summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2008-02-27 21:42:31 +0000
committerThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2008-02-27 21:42:31 +0000
commit0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc (patch)
tree4580dfce7d6cd4f10b6988df7933fc02bde1153c /po/sv.po
parentfe20fd4d3d9cc683e5431ff9c2f4ba2b335bbe25 (diff)
downloadcontrol-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.tar
control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.tar.gz
control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.tar.bz2
control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.tar.xz
control-center-0ec3f536f24ba53ba265d19ed49d81a187be2bbc.zip
update Swedish translation
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po378
1 files changed, 121 insertions, 257 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9edc7e81..1a2d208f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,5 +1,4 @@
-# translation of drakconf-sv.po to
-# control-center-sv - Swedish Translation
+# translation of control-center-sv.po to Swedish
#
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se> 2004, 2005.
# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000.
@@ -9,17 +8,17 @@
# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005, 2007.
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006.
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008.
+# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000-2005 Mandriva
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf-sv\n"
+"Project-Id-Version: control-center-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-14 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-18 12:08+0100\n"
-"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n"
-"Language-Team: <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:41+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -571,8 +570,7 @@ msgstr "Autentisering"
#: ../control-center:153
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Välj autentiseringsmetod (lokal, LDAP, Windows domän, ...)"
#: ../control-center:162
@@ -586,16 +584,14 @@ msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Skapa diskett för automatisk installation"
#: ../control-center:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
-msgstr ""
-"Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare"
+msgstr "Konfigurera autologin för automatisk inloggning"
#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare"
+msgstr "Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare"
#: ../control-center:182
#, c-format
@@ -608,9 +604,9 @@ msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr "Anpassa säkerhetskopiering av systemet och användarnas data"
#: ../control-center:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot system"
-msgstr "Anpassa hur systemet startar"
+msgstr "Konfigurera startsystem"
#: ../control-center:194
#, c-format
@@ -618,9 +614,9 @@ msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Anpassa hur systemet startar"
#: ../control-center:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Välj grafiskt tema för systemet under uppstart"
+msgstr "Konfigurera grafiskt tema för systemstart"
#: ../control-center:204
#, c-format
@@ -658,19 +654,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr "Ändra övriga inställningar för internetanslutning"
#: ../control-center:253 ../control-center:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "Öppna en konsol"
+msgstr "Öppna en konsol som administratör"
#: ../control-center:264 ../control-center:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage date and time"
-msgstr "Datum och tid"
+msgstr "Hantera Datum och tid"
#: ../control-center:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up display manager"
-msgstr "Inloggningshanterare"
+msgstr "Konfigurera Skärmhanterare"
#: ../control-center:275
#, c-format
@@ -685,19 +681,17 @@ msgstr "Ställ in en faxserver"
#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera din personliga brandvägg"
#: ../control-center:295
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Aktivera personlig brandvägg för att skydda datorn och nätverket"
#: ../control-center:304 ../control-center:305
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt."
+msgstr "Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt."
#: ../control-center:314 ../control-center:315
#, c-format
@@ -705,9 +699,9 @@ msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Anpassa den grafisk servern"
#: ../control-center:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Hantera maskindefinitioner"
+msgstr "Hantera hårddisk-partitioner"
#: ../control-center:325
#, c-format
@@ -715,9 +709,9 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Skapa, radera och ändra storlek på hårddiskpartitioner"
#: ../control-center:334 ../control-center:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
-msgstr "Visa och anpassa hårdvara"
+msgstr "Bläddra och konfigurera hårdvara"
#: ../control-center:345
#, c-format
@@ -730,19 +724,19 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hantera maskindefinitioner"
#: ../control-center:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Installera, Ta bort & Uppdatera program"
+msgstr "Installera & Ta bort program"
#: ../control-center:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "Installerad mjukvara"
+msgstr "Installera, avinstallera program"
#: ../control-center:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
-msgstr "Konfigurera nätverksanslutningars failover och brandväggsreplikering"
+msgstr "Avancerad konfiguration av nätverk och brandvägg"
#: ../control-center:367
#, c-format
@@ -767,7 +761,7 @@ msgstr "Konfigurera Groupware server"
#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Hantera lokalisering av ditt system"
#: ../control-center:397
#, c-format
@@ -790,14 +784,12 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Konfigurera om nätverksgränssnitt"
#: ../control-center:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-msgstr ""
-"Ladda upp din konfiguration för att kunna hålla dig informerad om "
-"säkerhetsuppdateringar och andra användbara uppdateringar"
+msgstr "Ladda upp din konfiguration för att kunna hålla dig informerad om uppdateringar"
#: ../control-center:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
"useful upgrades"
@@ -818,7 +810,7 @@ msgstr "Hantera installerade mjukvarupaket på en grupp av datorer"
#: ../control-center:445
#, c-format
msgid "Update your system"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera ditt system"
#: ../control-center:446
#, c-format
@@ -842,7 +834,7 @@ msgstr "Menystil konfiguration"
#: ../control-center:466 ../control-center:467
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importera Windows(tm) dokument och inställningar"
#: ../control-center:476
#, c-format
@@ -865,14 +857,14 @@ msgid "Network Center"
msgstr "Nätverkscenter"
#: ../control-center:497 ../control-center:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Nätverkstjänster"
+msgstr "Hantera dina nätverksenheter"
#: ../control-center:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Nätverkstjänster"
+msgstr "Hantera olika nätverks-profiler"
#: ../control-center:507
#, c-format
@@ -882,7 +874,7 @@ msgstr "Aktvera och hantera nätverksprofiler"
#: ../control-center:516
#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Hantera NFS-delade enheter och kataloger"
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -892,7 +884,7 @@ msgstr "Ställ in NFS-monteringspunkter"
#: ../control-center:526
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Dela ut enheter och kataloger via NFS"
#: ../control-center:527
#, c-format
@@ -910,9 +902,9 @@ msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Visa statistik över användning av installerade mjukvarupaket"
#: ../control-center:547
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
-msgstr "Ställ in utdelning av hårddiskpartitioner"
+msgstr "Dela ut dina hårddisk-partitioner"
#: ../control-center:548
#, c-format
@@ -972,17 +964,17 @@ msgstr "Trådlös anslutning"
#: ../control-center:618
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Hantera Windows (SMB) delade enheter och kataloger"
#: ../control-center:619
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration av Windows (Samba) delade enheter och kataloger"
#: ../control-center:628
#, c-format
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
-msgstr ""
+msgstr "Dela enheter och kataloger med Windows (SMB) system"
#: ../control-center:629
#, c-format
@@ -995,9 +987,9 @@ msgid "Set up scanner"
msgstr "Konfigurera bildläsare"
#: ../control-center:648
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up security level and audit"
-msgstr "Sätt säkerhetsnivå för system och periodisk säkerhetskoll"
+msgstr "Konfigurera säkerhetsnivå och granskning"
#: ../control-center:649
#, c-format
@@ -1005,29 +997,29 @@ msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Sätt säkerhetsnivå för system och periodisk säkerhetskoll"
#: ../control-center:658
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tune permissions on system"
-msgstr "Finjustera systemets säkerhetsinställningar"
+msgstr "Ställ in behörigheter i systemet"
#: ../control-center:659
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fine tune the security permissions of the system"
-msgstr "Finjustera systemets säkerhetsinställningar"
+msgstr "Ställ in säkerhets-behörigheter i systemet"
#: ../control-center:668 ../control-center:669
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr ""
+msgstr "Hantera system-tjänster genom att aktiva eller in-aktivera dem"
#: ../control-center:678
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera media-källor för installation och uppdateringar"
#: ../control-center:679
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
-msgstr "Välj var mjukvara laddas ner från när systemet uppdateras"
+msgstr "Välj varifrån program-paket skall hämtas"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1037,9 +1029,9 @@ msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr "Konfigurera en UPS för strömövervakning"
#: ../control-center:704
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage users on system"
-msgstr "Lägg till, ta bort eller ändra systemanvändare"
+msgstr "Hantera användare i systemet"
#: ../control-center:705
#, c-format
@@ -1057,14 +1049,14 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr "Hantera virtuella maskiner"
#: ../control-center:725 ../control-center:726
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "Konfigurera VPN anslutningar"
+msgstr "Konfigurera VPN anslutning för säker nätverksåtkomst"
#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Kom åt WrbDAV-utdelade enheter och kataloger"
#: ../control-center:736
#, c-format
@@ -1078,9 +1070,9 @@ msgstr "Programhantering"
#: ../control-center:781 ../control-center:962 ../control-center:996
#: ../control-center:1148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "Testare"
+msgstr "Andra"
#: ../control-center:791
#, c-format
@@ -1124,8 +1116,7 @@ msgstr "Hantera Samba utdelningar"
#: ../control-center:806
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
-"Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar"
+msgstr "Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar"
#: ../control-center:808
#, c-format
@@ -1189,8 +1180,7 @@ msgstr "Anpassa tid"
#: ../control-center:837
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver"
#: ../control-center:839 ../control-center:840
@@ -1271,8 +1261,7 @@ msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface"
#: ../control-center:915
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat"
+msgstr "Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat"
#: ../control-center:917
#, c-format
@@ -1290,24 +1279,24 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
#: ../control-center:934
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
-msgstr "Hantera NFS utdelningar"
+msgstr "Hantera din hårdvara"
#: ../control-center:940
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "Anpassa e-post"
+msgstr "Konfigurera Grafik"
#: ../control-center:947
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Anpassa skärm"
+msgstr "Konfigurera mus och tangentbord"
#: ../control-center:954
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera utskrift och skanning"
#: ../control-center:971 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1317,7 +1306,7 @@ msgstr "Nätverk och Internet"
#: ../control-center:987
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+msgstr "Personifiera och Säkra ditt nätverk"
#: ../control-center:1005
#, c-format
@@ -1325,74 +1314,74 @@ msgid "System"
msgstr "System"
#: ../control-center:1008
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage system services"
-msgstr "Slå av eller på systemtjänster"
+msgstr "Hantera system-tjänster"
#: ../control-center:1017
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Virtualisering"
+msgstr "Lokalisering"
#: ../control-center:1024
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "Online Administration"
+msgstr "Administrations-verktyg"
#: ../control-center:1039
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Sharing"
-msgstr "Nätverkstjänster"
+msgstr "Nätverksdelning"
#: ../control-center:1042
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "Anpassa grupprogramvara"
+msgstr "Konfigurera Windows (R) utdelningar"
#: ../control-center:1049
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "Hantera NFS utdelningar"
+msgstr "Konfigurera NFS utdelningar"
#: ../control-center:1056
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "Konfigurera webbserver"
+msgstr "Konfigurera WebDAV utdelningar"
#: ../control-center:1065 ../control-center:1068
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local disks"
-msgstr "Lokal utdelning av disk"
+msgstr "Lokala diskar"
#: ../control-center:1091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "Dvd-rom"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1092
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Ställ in var cd-rom-enheten är monterad"
+msgstr "Ställ in var din \"%s\" CD-ROM enhet är ansluten"
#: ../control-center:1094
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "Dvd-rom"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1095
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Ställ in var dvd-rom-enheten är monterad"
+msgstr "Ställ in var din \"%s\" DVD-ROM enhet är ansluten"
#: ../control-center:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "Cd/Dvd-brännare"
+msgstr "CD/DVD burner (%s)"
#: ../control-center:1098
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "Ställ in var cd/dvd-brännaren är monterad"
+msgstr "Ställ in var din \"%s\" CD/DVD-ROM enhet är ansluten"
#: ../control-center:1100
#, c-format
@@ -1425,14 +1414,14 @@ msgid "Boot"
msgstr "Start"
#: ../control-center:1133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Anpassa tid"
+msgstr "Konfigurera start-steg"
#: ../control-center:1142
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+msgstr "Uppstart utseende och känsla"
#: ../control-center:1159
#, c-format
@@ -1515,17 +1504,17 @@ msgstr "Hjälp"
#: ../control-center:1266
#, c-format
msgid "/_Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "/_Release anteckningar"
#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/What's _New?"
-msgstr ""
+msgstr "/Vad _Nytt?"
#: ../control-center:1268
#, c-format
msgid "/_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "/_Errata"
#: ../control-center:1269
#, c-format
@@ -1659,14 +1648,18 @@ msgstr "- %s: %s\n"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella"
+msgstr ""
+"Mattias Newzella "
+"Thomas Backlund"
#: ../control-center:1991
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "newzella@linux.nu"
+msgstr ""
+"newzella@linux.nu "
+"tmb@mandriva.org"
#: ../control-center:1993
#, c-format
@@ -1675,9 +1668,9 @@ msgstr "Översättare: "
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
#: ../control-center:2001
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
-msgstr "Mandrivas kontrollcentral"
+msgstr "Mandriva Linux %s (%s) Kontroll-center"
#: ../control-center:2005
#, c-format
@@ -1922,132 +1915,3 @@ msgstr "Bildskärm"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skärmupplösning"
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Ladda upp hårdvarulistan"
-
-#~ msgid "<control>U"
-#~ msgstr "<control>U"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Ladda upp hårdvarulistan"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Konto:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Lösenord:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Värddatornamn:"
-
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Vänta"
-
-#~ msgid "Uploading in progress"
-#~ msgstr "Uppladdning pågår"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage software"
-#~ msgstr "Hantera NFS utdelningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use NFS shares"
-#~ msgstr "Hantera NFS utdelningar"
-
-#~ msgid "Manage Samba configuration"
-#~ msgstr "Hantera Samba konfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use WebDAV shares"
-#~ msgstr "Konfigurera webbserver"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "Cd-rom"
-
-#~ msgid "Boot theme"
-#~ msgstr "Starttema"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Konsoll"
-
-#~ msgid "Adjust the date and the time"
-#~ msgstr "Ändra datum och tid"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "Fax"
-
-#~ msgid "Software Media Manager"
-#~ msgstr "Programhanterare för media"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Invictus Brandvägg"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Språk"
-
-#~ msgid "Country / Region"
-#~ msgstr "Land"
-
-#~ msgid "Mandriva Online"
-#~ msgstr "Mandriva Online"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "Uppdateringar"
-
-#~ msgid "Control and configure network connections"
-#~ msgstr "Hantera och konfigurera nätverksanslutningar"
-
-#~ msgid "Network Profiles"
-#~ msgstr "Nätverksprofiler"
-
-#~ msgid "Local disk sharing"
-#~ msgstr "Lokal utdelning av disk"
-
-#~ msgid "Level and checks"
-#~ msgstr "Nivåer och kontroller"
-
-#~ msgid "Enable or disable the system services"
-#~ msgstr "Slå av eller på systemtjänster"
-
-#~ msgid "Media Manager"
-#~ msgstr "Mediahanterare"
-
-#~ msgid "UPS"
-#~ msgstr "UPS"
-
-#~ msgid "VPN configuration"
-#~ msgstr "VPN konfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Software management"
-#~ msgstr "Programhantering"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Installera"
-
-#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
-#~ msgstr "Visa installerbar mjukvara och installera paket"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ta bort"
-
-#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
-#~ msgstr "Visa installerad mjukvara, och avinstallera mjukvara"
-
-#~ msgid "Screen resolution"
-#~ msgstr "Skärmupplösning"
-
-#~ msgid "Change the screen resolution"
-#~ msgstr "Ändra skärmupplösning"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV-kort"
-
-#~ msgid "Set up TV card"
-#~ msgstr "Konfigurera TV-kort"
-
-#~ msgid "/_Expert mode"
-#~ msgstr "/_Expertläge"
-
-#~ msgid "Set Samba mount points"
-#~ msgstr "Sätt Samba-monteringspunkter"