diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-26 06:50:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-26 06:50:41 +0000 |
commit | e7f1a57d677c79d944681135c31dcff146432436 (patch) | |
tree | 9409ab7c6d8ab5017bf8370b64c69571d43379db /po/ru.po | |
parent | 6881b334ac6bf2802e0c18e3ee55787a5b2aba5d (diff) | |
download | control-center-e7f1a57d677c79d944681135c31dcff146432436.tar control-center-e7f1a57d677c79d944681135c31dcff146432436.tar.gz control-center-e7f1a57d677c79d944681135c31dcff146432436.tar.bz2 control-center-e7f1a57d677c79d944681135c31dcff146432436.tar.xz control-center-e7f1a57d677c79d944681135c31dcff146432436.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 196 |
1 files changed, 100 insertions, 96 deletions
@@ -1,51 +1,53 @@ # DrakConf messages translation to (RU). -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001 # Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000 # Vitaly Zubkov <habad@mksat.net>, 11/11/2001 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002 +# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 21:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian\n" +"Project-Id-Version: drakconf-ru\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-26 08:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-25 22:34+0200\n" +"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" +"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../clock.pl_.c:28 +#: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:35 +#: ../clock.pl_.c:33 msgid "Time Zone" msgstr "Часовой пояс" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Часовой пояс - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:39 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Какой у вас часовой пояс?" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:43 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:825 msgid "OK" -msgstr "ОК" +msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:826 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -75,12 +77,11 @@ msgstr "DrakBoot помогает вам настроить загрузку своей системы" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "DrakFloppy помогает вам создать свою собственную загрузочную дискету" +msgstr "DrakFloppy помогает вам создать загрузочную дискету" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "" -"DrakGw помогает вам совместно использовать свое подключение к Интернету" +msgstr "DrakGw помогает вам разделять свое подключение к Интернету" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "DrakFirewall помогает вам настроить личный файервол" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -"DrakFont помогает вам добавить и удалить шрифты, включая шрифты Windows" +"DrakFont помогает вам добавлять и удалять шрифты, включая шрифты Windows" #: ../control-center_.c:114 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" @@ -118,11 +119,12 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:116 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "HardDrake перечисляет и помогает вам настроить свое оборудование" +msgstr "" +"HardDrake показывает список вашего оборудования и помогает вам его настроить " #: ../control-center_.c:117 msgid "RpmDrake helps you install software packages" -msgstr "RpmDrake помогает вам устанавить пакеты с программным обеспечением" +msgstr "RpmDrake помогает вам устанавливать пакеты с программным обеспечением" #: ../control-center_.c:118 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" @@ -130,26 +132,27 @@ msgstr "KeyboardDrake помогает вам настроить свою раскладку клавиатуры" #: ../control-center_.c:119 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "LogDrake помогает вам просматривать и искать системные логи" +msgstr "" +"LogDrake помогает вам просматривать логи системы и проводить в них поиск" #: ../control-center_.c:120 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -"Mandrake Update помогает вам применить любые фиксы и обновления к " +"Mandrake Update помогает вам применять любые поправки и обновления к " "установленным пакетам" #: ../control-center_.c:121 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -msgstr "MenuDrake помогает вам изменить программы, показываемые в меню" +msgstr "MenuDrake помогает вам выбирать какие программы показывать в меню" #: ../control-center_.c:122 msgid "Configure your monitor" -msgstr "Настроить свой монитор" +msgstr "Настройте ваш монитор" #: ../control-center_.c:123 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -msgstr "MouseDrake помогает вам настроить свою мышь" +msgstr "MouseDrake помогает вам настроить вашу мышь" #: ../control-center_.c:124 msgid "Set NFS mount points" @@ -160,7 +163,7 @@ msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -"Совместное использование разделов разрешает пользователям открыть доступ к " +"Совместное использование разделов разрешает пользователям открывать доступ к " "своим каталогам простым нажатием на \"Доступ\" в Konqueror и Nautilus" #: ../control-center_.c:126 @@ -170,19 +173,19 @@ msgstr "PrinterDrake помогает вам настроить свой принтер, очередь заданий..." #: ../control-center_.c:127 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -"DrakCronat помогает вам запустить прОграммы или скрипты в определенное время" +"DrakCronat помогает вам запускать программы или скрипты в определенное время" #: ../control-center_.c:128 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -msgstr "DrakProxy помогает вам настроить прокси-серверы" +msgstr "DrakProxy помогает вам настраивать прокси-серверы" #: ../control-center_.c:129 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -msgstr "RpmDrake помогает вам удалить пакеты с программынм обеспечением" +msgstr "RpmDrake помогает вам удалять пакеты с программным обеспечением" #: ../control-center_.c:130 msgid "Change your screen resolution" -msgstr "Изменение разрешения вашего экрана" +msgstr "Изменить разрешение вашего экрана" #: ../control-center_.c:131 msgid "Set Samba mount points" @@ -190,33 +193,32 @@ msgstr "Настройка точек монтирования Samba" #: ../control-center_.c:132 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -msgstr "ScannerDrake помогает вам настроить свой сканер" +msgstr "ScannerDrake помогает вам настроить ваш сканер" #: ../control-center_.c:133 msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "DrakSec помогает вам настроить уровень безопаности системы" +msgstr "DrakSec помогает вам настроить уровень безопасности системы" #: ../control-center_.c:134 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -"DrakPerm помогает вам тонко настроить уровень безопасности системы и " -"разрешения" +"DrakPerm помогает вам тонко настраивать уровень безопасности системы и права" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -msgstr "DrakXServices помогает вам включить или оключить сервисы" +msgstr "DrakXServices помогает вам включать или отключать сервисы" #: ../control-center_.c:136 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -"Менеджер накопителей программного обеспечения помогает вам определить, " -"откуда скачивать пакеты с программным обеспечением" +"Менеджер источников программного обеспечения помогает вам определить, откуда " +"скачивать пакеты с программным обеспечением" #: ../control-center_.c:137 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -msgstr "DrakxTV помогает вам настроить свою ТВ-карту" +msgstr "DrakxTV помогает вам настроить вашу TV-карту" #: ../control-center_.c:138 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -msgstr "Настройка точки монтирования привода CD-ROM" +msgstr "Настройка точки монтирования устройства CD-ROM" #: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "Настройка точки монтирования привода DVD-ROM" +msgstr "Настройка точки монтирования устройства DVD-ROM" #: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Настройка точки монтирования дисковода" #: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -msgstr "Настройка точки монтирования привода ZIP" +msgstr "Настройка точки монтирования устройства ZIP" #: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" @@ -309,8 +311,7 @@ msgstr "Мастер DHCP поможет вам настроить сервисы DHCP вашего сервера" msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" -"Мастер клиента DNS помодет вам при добавлении нового клиента в вашу " -"локальную DNS" +"Мастер клиента DNS поможет вам добавить нового клиента в ваш локальный DNS" #: ../control-center_.c:245 msgid "" @@ -322,8 +323,9 @@ msgid "" "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " "protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" msgstr "" -"Мастер файервола поможет вам настроить файервол вашего сервера, защищающий " -"вашу внутреннюю сеть от несанкционированного доступа из Интернета" +"Мастер Firewall поможет вам настроить файервол вашего сервера, который " +"будет защищать вашу внутреннюю сеть от несанкционированного доступа из " +"Интернета" #: ../control-center_.c:247 msgid "" @@ -334,7 +336,8 @@ msgstr "Мастер FTP поможет вам настроить сервер FTP для вашей сети" msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" -msgstr "Мастер новостей поможет вам настроить новости Интернета для вашей сети" +msgstr "" +"Мастер News поможет вам настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети" #: ../control-center_.c:249 msgid "" @@ -351,30 +354,31 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:251 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "Мастер прокси поможет вам настроить кэширующий прокси-сервер" +msgstr "Мастер Proxy поможет вам настроить кэширующий прокси-сервер" #: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" -"мастер Samba поможет вам настроить свой сервер, выступающий в роли файлового " -"и сервера печати для рабочих станций с системами, отличными от Linux" +"Мастер Samba поможет вам настроить ваш сервер для работы в качестве " +"файлового сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, " +"отличными от Linux" #: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" -"Мастер сервера поможет вам настроить основные сетевые сервисы вашего сервера" +"Мастер Server поможет вам настроить основные сетевые сервисы вашего сервера" #: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" -"Мастер времени поможет вам настроить время вашего сервера, синхронизируемое " -"с внешним сервером времени" +"Мастер Time поможет вам настроить синхронизацию времени вашего сервера с " +"внешним сервером времени" #: ../control-center_.c:255 msgid "" @@ -440,24 +444,24 @@ msgstr "/_Отчет об ошибке" msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:358 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите, пожалуйста..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:369 msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:382 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр управления Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:394 +#: ../control-center_.c:400 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:402 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -468,110 +472,110 @@ msgid "" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." msgstr "" -"Центр управления Mandrakeявляется гланым инструментом настройки\n" -"Mandrake Linux. Он позволяет администратору системы настроить\n" -"оборудование и сервисы, используемые всеми пользователями.\n" +"Центр управления Mandrake является главным инструментом настройки\n" +"Mandrake Linux. Он позволяет администратору системы настраивать\n" +"оборудование и сервисы для использования всеми пользователями.\n" "\n" "\n" "Утилиты, доступные через Центр управления Mandrake, значительно\n" -"упрощают использование системы, максимально избегая использования\n" -"неудобной командной строки." +"упрощают использование системы и позволяют избежать использования\n" +"командной строки." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:516 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:687 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:706 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно раскрыть: %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:821 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:847 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:854 msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:861 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:869 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:877 msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:878 msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:880 ../control-center_.c:883 msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:886 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:888 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:897 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:899 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:901 msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:907 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:908 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Центр настройки меню" -#: ../menus_launcher.pl_.c:27 +#: ../menus_launcher.pl_.c:21 msgid "" "\n" "\n" @@ -581,30 +585,30 @@ msgstr "" "\n" "Выберите меню, которое вы хотите настроить" -#: ../menus_launcher.pl_.c:36 +#: ../menus_launcher.pl_.c:30 msgid "System menu" msgstr "Системное меню" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38 +#: ../print_launcher.pl_.c:31 msgid "Configure..." msgstr "Настройка..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:39 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 msgid "User menu" msgstr "Меню пользователя" -#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" -msgstr "Выполнено" +msgstr "Готово" -#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27 +#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" msgstr "Печать конфигурации" -#: ../print_launcher.pl_.c:36 +#: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы настроить систему печати" +msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему печати" #~ msgid "Warning: No browser specified" #~ msgstr "Предупреждение: не выбран броузер" |