diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-06 20:00:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-06 20:00:02 +0000 |
commit | 41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1 (patch) | |
tree | c31055208e8f9b695dee556990485651dd5195c0 /po/sk.po | |
parent | 9ad2e07d27f4696950753f2d061f5d545c9c27ec (diff) | |
download | control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.gz control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.bz2 control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.xz control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 276 |
1 files changed, 121 insertions, 155 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-01 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-17 12:57+0100\n" -"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-06 20:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-06 12:42+0100\n" +"Last-Translator: Pavol Cvengro <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" @@ -34,227 +34,188 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Nemôžem nájsť žiaden program\n" -#: control-center:85 control-center:120 +#: control-center:65 control-center:94 msgid "Boot Disk" msgstr "Štartovací disk" -#: control-center:89 control-center:121 +#: control-center:66 control-center:95 msgid "Boot Config" msgstr "Nastavenie štartu" -#: control-center:93 control-center:122 +#: control-center:67 control-center:96 msgid "Auto Install" msgstr "Automatická inštalácia" -#: control-center:94 control-center:127 +#: control-center:68 control-center:101 msgid "Display" msgstr "Obrazovka" -#: control-center:95 control-center:125 control-center:128 +#: control-center:69 control-center:99 control-center:102 msgid "Hardware" msgstr "Hardwér" -#: control-center:96 control-center:129 +#: control-center:70 control-center:103 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: control-center:97 control-center:130 +#: control-center:71 control-center:104 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: control-center:98 control-center:131 +#: control-center:72 control-center:105 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: control-center:99 control-center:136 -#, fuzzy +#: control-center:73 control-center:110 msgid "Hard Drives" -msgstr "Hardwér" +msgstr "Pevné disky" -#: control-center:100 control-center:137 +#: control-center:74 control-center:111 msgid "Removable disks" -msgstr "" +msgstr "Vzmeniteľné disky" -#: control-center:101 control-center:138 -#, fuzzy +#: control-center:75 control-center:112 msgid "NFS mount points" -msgstr "Body pripojenia" +msgstr "Body pripojenia NFS" -#: control-center:102 control-center:139 -#, fuzzy +#: control-center:76 control-center:113 msgid "Samba mount points" -msgstr "Body pripojenia" +msgstr "Body pripojenia SAMBA" -#: control-center:103 control-center:144 +#: control-center:77 control-center:118 msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" -#: control-center:104 control-center:145 +#: control-center:78 control-center:119 msgid "Connection Sharing" msgstr "Zdieľanie pripojenia" -#: control-center:105 control-center:151 +#: control-center:79 control-center:125 msgid "Security Level" msgstr "Úroveň bezpečnosti" -#: control-center:106 control-center:152 +#: control-center:80 control-center:126 msgid "Firewalling" msgstr "Firewally" -#: control-center:107 control-center:157 +#: control-center:81 control-center:131 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: control-center:108 control-center:158 +#: control-center:82 control-center:132 msgid "Services" msgstr "Služby" -#: control-center:109 control-center:159 +#: control-center:83 control-center:133 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: control-center:110 control-center:160 +#: control-center:84 control-center:134 msgid "Date & Time" msgstr "Dátum a čas" -#: control-center:111 control-center:161 control-center:581 control-center:640 +#: control-center:85 control-center:135 msgid "Software Manager" msgstr "Manažér softvéru" -#: control-center:112 control-center:162 control-center:309 +#: control-center:86 control-center:136 control-center:356 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: control-center:113 control-center:163 +#: control-center:87 control-center:137 msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: control-center:114 control-center:169 +#: control-center:88 control-center:143 msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: control-center:118 +#: control-center:92 msgid "Boot" msgstr "Štart" -#: control-center:134 +#: control-center:108 msgid "Mount Points" msgstr "Body pripojenia" -#: control-center:142 -#, fuzzy +#: control-center:116 msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť & Internet" -#: control-center:149 +#: control-center:123 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: control-center:155 +#: control-center:129 msgid "System" msgstr "Systém" -#: control-center:167 +#: control-center:141 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfiguračný sprievodcovia" -#: control-center:182 +#: control-center:155 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s" -#: control-center:405 -#, fuzzy +#: control-center:260 control-center:274 control-center:294 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" + +#: control-center:431 msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:407 -#, fuzzy +#: control-center:433 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" +msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake" -#: control-center:409 +#: control-center:435 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "nemôžem otvoriť tento súbor na čítanie: %s" -#: control-center:414 -#, fuzzy +#: control-center:440 msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:418 +#: control-center:444 msgid "System:" msgstr "Systém:" -#: control-center:419 +#: control-center:445 msgid "Hostname:" msgstr "Názov počítača:" -#: control-center:420 +#: control-center:446 msgid "Kernel Version:" msgstr "Veriza kernelu:" -#: control-center:421 +#: control-center:447 msgid "Machine:" msgstr "Počítač:" -#: control-center:563 -#, c-format -msgid "" -"The application cannot be loaded,\n" -"the file '%s' has not been found.\n" -"Try to install it." -msgstr "" -"Aplikácia nemôže byť nahraná,\n" -"súbor '%s' nebol nájdeny.\n" -"Skúste ho nainštalovať." - -#: control-center:590 -msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "Prosím čakajte, nahrávam..." - -#: control-center:627 -msgid "" -"After 20 sec., Failed to launch \n" -"See if it's installed" -msgstr "" -"Po 20 sek. sa nepodarilo spustiť \n" -"Pozryte sa či je nainštalovaný" - -#: control-center:628 -#, c-format -msgid "" -"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" -"See if it's installed" -msgstr "" -"Po 15 sek. sa nepodarilo spustiť '%s'\n" -"Pozrite sa, či je nainštalovaný" - -#: control-center:637 control-center:663 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" - -#: control-center:716 control-center:814 +#: control-center:559 control-center:603 msgid "Close" msgstr "Zatvor" -#: control-center:793 +#: control-center:582 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozornenie: nieje špecifikovaný prehliadač" -#: control-center:801 +#: control-center:590 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Bezpečnostné varovanie: nemám povolené pripojiť sa k internetu ako root" -#: control-center:809 +#: control-center:598 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" -#: control-center:818 +#: control-center:607 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -265,56 +226,55 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:820 +#: control-center:609 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:823 +#: control-center:612 msgid "Authors: " msgstr "Autorovia: " -#: control-center:844 logdrake:97 +#: control-center:633 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: control-center:846 +#: control-center:635 msgid "/File" msgstr "/Súbor" -#: control-center:846 +#: control-center:635 msgid "/_Quit" msgstr "/_Koniec" -#: control-center:847 logdrake:103 +#: control-center:636 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:849 logdrake:104 +#: control-center:638 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" -#: control-center:851 control-center:855 +#: control-center:640 control-center:644 control-center:665 control-center:666 msgid "/Options" msgstr "/Nastavenia" -#: control-center:851 -#, fuzzy +#: control-center:640 control-center:665 msgid "/Display _Logs" -msgstr "Obrazovka" +msgstr "/Zobraziť _Logy" -#: control-center:855 +#: control-center:644 control-center:666 msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "/_Embedded Mód" -#: control-center:858 logdrake:106 +#: control-center:647 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" -#: control-center:871 +#: control-center:660 msgid "/Help" msgstr "/Pomoc" -#: control-center:871 +#: control-center:660 msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." @@ -461,9 +421,8 @@ msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 -#, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s" +msgstr "Vysvetlivky k Mandrake nástrojom" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -499,7 +458,7 @@ msgstr "Obsah súboru" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "" +msgstr "Mail/Upozornenie SMS" #: logdrake:209 msgid "Save" @@ -512,7 +471,7 @@ msgstr "Prosím čakajte, spracovávam súbor: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "" +msgstr "Mail/Nastavenia upozornenia SMS" #: logdrake:389 msgid "" @@ -520,95 +479,102 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" +"Vítajte v nastroji na nastavenie mailu/SMS.\n" +"\n" +"Tu si môžete nastaviť \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" +msgstr "Apache je WWW server. Je používany na obsluhu CGI a HTML súborov." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" +"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) a ten umožňuje preklad mena " +"hostiteľa na IP adresu." #: logdrake:397 msgid "proftpd" -msgstr "" +msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" +"Postfix je Mail Transport Agent, čo je vlastne program ktorý prenáša maily z " +"jedného počítača na druhý." #: logdrake:400 msgid "sshd" -msgstr "" +msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" -msgstr "" +msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" -msgstr "" +msgstr "xinetd" #: logdrake:405 -#, fuzzy msgid "service setting" -msgstr "Služby" +msgstr "nastavenie služby" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "" +msgstr "Dostanete upozornenie ak jedna zo služieb nebude bežať" #: logdrake:416 -#, fuzzy msgid "load setting" -msgstr "Nastavenia" +msgstr "nahrať nastavenia" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" +msgstr "Dostanete upozornenie ak zaťaž stúpne nad túto hranicu" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" -msgstr "" +msgstr "názov okna - ask_from" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" +"správa\n" +"ukážka uživania ask_from" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Uložiť ako..." -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "/_Report Bug" -#~ msgstr "/O_hlásenie chyby" - -#~ msgid "/Help/-" -#~ msgstr "/Pomoc/-" - -#~ msgid "/Mandrake_Campus" -#~ msgstr "/Mandrake_Campus" - -#~ msgid "/Mandrake_Expert" -#~ msgstr "/Mandrake_Expert" - -#, fuzzy -#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "Proxy" - -#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -#~ msgstr "Miesto kde si môžete nastaviť Váš Mandrake Linux" +#~ msgid "" +#~ "The application cannot be loaded,\n" +#~ "the file '%s' has not been found.\n" +#~ "Try to install it." +#~ msgstr "" +#~ "Aplikácia nemôže byť nahraná,\n" +#~ "súbor '%s' nebol nájdeny.\n" +#~ "Skúste ho nainštalovať." + +#~ msgid "Please wait while loading ..." +#~ msgstr "Prosím čakajte, nahrávam..." + +#~ msgid "" +#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" +#~ "See if it's installed" +#~ msgstr "" +#~ "Po 20 sek. sa nepodarilo spustiť \n" +#~ "Pozryte sa či je nainštalovaný" + +#~ msgid "" +#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" +#~ "See if it's installed" +#~ msgstr "" +#~ "Po 15 sek. sa nepodarilo spustiť '%s'\n" +#~ "Pozrite sa, či je nainštalovaný" |