diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 12:45:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 12:45:43 +0000 |
commit | ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76 (patch) | |
tree | 9630591793c05e35bde5e27c3745aa0ad592ca75 /po/sk.po | |
parent | 91466248ad10cfb0f103bf754d8201b07374dd4c (diff) | |
download | control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.tar control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.tar.gz control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.tar.bz2 control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.tar.xz control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.zip |
updated pot file; and corrected use of non-ascii non-utf-8 in sources
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 382 |
1 files changed, 248 insertions, 134 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-12 21:29+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -15,153 +15,244 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:11 #, c-format +msgid "Packagers" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 +#, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" -#: ../contributors.pl:11 +#: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) translation, i18n work, games" -msgstr "masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, nórsky preklad, práca v lokalizačnom tíme, hry" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning" +msgstr "" -#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" -#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "cowsay introduction" msgstr "zavedenie cowsay" -#: ../contributors.pl:13 +#: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl:13 -#, c-format -msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "zavedenie figlet, Distriblint (kontrola rpm v distribúcii)" - #: ../contributors.pl:14 +#, fuzzy, c-format +msgid "figlet introduction" +msgstr "zavedenie cowsay" + +#: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" -#: ../contributors.pl:14 -#, c-format -msgid "mono introduction, updated abiword" -msgstr "zavedenie mono, aktualizovanie abiword" - #: ../contributors.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "mono introduction" +msgstr "zavedenie cowsay" + +#: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" -#: ../contributors.pl:15 +#: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..." +msgid "updated nc with debian patches" +msgstr "" -#: ../contributors.pl:16 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: ../contributors.pl:16 +#: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" -msgstr "\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do oficiálneho kernelu)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do " +"oficiálneho kernelu)" -#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev" -#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "práca na jadre (rôzne audio a video patche)" -#: ../contributors.pl:18 +#: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" -#: ../contributors.pl:18 +#: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "multimedia kernel" msgstr "multimediálne jadro" -#: ../contributors.pl:19 +#: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" -#: ../contributors.pl:19 +#: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2.x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre stranu servera" +msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x" +msgstr "" -#: ../contributors.pl:20 +#: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" -#: ../contributors.pl:20 +#: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop" -msgstr "mnoho multimediálnych balíkov (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox správca pracovnej plochy" +msgid "many multimedia packages (xine,totem" +msgstr "" -#: ../contributors.pl:21 +#: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" -#: ../contributors.pl:21 +#: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, bluetooth, pyqt a spol." +msgid "audio/video/MIDI apps" +msgstr "" -#: ../contributors.pl:22 +#: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" -#: ../contributors.pl:22 +#: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff" msgstr "veci okolo ATI/gatos/DRM" -#: ../contributors.pl:23 +#: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" -#: ../contributors.pl:23 +#: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "supermount-ng a iná práca na jadre" -#: ../contributors.pl:24 +#: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" -#: ../contributors.pl:24 +#: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "mnohé balíky pre web a rôzne balíky orientované na bezpečnosť" -#: ../contributors.pl:25 +#: ../contributors.pl:26 #, c-format -msgid "Warly" -msgstr "Warly" +msgid "Stefan VanDer Eijk" +msgstr "" -#: ../contributors.pl:25 +#: ../contributors.pl:26 +#, c-format +msgid "slbd distro checking" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "David Walser" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "rpmsync script" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "Andi Payn" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "many extra gnome applets and python modules" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "Tibor Pittich" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:29 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "Pascal Terjan" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "some ruby stuff" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Translators" +msgstr "Prekladateľ:" + +#: ../contributors.pl:32 #, c-format -msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -msgstr "bootsplash, databázy, drak sprievodca a rôzne iné veci" +msgid "Norwegian Bokmaal (nb) translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team." +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:34 +#, c-format +msgid "Finnish translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Reinout Van Schouwen" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Dutch translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:36 +#, c-format +msgid "Testers" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:37 +#, c-format +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right. " +msgstr "" #: ../control-center:78 #, c-format @@ -188,8 +279,7 @@ msgstr "Autoprihlásenie" msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:108 -#: ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavádzač" @@ -204,8 +294,7 @@ msgstr "Téma pri spúšťaní" msgid "Boot floppy" msgstr "Spúšťateľná disketa" -#: ../control-center:111 -#: ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia" @@ -245,8 +334,7 @@ msgstr "Dátum a čas" msgid "Display manager" msgstr "Manažér okien" -#: ../control-center:120 -#: ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -261,14 +349,12 @@ msgstr "Fonty" msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:123 -#: ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partície" -#: ../control-center:124 -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" @@ -278,8 +364,7 @@ msgstr "Hardvér" msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: ../control-center:126 -#: ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" @@ -309,8 +394,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:132 -#: ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" @@ -375,8 +459,7 @@ msgstr "Úrovne a kontroly" msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#: ../control-center:145 -#: ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" @@ -391,8 +474,7 @@ msgstr "Manažér médií" msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:148 -#: ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Používatelia a skupiny" @@ -457,8 +539,7 @@ msgstr "Zip" msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP mechanika" -#: ../control-center:204 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" @@ -558,9 +639,7 @@ msgstr "Lokálna administrácia" msgid "Remote administration" msgstr "Vzdialená administrácia" -#: ../control-center:310 -#: ../control-center:311 -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 #: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" @@ -596,8 +675,7 @@ msgstr "/O_dstrániť" msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:329 -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -617,9 +695,7 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../control-center:346 -#: ../control-center:349 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" @@ -645,18 +721,19 @@ msgstr "Nový profil..." #: ../control-center:369 #, c-format -msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):" -msgstr "Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)" +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" +msgstr "" +"Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia " +"aktuálneho)" -#: ../control-center:373 -#: ../control-center:406 -#: ../control-center:531 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../control-center:375 -#: ../control-center:407 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -681,9 +758,7 @@ msgstr "Odstrániť profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Odstrániť tento profil:" -#: ../control-center:410 -#: ../control-center:470 -#: ../control-center:926 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -693,9 +768,7 @@ msgstr "Varovanie" msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil" -#: ../control-center:425 -#: ../control-center:426 -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 #: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" @@ -742,132 +815,122 @@ msgstr "Späť" msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s [na %s]" -#: ../control-center:563 -#, c-format -msgid "" -"_banner font:\n" -"Sans 15" -msgstr "" -"_font pre nadpis:\n" -"Sans 15" - -#: ../control-center:565 +#: ../control-center:564 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center:713 +#: ../control-center:712 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené." -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:788 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" -#: ../control-center:799 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný" -#: ../control-center:917 +#: ../control-center:916 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:935 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../control-center:943 +#: ../control-center:942 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Ďalšie témy" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:944 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie nových tém" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkové témy" -#: ../control-center:948 +#: ../control-center:947 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:965 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" -#: ../control-center:970 -#: ../control-center:973 +#: ../control-center:969 ../control-center:972 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" -#: ../control-center:975 +#: ../control-center:974 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:976 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:980 +#: ../control-center:979 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center:996 +#: ../control-center:1006 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1008 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prekladateľ:" -#: ../control-center:1004 +#: ../control-center:1014 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1005 +#: ../control-center:1015 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1011 +#: ../control-center:1021 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1022 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrake Linux" @@ -892,8 +955,7 @@ msgstr "Kontrolné centrum" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Vyberte si nástroj ktorý chcete použiť" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Konfiguračné centrum menu" @@ -903,9 +965,7 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu" msgid "System menu" msgstr "Systémové menu" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Konfigurácia..." @@ -926,8 +986,7 @@ msgstr "" "\n" "Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Nastavenia tlače" @@ -942,3 +1001,58 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu" msgid "Done" msgstr "Hotovo" +#~ msgid "" +#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " +#~ "translation, i18n work, games" +#~ msgstr "" +#~ "masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, nórsky preklad, práca v " +#~ "lokalizačnom tíme, hry" + +#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +#~ msgstr "zavedenie figlet, Distriblint (kontrola rpm v distribúcii)" + +#~ msgid "mono introduction, updated abiword" +#~ msgstr "zavedenie mono, aktualizovanie abiword" + +#~ msgid "" +#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +#~ msgstr "" +#~ "aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, " +#~ "štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..." + +#~ msgid "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +#~ "contributions" +#~ msgstr "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba " +#~ "2.2.x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne " +#~ "balíky pre stranu servera" + +#~ msgid "" +#~ "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " +#~ "rox desktop" +#~ msgstr "" +#~ "mnoho multimediálnych balíkov (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-" +#~ "python, rox správca pracovnej plochy" + +#~ msgid "" +#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +#~ "bluetooth, pyqt & related" +#~ msgstr "" +#~ "audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, " +#~ "bluetooth, pyqt a spol." + +#~ msgid "Warly" +#~ msgstr "Warly" + +#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." +#~ msgstr "bootsplash, databázy, drak sprievodca a rôzne iné veci" + +#~ msgid "" +#~ "_banner font:\n" +#~ "Sans 15" +#~ msgstr "" +#~ "_font pre nadpis:\n" +#~ "Sans 15" |