diff options
author | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2008-02-27 21:42:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2008-02-27 21:42:31 +0000 |
commit | 0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc (patch) | |
tree | 4580dfce7d6cd4f10b6988df7933fc02bde1153c /po/sv.po | |
parent | fe20fd4d3d9cc683e5431ff9c2f4ba2b335bbe25 (diff) | |
download | control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.tar control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.tar.gz control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.tar.bz2 control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.tar.xz control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.zip |
update Swedish translation
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 378 |
1 files changed, 121 insertions, 257 deletions
@@ -1,5 +1,4 @@ -# translation of drakconf-sv.po to -# control-center-sv - Swedish Translation +# translation of control-center-sv.po to Swedish # # Lars Westergren <lars.westergren@home.se> 2004, 2005. # Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000. @@ -9,17 +8,17 @@ # Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002. # Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005, 2007. # Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2005. -# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006. -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008. +# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000-2005 Mandriva msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-sv\n" +"Project-Id-Version: control-center-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-14 17:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-18 12:08+0100\n" -"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" -"Language-Team: <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:41+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -571,8 +570,7 @@ msgstr "Autentisering" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Välj autentiseringsmetod (lokal, LDAP, Windows domän, ...)" #: ../control-center:162 @@ -586,16 +584,14 @@ msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "Skapa diskett för automatisk installation" #: ../control-center:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up autologin to automatically log in" -msgstr "" -"Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare" +msgstr "Konfigurera autologin för automatisk inloggning" #: ../control-center:173 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" -"Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare" +msgstr "Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare" #: ../control-center:182 #, c-format @@ -608,9 +604,9 @@ msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "Anpassa säkerhetskopiering av systemet och användarnas data" #: ../control-center:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up boot system" -msgstr "Anpassa hur systemet startar" +msgstr "Konfigurera startsystem" #: ../control-center:194 #, c-format @@ -618,9 +614,9 @@ msgid "Set up how the system boots" msgstr "Anpassa hur systemet startar" #: ../control-center:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Välj grafiskt tema för systemet under uppstart" +msgstr "Konfigurera grafiskt tema för systemstart" #: ../control-center:204 #, c-format @@ -658,19 +654,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "Ändra övriga inställningar för internetanslutning" #: ../control-center:253 ../control-center:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open a console as administrator" -msgstr "Öppna en konsol" +msgstr "Öppna en konsol som administratör" #: ../control-center:264 ../control-center:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage date and time" -msgstr "Datum och tid" +msgstr "Hantera Datum och tid" #: ../control-center:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up display manager" -msgstr "Inloggningshanterare" +msgstr "Konfigurera Skärmhanterare" #: ../control-center:275 #, c-format @@ -685,19 +681,17 @@ msgstr "Ställ in en faxserver" #: ../control-center:294 #, c-format msgid "Set up your personal firewall" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera din personliga brandvägg" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Aktivera personlig brandvägg för att skydda datorn och nätverket" #: ../control-center:304 ../control-center:305 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt." +msgstr "Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt." #: ../control-center:314 ../control-center:315 #, c-format @@ -705,9 +699,9 @@ msgid "Set up the graphical server" msgstr "Anpassa den grafisk servern" #: ../control-center:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage disk partitions" -msgstr "Hantera maskindefinitioner" +msgstr "Hantera hårddisk-partitioner" #: ../control-center:325 #, c-format @@ -715,9 +709,9 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "Skapa, radera och ändra storlek på hårddiskpartitioner" #: ../control-center:334 ../control-center:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse and configure hardware" -msgstr "Visa och anpassa hårdvara" +msgstr "Bläddra och konfigurera hårdvara" #: ../control-center:345 #, c-format @@ -730,19 +724,19 @@ msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Hantera maskindefinitioner" #: ../control-center:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install & Remove Software" -msgstr "Installera, Ta bort & Uppdatera program" +msgstr "Installera & Ta bort program" #: ../control-center:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install, uninstall software" -msgstr "Installerad mjukvara" +msgstr "Installera, avinstallera program" #: ../control-center:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" -msgstr "Konfigurera nätverksanslutningars failover och brandväggsreplikering" +msgstr "Avancerad konfiguration av nätverk och brandvägg" #: ../control-center:367 #, c-format @@ -767,7 +761,7 @@ msgstr "Konfigurera Groupware server" #: ../control-center:396 #, c-format msgid "Manage localization for your system" -msgstr "" +msgstr "Hantera lokalisering av ditt system" #: ../control-center:397 #, c-format @@ -790,14 +784,12 @@ msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "Konfigurera om nätverksgränssnitt" #: ../control-center:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "" -"Ladda upp din konfiguration för att kunna hålla dig informerad om " -"säkerhetsuppdateringar och andra användbara uppdateringar" +msgstr "Ladda upp din konfiguration för att kunna hålla dig informerad om uppdateringar" #: ../control-center:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security and " "useful upgrades" @@ -818,7 +810,7 @@ msgstr "Hantera installerade mjukvarupaket på en grupp av datorer" #: ../control-center:445 #, c-format msgid "Update your system" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera ditt system" #: ../control-center:446 #, c-format @@ -842,7 +834,7 @@ msgstr "Menystil konfiguration" #: ../control-center:466 ../control-center:467 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" -msgstr "" +msgstr "Importera Windows(tm) dokument och inställningar" #: ../control-center:476 #, c-format @@ -865,14 +857,14 @@ msgid "Network Center" msgstr "Nätverkscenter" #: ../control-center:497 ../control-center:974 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your network devices" -msgstr "Nätverkstjänster" +msgstr "Hantera dina nätverksenheter" #: ../control-center:506 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage different network profiles" -msgstr "Nätverkstjänster" +msgstr "Hantera olika nätverks-profiler" #: ../control-center:507 #, c-format @@ -882,7 +874,7 @@ msgstr "Aktvera och hantera nätverksprofiler" #: ../control-center:516 #, c-format msgid "Access NFS shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Hantera NFS-delade enheter och kataloger" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -892,7 +884,7 @@ msgstr "Ställ in NFS-monteringspunkter" #: ../control-center:526 #, c-format msgid "Share drives and directories using NFS" -msgstr "" +msgstr "Dela ut enheter och kataloger via NFS" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -910,9 +902,9 @@ msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "Visa statistik över användning av installerade mjukvarupaket" #: ../control-center:547 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share your hard disk partitions" -msgstr "Ställ in utdelning av hårddiskpartitioner" +msgstr "Dela ut dina hårddisk-partitioner" #: ../control-center:548 #, c-format @@ -972,17 +964,17 @@ msgstr "Trådlös anslutning" #: ../control-center:618 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Hantera Windows (SMB) delade enheter och kataloger" #: ../control-center:619 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av Windows (Samba) delade enheter och kataloger" #: ../control-center:628 #, c-format msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" -msgstr "" +msgstr "Dela enheter och kataloger med Windows (SMB) system" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -995,9 +987,9 @@ msgid "Set up scanner" msgstr "Konfigurera bildläsare" #: ../control-center:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up security level and audit" -msgstr "Sätt säkerhetsnivå för system och periodisk säkerhetskoll" +msgstr "Konfigurera säkerhetsnivå och granskning" #: ../control-center:649 #, c-format @@ -1005,29 +997,29 @@ msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "Sätt säkerhetsnivå för system och periodisk säkerhetskoll" #: ../control-center:658 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tune permissions on system" -msgstr "Finjustera systemets säkerhetsinställningar" +msgstr "Ställ in behörigheter i systemet" #: ../control-center:659 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fine tune the security permissions of the system" -msgstr "Finjustera systemets säkerhetsinställningar" +msgstr "Ställ in säkerhets-behörigheter i systemet" #: ../control-center:668 ../control-center:669 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" -msgstr "" +msgstr "Hantera system-tjänster genom att aktiva eller in-aktivera dem" #: ../control-center:678 #, c-format msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera media-källor för installation och uppdateringar" #: ../control-center:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " -msgstr "Välj var mjukvara laddas ner från när systemet uppdateras" +msgstr "Välj varifrån program-paket skall hämtas" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply @@ -1037,9 +1029,9 @@ msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "Konfigurera en UPS för strömövervakning" #: ../control-center:704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage users on system" -msgstr "Lägg till, ta bort eller ändra systemanvändare" +msgstr "Hantera användare i systemet" #: ../control-center:705 #, c-format @@ -1057,14 +1049,14 @@ msgid "Virtual machines management" msgstr "Hantera virtuella maskiner" #: ../control-center:725 ../control-center:726 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" -msgstr "Konfigurera VPN anslutningar" +msgstr "Konfigurera VPN anslutning för säker nätverksåtkomst" #: ../control-center:735 #, c-format msgid "Access WebDAV shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Kom åt WrbDAV-utdelade enheter och kataloger" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1078,9 +1070,9 @@ msgstr "Programhantering" #: ../control-center:781 ../control-center:962 ../control-center:996 #: ../control-center:1148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Others" -msgstr "Testare" +msgstr "Andra" #: ../control-center:791 #, c-format @@ -1124,8 +1116,7 @@ msgstr "Hantera Samba utdelningar" #: ../control-center:806 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "" -"Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar" +msgstr "Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar" #: ../control-center:808 #, c-format @@ -1189,8 +1180,7 @@ msgstr "Anpassa tid" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver" #: ../control-center:839 ../control-center:840 @@ -1271,8 +1261,7 @@ msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface" #: ../control-center:915 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat" +msgstr "Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat" #: ../control-center:917 #, c-format @@ -1290,24 +1279,24 @@ msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" #: ../control-center:934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your hardware" -msgstr "Hantera NFS utdelningar" +msgstr "Hantera din hårdvara" #: ../control-center:940 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure graphics" -msgstr "Anpassa e-post" +msgstr "Konfigurera Grafik" #: ../control-center:947 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "Anpassa skärm" +msgstr "Konfigurera mus och tangentbord" #: ../control-center:954 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera utskrift och skanning" #: ../control-center:971 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -1317,7 +1306,7 @@ msgstr "Nätverk och Internet" #: ../control-center:987 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" -msgstr "" +msgstr "Personifiera och Säkra ditt nätverk" #: ../control-center:1005 #, c-format @@ -1325,74 +1314,74 @@ msgid "System" msgstr "System" #: ../control-center:1008 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage system services" -msgstr "Slå av eller på systemtjänster" +msgstr "Hantera system-tjänster" #: ../control-center:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Localization" -msgstr "Virtualisering" +msgstr "Lokalisering" #: ../control-center:1024 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Administration tools" -msgstr "Online Administration" +msgstr "Administrations-verktyg" #: ../control-center:1039 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Sharing" -msgstr "Nätverkstjänster" +msgstr "Nätverksdelning" #: ../control-center:1042 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" -msgstr "Anpassa grupprogramvara" +msgstr "Konfigurera Windows (R) utdelningar" #: ../control-center:1049 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NFS shares" -msgstr "Hantera NFS utdelningar" +msgstr "Konfigurera NFS utdelningar" #: ../control-center:1056 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure WebDAV shares" -msgstr "Konfigurera webbserver" +msgstr "Konfigurera WebDAV utdelningar" #: ../control-center:1065 ../control-center:1068 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local disks" -msgstr "Lokal utdelning av disk" +msgstr "Lokala diskar" #: ../control-center:1091 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD-ROM (%s)" -msgstr "Dvd-rom" +msgstr "CD-ROM (%s)" #: ../control-center:1092 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" -msgstr "Ställ in var cd-rom-enheten är monterad" +msgstr "Ställ in var din \"%s\" CD-ROM enhet är ansluten" #: ../control-center:1094 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" -msgstr "Dvd-rom" +msgstr "DVD-ROM (%s)" #: ../control-center:1095 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "Ställ in var dvd-rom-enheten är monterad" +msgstr "Ställ in var din \"%s\" DVD-ROM enhet är ansluten" #: ../control-center:1097 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" -msgstr "Cd/Dvd-brännare" +msgstr "CD/DVD burner (%s)" #: ../control-center:1098 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" -msgstr "Ställ in var cd/dvd-brännaren är monterad" +msgstr "Ställ in var din \"%s\" CD/DVD-ROM enhet är ansluten" #: ../control-center:1100 #, c-format @@ -1425,14 +1414,14 @@ msgid "Boot" msgstr "Start" #: ../control-center:1133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure boot steps" -msgstr "Anpassa tid" +msgstr "Konfigurera start-steg" #: ../control-center:1142 #, c-format msgid "Boot look'n feel" -msgstr "" +msgstr "Uppstart utseende och känsla" #: ../control-center:1159 #, c-format @@ -1515,17 +1504,17 @@ msgstr "Hjälp" #: ../control-center:1266 #, c-format msgid "/_Release notes" -msgstr "" +msgstr "/_Release anteckningar" #: ../control-center:1267 #, c-format msgid "/What's _New?" -msgstr "" +msgstr "/Vad _Nytt?" #: ../control-center:1268 #, c-format msgid "/_Errata" -msgstr "" +msgstr "/_Errata" #: ../control-center:1269 #, c-format @@ -1659,14 +1648,18 @@ msgstr "- %s: %s\n" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Mattias Newzella" +msgstr "" +"Mattias Newzella " +"Thomas Backlund" #: ../control-center:1991 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "newzella@linux.nu" +msgstr "" +"newzella@linux.nu " +"tmb@mandriva.org" #: ../control-center:1993 #, c-format @@ -1675,9 +1668,9 @@ msgstr "Översättare: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") #: ../control-center:2001 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" -msgstr "Mandrivas kontrollcentral" +msgstr "Mandriva Linux %s (%s) Kontroll-center" #: ../control-center:2005 #, c-format @@ -1922,132 +1915,3 @@ msgstr "Bildskärm" msgid "Screen Resolution" msgstr "Skärmupplösning" -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Ladda upp hårdvarulistan" - -#~ msgid "<control>U" -#~ msgstr "<control>U" - -#~ msgid "Upload the hardware list" -#~ msgstr "Ladda upp hårdvarulistan" - -#~ msgid "Account:" -#~ msgstr "Konto:" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Lösenord:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Värddatornamn:" - -#~ msgid "Please wait" -#~ msgstr "Vänta" - -#~ msgid "Uploading in progress" -#~ msgstr "Uppladdning pågår" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manage software" -#~ msgstr "Hantera NFS utdelningar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use NFS shares" -#~ msgstr "Hantera NFS utdelningar" - -#~ msgid "Manage Samba configuration" -#~ msgstr "Hantera Samba konfiguration" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use WebDAV shares" -#~ msgstr "Konfigurera webbserver" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "Cd-rom" - -#~ msgid "Boot theme" -#~ msgstr "Starttema" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsoll" - -#~ msgid "Adjust the date and the time" -#~ msgstr "Ändra datum och tid" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Software Media Manager" -#~ msgstr "Programhanterare för media" - -#~ msgid "Invictus Firewall" -#~ msgstr "Invictus Brandvägg" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Språk" - -#~ msgid "Country / Region" -#~ msgstr "Land" - -#~ msgid "Mandriva Online" -#~ msgstr "Mandriva Online" - -#~ msgid "Updates" -#~ msgstr "Uppdateringar" - -#~ msgid "Control and configure network connections" -#~ msgstr "Hantera och konfigurera nätverksanslutningar" - -#~ msgid "Network Profiles" -#~ msgstr "Nätverksprofiler" - -#~ msgid "Local disk sharing" -#~ msgstr "Lokal utdelning av disk" - -#~ msgid "Level and checks" -#~ msgstr "Nivåer och kontroller" - -#~ msgid "Enable or disable the system services" -#~ msgstr "Slå av eller på systemtjänster" - -#~ msgid "Media Manager" -#~ msgstr "Mediahanterare" - -#~ msgid "UPS" -#~ msgstr "UPS" - -#~ msgid "VPN configuration" -#~ msgstr "VPN konfiguration" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Software management" -#~ msgstr "Programhantering" - -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "Installera" - -#~ msgid "Look at installable software and install software packages" -#~ msgstr "Visa installerbar mjukvara och installera paket" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ta bort" - -#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages" -#~ msgstr "Visa installerad mjukvara, och avinstallera mjukvara" - -#~ msgid "Screen resolution" -#~ msgstr "Skärmupplösning" - -#~ msgid "Change the screen resolution" -#~ msgstr "Ändra skärmupplösning" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "TV-kort" - -#~ msgid "Set up TV card" -#~ msgstr "Konfigurera TV-kort" - -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Expertläge" - -#~ msgid "Set Samba mount points" -#~ msgstr "Sätt Samba-monteringspunkter" |