diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-30 02:38:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-30 02:38:25 +0000 |
commit | f317ac5d04d066b6fd83f82a9397bd39e5a3577c (patch) | |
tree | 2443128bb5237979387d03a42579e221dc118388 /po/ru.po | |
parent | a912df8f907a46efa9f4b1b17fa82c16164d9542 (diff) | |
download | control-center-f317ac5d04d066b6fd83f82a9397bd39e5a3577c.tar control-center-f317ac5d04d066b6fd83f82a9397bd39e5a3577c.tar.gz control-center-f317ac5d04d066b6fd83f82a9397bd39e5a3577c.tar.bz2 control-center-f317ac5d04d066b6fd83f82a9397bd39e5a3577c.tar.xz control-center-f317ac5d04d066b6fd83f82a9397bd39e5a3577c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 234 |
1 files changed, 117 insertions, 117 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-28 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:759 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:757 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:760 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:758 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -53,107 +53,107 @@ msgstr "Отмена" msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:73 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Центр Управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:79 +#: ../control-center_.c:80 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" -#: ../control-center_.c:102 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst помогает вам создать дискету автоматической установки" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup помогает в настройке резервных копий" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot помогает вам настроить загрузку своей системы" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy помогает вам создать свою собственную загрузочную дискету" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:107 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" "DrakGw помогает вам совместно использовать свое подключение к Интернету" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:108 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect помогает вам настроить свою сеть и подключение к Интернету" -#: ../control-center_.c:110 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Open a console" msgstr "Открыть консоль" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:112 msgid "Set date and time" msgstr "Настройка даты и времени" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:113 #, fuzzy msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "drakfirewall помогает вам настроить персональный файервол" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" "DrakFont помогает вам добавить и удалить шрифты, включая шрифты Windows" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake помогает вам настроить графический сервер" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" "DiskDrake помогает вам разметить и изменить размер разделов жесткого диска" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:117 #, fuzzy msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "Harddrake перечисляет и помогает вам настроить свое оборудование" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake помогает вам устанавить пакеты с программным обеспечением" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake помогает вам настроить свою раскладку клавиатуры" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake помогает вам просматривать и искать системные логи" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:121 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update помогает вам применить любые фиксы и обновления к " "установленным пакетам" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake помогает вам изменить программы, показываемые в меню" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" msgstr "Настроить свой монитор" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:124 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake помогает вам настроить свою мышь" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:125 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Настройка точек монтирования NFS" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:126 #, fuzzy msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " @@ -162,50 +162,50 @@ msgstr "" "Совместное использование разделов разрешает пользователям открыть доступ к " "своим каталогам простым нажатием на \"Доступ\" в konqueror и nautilus" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake помогает вам настроить свой принтер, очередь заданий..." -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" "DrakCronat помогает вам запустить прОграммы или скрипты в определенное время" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy помогает вам настроить прокси-серверы" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake помогает вам удалить пакеты с программынм обеспечением" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Изменение разрешения вашего экрана" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:132 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Настройка точек монтирования Samba" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:133 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake помогает вам настроить свой сканер" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec помогает вам настроить уровень безопаности системы" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" "DrakPerm помогает вам тонко настроить уровень безопасности системы и " "разрешения" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices помогает вам включить или оключить сервисы" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:137 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -213,110 +213,110 @@ msgstr "" "Менеджер накопителей программного обеспечения помогает вам определить, " "откуда скачивать пакеты с программным обеспечением" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV помогает вам настроить свою ТВ-карту" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:139 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake помогает вам добавлять, удалять или изменять пользователей вашей " "системы" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:140 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Настройка точек монтирования WebDAV" -#: ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:145 msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:152 msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: ../control-center_.c:164 +#: ../control-center_.c:165 msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтирования" -#: ../control-center_.c:179 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:179 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования привода CD-ROM" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:181 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования привода DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:182 msgid "CD Burner" msgstr "Пишущий CD" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования пишущего CD/DVD" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Floppy" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования дисковода" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования привода ZIP" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" -#: ../control-center_.c:199 +#: ../control-center_.c:200 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: ../control-center_.c:206 +#: ../control-center_.c:207 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center_.c:221 +#: ../control-center_.c:222 msgid "Software Management" msgstr "Управление программным обеспечением" -#: ../control-center_.c:230 +#: ../control-center_.c:231 msgid "Server Configuration" msgstr "Настройка сервера" -#: ../control-center_.c:242 +#: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Мастер DHCP поможет вам настроить сервисы DHCP вашего сервера" -#: ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "Мастер клиента DNS помодет вам при добавлении нового клиента в вашу " "локальную DNS" -#: ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Мастер DNS поможет вам настроить сервисы DNS вашего сервера" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " "protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" @@ -324,23 +324,23 @@ msgstr "" "Мастер файервола поможет вам настроить файервол вашего сервера, защищающий " "вашу внутреннюю сеть от несанкционированного доступа из Интернета" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Мастер FTP поможет вам настроить сервер FTP для вашей сети" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "Мастер новостей поможет вам настроить новости Интернета для вашей сети" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "Мастер NFS поможет вам настроить сервер NFS для вашей сети" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:250 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "" "Мастер Postfix поможет вам настроить почтовые сервисы Интернета для вашей " "сети" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:251 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Мастер прокси поможет вам настроить кэширующий прокси-сервер" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -360,14 +360,14 @@ msgstr "" "мастер Samba поможет вам настроить свой сервер, выступающий в роли файлового " "и сервера печати для рабочих станций с системами, отличными от Linux" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" "Мастер сервера поможет вам настроить основные сетевые сервисы вашего сервера" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -375,46 +375,46 @@ msgstr "" "Мастер времени поможет вам настроить время вашего сервера, синхронизируемое " "с внешним сервером времени" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:255 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Мастер Web поможет вам настроить веб-сервер для вашей сети" -#: ../control-center_.c:275 ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/_Quit" msgstr "/_Выход" -#: ../control-center_.c:276 +#: ../control-center_.c:277 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #. -PO Don't remember to translate "_Options" the same way "Options" is (but for the underscore of course) -#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:285 -#: ../control-center_.c:291 +#: ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:292 msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:280 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Показать _логи" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:286 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Внедренный режим" -#: ../control-center_.c:291 +#: ../control-center_.c:292 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" -#: ../control-center_.c:296 ../control-center_.c:299 ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:297 ../control-center_.c:300 ../control-center_.c:313 msgid "/_Themes" msgstr "_Темы" -#: ../control-center_.c:302 +#: ../control-center_.c:303 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -422,141 +422,141 @@ msgstr "" "Это действие перезапустит центр управления.\n" "Любые неподтвержденные изменения будут потеряны." -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/_More themes" msgstr "/_Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315 ../control-center_.c:316 -#: ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:315 ../control-center_.c:316 ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:318 msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../control-center_.c:316 +#: ../control-center_.c:317 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:318 msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/Display Logs" msgstr "/Показать логи" #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 msgid "/Options" msgstr "/Опции" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Внедренный режим" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Режим эксперта в мастерах" -#: ../control-center_.c:342 +#: ../control-center_.c:343 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите, пожалуйста..." -#: ../control-center_.c:356 +#: ../control-center_.c:357 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр управления Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:376 +#: ../control-center_.c:377 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:478 +#: ../control-center_.c:479 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center_.c:537 +#: ../control-center_.c:538 msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../control-center_.c:601 +#: ../control-center_.c:603 #, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была аварийно завершена" -#: ../control-center_.c:635 +#: ../control-center_.c:637 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно раскрыть: %s" -#: ../control-center_.c:755 +#: ../control-center_.c:753 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center_.c:759 ../control-center_.c:780 +#: ../control-center_.c:757 ../control-center_.c:779 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:784 msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:788 msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:789 msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:791 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center_.c:800 +#: ../control-center_.c:799 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:808 +#: ../control-center_.c:807 msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:814 msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:817 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:827 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:828 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:830 msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:836 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:838 +#: ../control-center_.c:837 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:849 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Предупреждение: не выбран броузер" -#: ../control-center_.c:860 +#: ../control-center_.c:859 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "System menu" msgstr "Системное меню" -#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47 +#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44 #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Configure..." msgstr "Настройка..." @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Настройка..." msgid "User menu" msgstr "Меню пользователя" -#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43 +#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43 msgid "Done" msgstr "Выполнено" |