-center:1708 ../control-center:1711 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "รุ่นของเคอเนล:" -#: ../control-center:1664 +#: ../control-center:1713 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "งานศิลป์: " -#: ../control-center:1665 +#: ../control-center:1714 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ออกแบบ)" -#: ../control-center:1669 +#: ../control-center:1718 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1693 +#: ../control-center:1742 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก" -#: ../control-center:1695 +#: ../control-center:1744 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<taekratt@yahoo.com>" -#: ../control-center:1697 +#: ../control-center:1746 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "ผู้แปล:" -#: ../control-center:1704 +#: ../control-center:1753 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1710 +#: ../control-center:1759 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ผู้แต่ง" -#: ../control-center:1711 +#: ../control-center:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" @@ -1620,9 +1625,9 @@ msgid "Auto Install" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Control Center" -msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม" +msgstr "ศูนย์ควบคุม" #: ../drakxconf:38 #, fuzzy, c-format @@ -1678,133 +1683,146 @@ msgstr "คลิ๊กที่นี่เพื่อกำหนดระบ msgid "Done" msgstr "เรียบร้อย" -#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Boot Loading" msgstr "จัดการการบูต (LILO)" -#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" msgstr "" -#: ../data/draksec.desktop.in.h:1 +#: data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "" -#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "TV Cards" msgstr "การ์ด TV" -#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Partition Sharing" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 msgid "Hard Drives" msgstr "ฮาร์ดไดร์" -#: ../data/proxy.desktop.in.h:1 +#: data/proxy.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "Proc Configuration" -#: ../data/removable.desktop.in.h:1 +#: data/removable.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Removable devices" msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Remove Connection" msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "กำลังพาร์ติชั่น Custom disk" -#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Users and Groups" msgstr "เพิ่มหรือลบโปรแกรม" -#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -#, fuzzy +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" -msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" +msgstr "ความละเอียดของจอ" -#, fuzzy -#~ msgid "Configure PXE" -#~ msgstr "ทำการปรับแต่ง.." +#~ msgid "/Display Logs" +#~ msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ" + +#~ msgid "/Embedded Mode" +#~ msgstr "/โหมดฝัง" + +#~ msgid "/File" +#~ msgstr "/ไฟล์" + +#~ msgid "/Options" +#~ msgstr "/Options" + +#~ msgid "/Themes" +#~ msgstr "/ธีม" #~ msgid "DVD" #~ msgstr "ดีวีดี" -#, fuzzy -#~ msgid "CD/DVD" -#~ msgstr "ดีวีดี" +#~ msgid "Date & Time" +#~ msgstr "วันที่และเวลา" -#~ msgid "Floppy" -#~ msgstr "ฟล้อปปี้" +#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" +#~ msgstr "DrakAutoInst ช่วยในสร้างแผ่นติดตั้งอัตโนมัติ" -#~ msgid "Zip" -#~ msgstr "ซิปไดร์ฟ" +#~ msgid "DrakClock" +#~ msgstr "DrakClock" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" +#~ msgstr "DrakConnect ช่วยคุณตั้งเน็ตเวอร์คและการต่ออินเตอร์เน็ต" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "ก่อน" +#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" +#~ msgstr "DrakCronAt ช่วยคุณรันโปรแกรมหรือสคริปท์ตามกำหนดเวลา" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "วันที่และเวลา" +#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" +#~ msgstr "DrakFirewall ช่วยคุณตั้งไฟร์วอลล์ส่วนบุคคล" -#, fuzzy -#~ msgid "New Connection" -#~ msgstr "LAN connection" +#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" +#~ msgstr "DrakFloppy ช่วยสร้างแผ่นบู๊ต" -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Install Floppy" -#~ msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" +#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" +#~ msgstr "DrakGw ช่วยคุณแชร์อินเตอร์เน็ต" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Manager" -#~ msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล" +#~ msgid "" +#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" +#~ msgstr "DrakPerm ช่วยคุณปรับระดับความปลอดภัยของระบบและสิทธิ์อย่างละเอียด" -#~ msgid "Internet Connection Sharing" -#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" +#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" +#~ msgstr "DrakProxy ช่วยคุณตั้งพร๊อกซี่เซิฟเวอร์" -#~ msgid "Internet Access" -#~ msgstr "การติดต่อ internet" +#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level" +#~ msgstr "DrakSec ช่วยคุณตั้งระดับความปลอดภัยของระบบ" -#, fuzzy -#~ msgid "Manager Connection" -#~ msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา" +#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" +#~ msgstr "DrakXServices ช่วยคุณเปิดหรือปิดเซอร์วิส" -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "โปรดรอสักครู่..." +#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" +#~ msgstr "DrakxTV ช่วยคุณตั้งการ์ดโทรทัศน์" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Configuration" -#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์" +#~ msgid "Floppy" +#~ msgstr "ฟล้อปปี้" -#, fuzzy -#~ msgid "KeyBoard Configuration" -#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์" +#~ msgid "GMT - DrakClock" +#~ msgstr "GMT-DrakClock" -#, fuzzy -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์" +#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" +#~ msgstr "HardDrake แสดงรายการและช่วยคุณตั้งฮาร์ดแวร์" -#, fuzzy -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์" +#~ msgid "Hardware List" +#~ msgstr "ชนิดของHardware" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์" +#~ msgid "Internet Access" +#~ msgstr "การติดต่อ internet" + +#~ msgid "Internet Connection Sharing" +#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" + +#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?" + +#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" +#~ msgstr "KeyboardDrake ช่วยคุณตั้งเลย์เอ้าท์ของคีย์บอร์ด" + +#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" #~ msgid "" #~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" @@ -1825,42 +1843,34 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" #~ "ทำให้ง่ายต่อการใช้ระบบ เห็นได้ชัดเจนจากการไม่จำเป็นต้อง \n" #~ "ใช้คำสั่งแบบคอมมานด์ไลน์" -#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -#~ msgstr "DrakAutoInst ช่วยในสร้างแผ่นติดตั้งอัตโนมัติ" - -#, fuzzy -#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups" -#~ msgstr "DrakBackup ช่วยในการปรับแต่งการทำสำรองข้อมูล" - -#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -#~ msgstr "DrakFloppy ช่วยสร้างแผ่นบู๊ต" - -#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -#~ msgstr "DrakGw ช่วยคุณแชร์อินเตอร์เน็ต" +#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" +#~ msgstr "MouseDrake ช่วยคุณตั้งเม้าส์" -#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -#~ msgstr "DrakFirewall ช่วยคุณตั้งไฟร์วอลล์ส่วนบุคคล" +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" -#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -#~ msgstr "HardDrake แสดงรายการและช่วยคุณตั้งฮาร์ดแวร์" +#~ msgid "Old authors: " +#~ msgstr "ผู้แต่งเดิม: " -#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -#~ msgstr "KeyboardDrake ช่วยคุณตั้งเลย์เอ้าท์ของคีย์บอร์ด" +#~ msgid "" +#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their " +#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and " +#~ "Nautilus" +#~ msgstr "" +#~ "Partition Sharing เป็นการเปิดให้ผู้ใช้แชร์ไดเร็คทอรี่โดยผู้ใช้เพียงคลิกบน \"Share\" ใน " +#~ "Konqueror และ Nautilus" -#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -#~ msgstr "LogDrake ช่วยคุณดูและค้นหาล็อกของระบบ" +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "โปรดรอสักครู่..." -#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -#~ msgstr "MouseDrake ช่วยคุณตั้งเม้าส์" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "ก่อน" #~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." #~ msgstr "PrinterDrake ช่วยคุณตั้งเครื่องพิมพ์, คิวของงาน ...." -#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -#~ msgstr "DrakCronAt ช่วยคุณรันโปรแกรมหรือสคริปท์ตามกำหนดเวลา" - -#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -#~ msgstr "DrakProxy ช่วยคุณตั้งพร๊อกซี่เซิฟเวอร์" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "เริ่มต้นใหม่" #~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages" #~ msgstr "RpmDrake ช่วยคุณลบแพ็คเกจซอร์ฟแวร์" @@ -1868,24 +1878,12 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" #~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" #~ msgstr "ScannerDrake ช่วยคุณตั้งเครื่องสแกน" -#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level" -#~ msgstr "DrakSec ช่วยคุณตั้งระดับความปลอดภัยของระบบ" - -#~ msgid "" -#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -#~ msgstr "DrakPerm ช่วยคุณปรับระดับความปลอดภัยของระบบและสิทธิ์อย่างละเอียด" - -#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -#~ msgstr "DrakXServices ช่วยคุณเปิดหรือปิดเซอร์วิส" +#~ msgid "Security Level" +#~ msgstr "ระดับความปลอดภัย" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are " -#~ "downloaded from" -#~ msgstr "Software Sources Manager ช่วยคุณระบุว่าว่าแพ็คเกจซอร์ฟแวร์ดาวโหลดมาจากที่ใด " - -#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -#~ msgstr "DrakxTV ช่วยคุณตั้งการ์ดโทรทัศน์" +#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +#~ msgstr "เพื่อความปลอดภัย: ไม่สามารถเชื่อมต่อ internet เป็น root" #~ msgid "" #~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" @@ -1905,6 +1903,19 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" #~ msgstr "วิซาร์ด FTP จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ FTP ของเน็ตเวิร์คของคุณ" #~ msgid "" +#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " +#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " +#~ "Internet" +#~ msgstr "" +#~ "วิซาร์ด Firewall " +#~ "จะช่วยคุณปรับแต่งไฟล์วอลล์ของเซิฟเวอร์ซึ่งจะช่วยป้องกันเน็ตเวิร์คภายในจากการ " +#~ "เข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตจากอินเตอร์เน็ต" + +#~ msgid "" +#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" +#~ msgstr "วิซาร์ด NFS จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ NFS สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ" + +#~ msgid "" #~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " #~ "your network" #~ msgstr "วิซาร์ด News จะช่วยคุณปรับแต่งบริการ Internet News สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ" @@ -1919,14 +1930,16 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" #~ msgstr "วิซาร์ด Proxy จะช่วยคุณปรับแต่างเซิฟเวอร์พร๊อกซี่สำหรับทำเว็บเคชชิ่ง" #~ msgid "" +#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " +#~ "of your server" +#~ msgstr "วิซาร์ด Server จะช่วยคุณปรับแต่งบริการด้านเน็ตเวิร์คเบื้องต้นของเซิฟเวอร์ของคุณ" + +#~ msgid "" #~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" #~ msgstr "วิซาร์ด Web จะช่วยคุณปรับแต่าง Web Server สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ" -#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -#~ msgstr "DrakConnect ช่วยคุณตั้งเน็ตเวอร์คและการต่ออินเตอร์เน็ต" - -#~ msgid "DrakClock" -#~ msgstr "DrakClock" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "เวลา" #~ msgid "Time Zone" #~ msgstr "ช่วงเวลา" @@ -1934,80 +1947,14 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" #~ msgid "Timezone - DrakClock" #~ msgstr "ช่วงเวลา-DrakClock" -#~ msgid "Which is your timezone?" -#~ msgstr "คุณใช้ช่วงเวลาใด? " - -#~ msgid "GMT - DrakClock" -#~ msgstr "GMT-DrakClock" - -#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "เริ่มต้นใหม่" - -#~ msgid "" -#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their " -#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and " -#~ "Nautilus" -#~ msgstr "" -#~ "Partition Sharing เป็นการเปิดให้ผู้ใช้แชร์ไดเร็คทอรี่โดยผู้ใช้เพียงคลิกบน \"Share\" ใน " -#~ "Konqueror และ Nautilus" - -#~ msgid "" -#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -#~ msgstr "วิซาร์ด NFS จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ NFS สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ" - -#~ msgid "" -#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " -#~ "of your server" -#~ msgstr "วิซาร์ด Server จะช่วยคุณปรับแต่งบริการด้านเน็ตเวิร์คเบื้องต้นของเซิฟเวอร์ของคุณ" - -#~ msgid "" -#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " -#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " -#~ "Internet" -#~ msgstr "" -#~ "วิซาร์ด Firewall " -#~ "จะช่วยคุณปรับแต่งไฟล์วอลล์ของเซิฟเวอร์ซึ่งจะช่วยป้องกันเน็ตเวิร์คภายในจากการ " -#~ "เข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตจากอินเตอร์เน็ต" - #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "ข้อควรระวัง:ไม่ได้เลือก browser" -#~ msgid "" -#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -#~ msgstr "เพื่อความปลอดภัย: ไม่สามารถเชื่อมต่อ internet เป็น root" - -#~ msgid "/Display Logs" -#~ msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Options" - -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/โหมดฝัง" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "เวลา" - -#~ msgid "Hardware List" -#~ msgstr "ชนิดของHardware" - -#~ msgid "Security Level" -#~ msgstr "ระดับความปลอดภัย" +#~ msgid "Which is your timezone?" +#~ msgstr "คุณใช้ช่วงเวลาใด? " -#~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "ผู้แต่งเดิม: " +#~ msgid "Zip" +#~ msgstr "ซิปไดร์ฟ" #~ msgid "cannot open this file for read: %s" #~ msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์นี้ได้: %s" - -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/ไฟล์" - -#~ msgid "/Themes" -#~ msgstr "/ธีม" |