diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-16 07:55:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-16 07:55:23 +0000 |
commit | 97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016 (patch) | |
tree | 03841449d9699b18fb10a8bdc9d5c49825ea4002 /po/sp.po | |
parent | 9b92bd2c1c204977db1494638018cfd1154b302a (diff) | |
download | control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.gz control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.bz2 control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.tar.xz control-center-97d793aef2f0b0eeeff37321e1c5b74852c0a016.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r-- | po/sp.po | 146 |
1 files changed, 76 insertions, 70 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 07:43GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Датум и времe" msgid "Software Manager" msgstr "Менадзер за софтвер" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:354 +#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 msgid "Logs" msgstr "Лог записи" @@ -164,150 +164,141 @@ msgstr "Чаробњаци за конфигурацију" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Контролни Центар %s" -#: control-center:170 +#: control-center:268 #, fuzzy -msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:258 control-center:272 control-center:292 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "не могу да fork-уjем: %s" - -# control-center:335n -#: control-center:430 -#, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Please wait..." +msgstr "Сaчекаjте моменат, учитавaње у току..." # control-center:335n -#: control-center:431 +#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 #, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:433 +#: control-center:364 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "О - Mandrake Контролни Центар" -#: control-center:435 +#: control-center:366 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Не могу да отворим оваj фаjл за читaњe: %s" -# control-center:335n -#: control-center:440 -#, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:444 +#: control-center:375 msgid "System:" msgstr "Систем:" -#: control-center:445 +#: control-center:376 msgid "Hostname:" msgstr "Име хоста:" -#: control-center:446 +#: control-center:377 msgid "Kernel Version:" msgstr "Верзиjа кернелa:" -#: control-center:447 +#: control-center:378 msgid "Machine:" msgstr "Мaшину:" -#: control-center:560 control-center:604 +#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "не могу да fork-уjем: %s" + +#: control-center:604 control-center:625 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: control-center:583 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Упозорeњe: Претрaживaч ниjе специфициран" - -#: control-center:591 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "" -"Сигурносно Упозорeњe: Ниjе ми дозвољено да се конектуjем на интернет као " -"root корисник" - -#: control-center:599 +#: control-center:620 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О - Mandrake Контролни Центар" -#: control-center:608 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +#: control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s\n" +msgstr "Mandrake Контролни Центар %s" + +#: control-center:634 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "" "Mandrake Контролни Центар %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:610 +#: control-center:636 #, fuzzy -msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Author: " +msgstr "Аутори: " -#: control-center:613 -msgid "Authors: " +#: control-center:637 +#, fuzzy +msgid "Contributors: " msgstr "Аутори: " -#: control-center:634 logdrake:97 +#: control-center:649 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Упозорeњe: Претрaживaч ниjе специфициран" + +#: control-center:657 +msgid "" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +msgstr "" +"Сигурносно Упозорeњe: Ниjе ми дозвољено да се конектуjем на интернет као " +"root корисник" + +#: control-center:681 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Датотекa" -#: control-center:636 +#: control-center:683 msgid "/File" msgstr "/Датотекa" -#: control-center:636 +#: control-center:683 msgid "/_Quit" msgstr "/_Краj" -#: control-center:637 logdrake:103 +#: control-center:684 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:639 logdrake:104 +#: control-center:686 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Опциje" -#: control-center:641 control-center:645 control-center:666 control-center:667 +#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 msgid "/Options" msgstr "/Опциje" -#: control-center:641 +#: control-center:688 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Дисплеj" -#: control-center:645 +#: control-center:691 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: control-center:648 logdrake:106 +#: control-center:694 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: control-center:661 +#: control-center:707 msgid "/Help" msgstr "/Помоћ" -#: control-center:661 +#: control-center:707 msgid "/_About..." msgstr "/_О..." -#: control-center:666 +#: control-center:712 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Дисплеj" -#: control-center:667 +#: control-center:713 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" @@ -580,6 +571,24 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Сними Kао..." +#, fuzzy +#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +# control-center:335n +#, fuzzy +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +# control-center:335n +#, fuzzy +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#, fuzzy +#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" @@ -589,9 +598,6 @@ msgstr "Сними Kао..." #~ "јер датотека '%s' пронaђенa.\n" #~ "Пробаjте да је инсталиратe." -#~ msgid "Please wait while loading ..." -#~ msgstr "Сaчекаjте моменат, учитавaње у току..." - #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" |