diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 13:54:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 13:54:14 +0000 |
commit | 358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9 (patch) | |
tree | aacd912e60245a6cf8ba9f40c871a46e9c24ec51 /po/ta.po | |
parent | 39847331a23a830d550bb0ae7a6c3d63bc8940b7 (diff) | |
download | control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.gz control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.bz2 control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.xz control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.zip |
updated pot file (now built with the translatable entries from desktop files)
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 373 |
1 files changed, 237 insertions, 136 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -284,473 +284,473 @@ msgstr "" "மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத " "மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "காப்பெடுத்தல்" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "தொடக்க ஏற்றி" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "உள்நுழை உருகரு" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "தொடக்க நெகிழ்தட்டு" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "புதிய இணைப்பு" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "திரை இணைப்புகள்" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "இணைய அனுகல்" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "முனையம்" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "காட்டி மேலாளர்" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "ஃபேக்ஸ்" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "நெருப்புச்சுவர்" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "எழுத்துரு" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "வரைவியல் சேவையகம்" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "பிரிவுகள்" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "வன்பொருள்" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "நிறுவு" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "விசைப்பலகை" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "புதுப்பித்தல்கள்" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "பட்டிகள்" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "திரையகம்" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "எலி" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "அச்சுப்பொறிகள்" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "பினாமி" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "வருடிகள்" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "அனுமதிகள்" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "துவக்கச்சேவைகள்" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "டிவி அட்டைகள் " -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "துவங்கல்" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "சிடி இயக்கி" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "டிவிடி இயக்கி" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "டிவிடி இயக்கி" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "சிடி எரிப்பான்" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "சிடி/டிவிடி" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "நெகிழ் வட்டு" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ஜிப்" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ஜிப் இயக்கி" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "பாதுகாப்பு" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "கணினி அமைப்பு" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "சேவையக மாயாவிகள்" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS சேவையை வடிவமை" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "செய்திகளை வடிவமை" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "மடலை வடிவமை" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "நேரத்தை வடிவமை" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "வலையை வடிவமை" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "தொலை மேலாண்மை" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_அழி" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_செய்தி" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_கோப்பு" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_வெளிச்செல்" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "வெளிச்செல்" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_உருகருக்கள்" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" "இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n" "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -778,68 +778,68 @@ msgstr "" "உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு நடப்பு " "அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "பிழை" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்கை" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_பற்றி" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,17 +851,17 @@ msgstr "" "\n" "கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "முன்னது" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" @@ -881,102 +881,102 @@ msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(மூல c வெளியீடு)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "பெர்ல் வெளியீடு" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(வடிவமைப்பு)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "ஹெலன் டுரோசினி" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "பிரபு" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "உரிமை (C) 1999-2004 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ஆசிரியர்கள்" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்" @@ -1046,3 +1046,104 @@ msgstr "உங்கள் அச்சுக்கருவியை வடி #, c-format msgid "Done" msgstr "முடிந்தது" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "§¾¾¢ & §¿Ãõ" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "புதிய இணைப்பு" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "தொடக்க ஏற்றி" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "காட்டி மேலாளர்" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "துவங்கல் வட்டு" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "டிவி அட்டைகள் " + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "வகிர் ெசய்தல்" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "இணைய அனுகல்" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "திரை இணைப்புகள்" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "புரோக் வடிவமைப்பு" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "நுழைவிடத்ைத நீக்கு" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "¾¢¨Ã ¸¡ôÀ¡Ç÷¸û" |