diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-26 23:46:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-26 23:46:18 +0000 |
commit | dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e (patch) | |
tree | 684a24f7f92ba57c0c76440b9d9a9ea44375751b /po/sl.po | |
parent | 4f8bd535ada8a862ed01fad4aa204d68f5d3ac7f (diff) | |
download | control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.gz control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.bz2 control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.xz control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 70 |
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 15:41+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" "In mnogo neimenovanih in neznanih beta kontrolorjev in poročevalcev hroščev, " "ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo." -#: ../control-center:78 +#: ../control-center:78 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Nadzorno središče Mandrake" -#: ../control-center:83 +#: ../control-center:83 ../control-center:657 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nalagam ... Prosim počakajte" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ime profila, ki naj se ustvari (nov profil je narejen kot kopija trenutnega):" -#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:517 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Izbriši profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil, ki naj se izbriše:" -#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:933 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -840,138 +840,133 @@ msgstr "" "\n" "Ali res želite opraviti zamenjavo?" -#: ../control-center:521 -#, c-format -msgid "Please wait..." -msgstr "Prosim počakajte ..." - -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:522 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Nazaj" -#: ../control-center:552 +#: ../control-center:538 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Nadzorno središče Mandrake %s [na %s]" -#: ../control-center:564 +#: ../control-center:550 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču Mandrake" -#: ../control-center:712 +#: ../control-center:706 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sprememebe, narejene v trenutnem modulu, ne bodo shranjene." -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:782 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s" -#: ../control-center:798 +#: ../control-center:792 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa in izvršiti \"%s\", saj ni izvršljiv" -#: ../control-center:916 +#: ../control-center:924 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ta program se ni končal normalno" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../control-center:942 +#: ../control-center:950 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Več tem" -#: ../control-center:944 +#: ../control-center:952 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pridobivanje novih tem" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:953 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:947 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" -#: ../control-center:955 +#: ../control-center:963 ../control-center:1020 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake nadzorno središče" -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:973 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Avtorji: " -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:974 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originalna različica v C)" -#: ../control-center:969 ../control-center:972 +#: ../control-center:977 ../control-center:980 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(različica v perlu)" -#: ../control-center:974 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Oblikovanje: " -#: ../control-center:975 +#: ../control-center:983 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(oblikovanje)" -#: ../control-center:979 +#: ../control-center:987 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1004 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Gregor Pirnaver, Mitja Masten, Andrej Vernekar" -#: ../control-center:1006 +#: ../control-center:1014 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "gregor.piraver@email.si, mitja.masten@email.si, andrej.vernekar@moj.net" -#: ../control-center:1008 +#: ../control-center:1016 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevajalec: " -#: ../control-center:1014 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Nadzorno središče Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1015 +#: ../control-center:1023 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1021 +#: ../control-center:1029 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Avtorji" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1030 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Sodelavci Mandrake Linux" @@ -1042,6 +1037,9 @@ msgstr "Kliknite sem, da nastavite sistem za tiskanje" msgid "Done" msgstr "Opravljeno" +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "Prosim počakajte ..." + #, fuzzy #~ msgid "figlet introduction" #~ msgstr "uvedba programa cowsay" |