diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-13 15:06:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-13 15:06:31 +0000 |
commit | 2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee (patch) | |
tree | 0de917c5afd7188d49871b591bb028f9051ed000 /po/sk.po | |
parent | 03b526b1f84c4d2a230294211529c19cb8f83ec4 (diff) | |
download | control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.gz control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.bz2 control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.xz control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.zip |
updated pot file;
small change in sources to avoid to introduce a new translatable string
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 70 |
1 files changed, 41 insertions, 29 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-11 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:13+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Sú vaše hardvérové hodiny nastavené na GMT?" -#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:803 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:804 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:357 ../control-center_.c:821 msgid "Cancel" msgstr "Zruš" -#: ../clock.pl_.c:89 +#: ../clock.pl_.c:91 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -432,110 +432,122 @@ msgstr "/_Ohlásiť chybu" msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:354 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čakajte..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:362 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:392 +#: ../control-center_.c:393 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:507 +#: ../control-center_.c:395 +msgid "" +"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" +"and services used for all users.\n" +"\n" +"\n" +"The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" +"evil command line." +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:510 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené." -#: ../control-center_.c:658 +#: ../control-center_.c:664 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center_.c:695 +#: ../control-center_.c:701 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:816 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 msgid "Close" msgstr "Zatvor" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Ďalšie témy" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:853 msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie nových tém" -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkové témy" -#: ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:864 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:872 msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:873 msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:858 ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:880 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:881 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ * ~" msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ @ ~" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:896 msgid "Translator: " msgstr "Prekladateľ:" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:902 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:903 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" |