summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-12 13:54:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-12 13:54:14 +0000
commit358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9 (patch)
treeaacd912e60245a6cf8ba9f40c871a46e9c24ec51 /po/ta.po
parent39847331a23a830d550bb0ae7a6c3d63bc8940b7 (diff)
downloadcontrol-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar
control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.gz
control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.bz2
control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.xz
control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.zip
updated pot file (now built with the translatable entries from desktop files)
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po373
1 files changed, 237 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 3cb049c4..44d1c6c2 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n"
"Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -284,473 +284,473 @@ msgstr ""
"மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத "
"மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்."
-#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109
+#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்"
-#: ../control-center:99 ../control-center:715
+#: ../control-center:98 ../control-center:714
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
-#: ../control-center:123
+#: ../control-center:122
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:124
+#: ../control-center:123
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு"
-#: ../control-center:125
+#: ../control-center:124
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "காப்பெடுத்தல்"
-#: ../control-center:126 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:125 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "தொடக்க ஏற்றி"
-#: ../control-center:127
+#: ../control-center:126
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "உள்நுழை உருகரு"
-#: ../control-center:128
+#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "தொடக்க நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:129 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:128 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு"
-#: ../control-center:130
+#: ../control-center:129
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../control-center:131
+#: ../control-center:130
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:132
+#: ../control-center:131
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "திரை இணைப்புகள்"
-#: ../control-center:133
+#: ../control-center:132
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "இணைய அனுகல்"
-#: ../control-center:135
+#: ../control-center:134
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "முனையம்"
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:135
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்"
-#: ../control-center:137
+#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "காட்டி மேலாளர்"
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:137
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ஃபேக்ஸ்"
-#: ../control-center:139 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:138 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:139
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "எழுத்துரு"
-#: ../control-center:141
+#: ../control-center:140
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
-#: ../control-center:142 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:141 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "பிரிவுகள்"
-#: ../control-center:143 ../control-center:184
+#: ../control-center:142 ../control-center:183
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "வன்பொருள்"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:143
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "நிறுவு"
-#: ../control-center:145 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:144 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
-#: ../control-center:146
+#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:147
+#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
-#: ../control-center:148
+#: ../control-center:147
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:148
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:149
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
-#: ../control-center:151
+#: ../control-center:150
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "திரையகம்"
-#: ../control-center:152 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:151 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "எலி"
-#: ../control-center:153
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:154
+#: ../control-center:153
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு"
-#: ../control-center:155
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "அச்சுப்பொறிகள்"
-#: ../control-center:156
+#: ../control-center:155
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்"
-#: ../control-center:157
+#: ../control-center:156
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "பினாமி"
-#: ../control-center:158
+#: ../control-center:157
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:158
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:159
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
-#: ../control-center:161
+#: ../control-center:160
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:162
+#: ../control-center:161
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "வருடிகள்"
-#: ../control-center:163
+#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
-#: ../control-center:164
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
-#: ../control-center:165 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:164 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
-#: ../control-center:166
+#: ../control-center:165
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்"
-#: ../control-center:167
+#: ../control-center:166
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../control-center:168
+#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../control-center:169 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:168 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:175
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "துவங்கல்"
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:198
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:214
+#: ../control-center:213
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "சிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:215
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:215
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:216
+#: ../control-center:215
#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr "சிடி எரிப்பான்"
-#: ../control-center:216
+#: ../control-center:215
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "சிடி/டிவிடி"
-#: ../control-center:217
+#: ../control-center:216
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "நெகிழ் வட்டு"
-#: ../control-center:217
+#: ../control-center:216
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி"
-#: ../control-center:218
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ஜிப்"
-#: ../control-center:218
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ஜிப் இயக்கி"
-#: ../control-center:227 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:226 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
-#: ../control-center:238
+#: ../control-center:237
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "பாதுகாப்பு"
-#: ../control-center:245
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "System"
msgstr "கணினி அமைப்பு"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:260
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
-#: ../control-center:273
+#: ../control-center:272
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "சேவையக மாயாவிகள்"
-#: ../control-center:280
+#: ../control-center:279
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:280
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:282
+#: ../control-center:281
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை"
-#: ../control-center:283
+#: ../control-center:282
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "செய்திகளை வடிவமை"
-#: ../control-center:284
+#: ../control-center:283
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
-#: ../control-center:285
+#: ../control-center:284
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "மடலை வடிவமை"
-#: ../control-center:286
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:287
+#: ../control-center:286
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:288
+#: ../control-center:287
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "நேரத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:289
+#: ../control-center:288
#, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:289
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:290
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:292
+#: ../control-center:291
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "PXE ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:298
+#: ../control-center:297
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:305
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "தொலை மேலாண்மை"
-#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு"
-#: ../control-center:341
+#: ../control-center:340
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:341
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை"
-#: ../control-center:343
+#: ../control-center:342
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை"
-#: ../control-center:347
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்"
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:347
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_அழி"
-#: ../control-center:349
+#: ../control-center:348
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_செய்தி"
-#: ../control-center:360 ../control-center:361
+#: ../control-center:359 ../control-center:360
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
-#: ../control-center:361
+#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:361
+#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:361
+#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393
+#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:383
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -759,17 +759,17 @@ msgstr ""
"இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n"
"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்"
-#: ../control-center:393
+#: ../control-center:392
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:397
+#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..."
-#: ../control-center:400
+#: ../control-center:399
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -778,68 +778,68 @@ msgstr ""
"உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு நடப்பு "
"அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)"
-#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548
+#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
-#: ../control-center:406 ../control-center:438
+#: ../control-center:405 ../control-center:437
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
-#: ../control-center:412
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../control-center:412
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
-#: ../control-center:430
+#: ../control-center:429
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு"
-#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021
+#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:440
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது"
-#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458
-#: ../control-center:459
+#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457
+#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: ../control-center:457
+#: ../control-center:456
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: ../control-center:458
+#: ../control-center:457
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
-#: ../control-center:459
+#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_பற்றி"
-#: ../control-center:502
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -851,17 +851,17 @@ msgstr ""
"\n"
"கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "முன்னது"
-#: ../control-center:588
+#: ../control-center:587
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]"
-#: ../control-center:600
+#: ../control-center:599
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
@@ -881,102 +881,102 @@ msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல"
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல"
-#: ../control-center:1012
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது"
-#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../control-center:1038
+#: ../control-center:1039
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "மேலும் உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1040
+#: ../control-center:1041
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன"
-#: ../control-center:1041
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1043
+#: ../control-center:1044
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்"
-#: ../control-center:1051 ../control-center:1107
+#: ../control-center:1052 ../control-center:1108
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
-#: ../control-center:1061
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ஆசிரியர்கள்: "
-#: ../control-center:1062
+#: ../control-center:1063
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(மூல c வெளியீடு)"
-#: ../control-center:1065 ../control-center:1068
+#: ../control-center:1066 ../control-center:1069
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "பெர்ல் வெளியீடு"
-#: ../control-center:1070
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "கலை: "
-#: ../control-center:1071
+#: ../control-center:1072
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(வடிவமைப்பு)"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "ஹெலன் டுரோசினி"
-#: ../control-center:1099
+#: ../control-center:1100
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "பிரபு"
-#: ../control-center:1101
+#: ../control-center:1102
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
-#: ../control-center:1103
+#: ../control-center:1104
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
-#: ../control-center:1107
+#: ../control-center:1108
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n"
-#: ../control-center:1111
+#: ../control-center:1112
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "உரிமை (C) 1999-2004 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்"
-#: ../control-center:1117
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ஆசிரியர்கள்"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்"
@@ -1046,3 +1046,104 @@ msgstr "உங்கள் அச்சுக்கருவியை வடி
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "முடிந்தது"
+
+#: data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date & Time"
+msgstr "§¾¾¢ & §¿Ãõ"
+
+#: data/connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "New Connection"
+msgstr "புதிய இணைப்பு"
+
+#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Floppy"
+msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
+
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "தொடக்க ஏற்றி"
+
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: data/drakdm.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display Manager"
+msgstr "காட்டி மேலாளர்"
+
+#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "துவங்கல் வட்டு"
+
+#: data/drakgw.desktop.in.h:1
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி"
+
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
+
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "டிவி அட்டைகள் "
+
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "வகிர் ெசய்தல்"
+
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்"
+
+#: data/internet-access.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Internet Access"
+msgstr "இணைய அனுகல்"
+
+#: data/manage-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Manager Connection"
+msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+
+#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Connection"
+msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "புரோக் வடிவமைப்பு"
+
+#: data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "நுழைவிடத்ைத நீக்கு"
+
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்"
+
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System Settings"
+msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு"
+
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
+
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "¾¢¨Ã ¸¡ôÀ¡Ç÷¸û"