diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-23 19:01:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-23 19:01:08 +0000 |
commit | 579274918e1f2957cea96df1c9b7494298f7e435 (patch) | |
tree | 12707e4f9136b98471923d3edabc62ca01f6f384 /po/pt.po | |
parent | bf2cb3bcb2cc8ec1843ee75a5625db98dba5187b (diff) | |
download | control-center-579274918e1f2957cea96df1c9b7494298f7e435.tar control-center-579274918e1f2957cea96df1c9b7494298f7e435.tar.gz control-center-579274918e1f2957cea96df1c9b7494298f7e435.tar.bz2 control-center-579274918e1f2957cea96df1c9b7494298f7e435.tar.xz control-center-579274918e1f2957cea96df1c9b7494298f7e435.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 220 |
1 files changed, 115 insertions, 105 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-14 07:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-23 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 11:15+0200\n" "Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Português\n" @@ -35,385 +35,398 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Não foram encontrados programas\n" -#: control-center:59 +#: control-center:60 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:64 +#: control-center:65 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Carregando... Por favor aguarde" -#: control-center:83 control-center:149 +#: control-center:85 control-center:159 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Arranque" -#: control-center:84 control-center:150 +#: control-center:86 control-center:160 msgid "Boot Config" msgstr "Configuração de Arranque" -#: control-center:85 control-center:151 +#: control-center:87 control-center:161 msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instalação" -#: control-center:86 control-center:157 +#: control-center:88 control-center:167 msgid "Monitor" msgstr "Ecrã" -#: control-center:87 control-center:158 +#: control-center:89 control-center:168 msgid "Resolution" msgstr "Definição" -#: control-center:88 control-center:159 +#: control-center:90 control-center:169 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: control-center:89 control-center:156 +#: control-center:91 control-center:166 msgid "Hardware List" msgstr "Lista do Material" -#: control-center:90 control-center:161 +#: control-center:92 control-center:171 msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: control-center:91 control-center:162 +#: control-center:93 control-center:172 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: control-center:92 control-center:163 +#: control-center:94 control-center:173 msgid "Scanner" msgstr "Digitalizador" -#: control-center:93 control-center:218 +#: control-center:95 control-center:228 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: control-center:94 control-center:160 +#: control-center:96 control-center:170 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: control-center:95 control-center:169 +#: control-center:97 control-center:179 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Duros" -#: control-center:96 control-center:191 +#: control-center:98 control-center:201 msgid "NFS mount points" msgstr "Pontos de Montagem NFS" -#: control-center:97 control-center:192 +#: control-center:99 control-center:202 msgid "Samba mount points" msgstr "Pontos de Montagem Samba" -#: control-center:98 control-center:193 +#: control-center:100 control-center:203 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pontos de Montagem WebDAV" -#: control-center:99 control-center:194 +#: control-center:101 control-center:204 msgid "Partition Sharing" msgstr "Partilha de partição" -#: control-center:100 control-center:199 +#: control-center:102 control-center:209 msgid "Connection" msgstr "Ligação" -#: control-center:101 control-center:201 +#: control-center:103 control-center:211 msgid "Connection Sharing" msgstr "Partilha da Ligação" -#: control-center:102 control-center:200 +#: control-center:104 control-center:210 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Configuração do Proxy" -#: control-center:103 control-center:206 +#: control-center:105 control-center:216 msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: control-center:104 control-center:212 +#: control-center:106 control-center:229 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: control-center:107 control-center:217 +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Firewalling" + +#: control-center:108 control-center:230 +msgid "Backups" +msgstr "" + +#: control-center:109 control-center:222 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:105 control-center:213 +#: control-center:110 control-center:223 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: control-center:106 control-center:214 +#: control-center:111 control-center:224 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: control-center:107 control-center:215 +#: control-center:112 control-center:225 msgid "Date & Time" msgstr "Data e Hora" -#: control-center:108 control-center:216 control-center:375 +#: control-center:113 control-center:226 control-center:386 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: control-center:111 control-center:217 +#: control-center:116 control-center:227 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: control-center:112 control-center:225 +#: control-center:117 control-center:237 msgid "Install Software" msgstr "Instalar Programas" -#: control-center:113 control-center:226 +#: control-center:118 control-center:238 msgid "Remove Software" msgstr "Apagar Programas" -#: control-center:114 control-center:227 +#: control-center:119 control-center:239 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Actualização" -#: control-center:115 control-center:228 +#: control-center:120 control-center:240 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestão de Fontes de Programas" -#: control-center:120 control-center:133 +#: control-center:125 control-center:139 msgid "DNS Client" msgstr "Cliente DNS" -#: control-center:121 control-center:134 +#: control-center:126 control-center:140 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: control-center:122 control-center:135 +#: control-center:127 control-center:141 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: control-center:123 control-center:136 +#: control-center:128 control-center:142 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: control-center:124 control-center:137 +#: control-center:129 control-center:143 msgid "News" msgstr "News" -#: control-center:125 control-center:138 +#: control-center:130 control-center:144 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: control-center:126 control-center:139 +#: control-center:131 control-center:145 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: control-center:127 control-center:140 +#: control-center:132 control-center:146 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: control-center:128 control-center:141 +#: control-center:133 control-center:147 msgid "Server" msgstr "Servidores" -#: control-center:129 control-center:142 +#: control-center:134 control-center:148 msgid "Time" msgstr "Fuso Horário" -#: control-center:130 control-center:143 +#: control-center:135 control-center:149 msgid "Web" msgstr "Web" -#: control-center:147 +#: control-center:157 msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: control-center:154 +#: control-center:164 msgid "Hardware" msgstr "Material" -#: control-center:167 +#: control-center:177 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" -#: control-center:184 +#: control-center:194 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: control-center:185 +#: control-center:195 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: control-center:186 +#: control-center:196 msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CDs" -#: control-center:187 +#: control-center:197 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: control-center:188 +#: control-center:198 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: control-center:197 +#: control-center:207 msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: control-center:204 +#: control-center:214 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: control-center:210 +#: control-center:220 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: control-center:223 +#: control-center:235 msgid "Software Management" msgstr "Gestão de Programas" -#: control-center:232 +#: control-center:244 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuração do servidor" -#: control-center:246 +#: control-center:258 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:308 +#: control-center:319 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não vão ser gravadas." -#: control-center:357 +#: control-center:368 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: clock.pl:130 control-center:360 control-center:675 +#: clock.pl:130 control-center:371 control-center:684 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: control-center:449 control-center:697 control-center:721 +#: control-center:460 control-center:706 control-center:730 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:450 +#: control-center:461 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: control-center:451 +#: control-center:462 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Não é possível abrir o ficheiro %s para leitura" -#: control-center:455 +#: control-center:466 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:456 +#: control-center:467 msgid "Hostname:" msgstr "Nome da máquina:" -#: control-center:457 +#: control-center:468 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versão do núcleo:" -#: control-center:458 +#: control-center:469 msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: control-center:571 control-center:598 control-center:612 +#: control-center:580 control-center:607 control-center:621 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não é possível bifurcar (fork): %s" -#: clock.pl:113 control-center:674 +#: clock.pl:113 control-center:683 msgid "OK" msgstr "OK" -#: control-center:674 control-center:695 control-center:717 +#: control-center:683 control-center:704 control-center:726 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: control-center:693 +#: control-center:702 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: control-center:699 +#: control-center:708 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: control-center:700 +#: control-center:709 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: control-center:702 +#: control-center:711 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: control-center:715 +#: control-center:724 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:724 +#: control-center:733 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: control-center:727 +#: control-center:736 msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: control-center:727 +#: control-center:736 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: control-center:738 +#: control-center:747 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: control-center:740 +#: control-center:749 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:755 +#: control-center:764 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado" -#: control-center:763 +#: control-center:772 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à Internet como root" -#: control-center:775 +#: control-center:784 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: control-center:777 +#: control-center:786 msgid "/File" msgstr "/Ficheiro" -#: control-center:777 +#: control-center:786 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: control-center:778 +#: control-center:787 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:780 +#: control-center:789 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: control-center:782 control-center:787 control-center:816 control-center:817 +#: control-center:791 control-center:796 control-center:825 control-center:826 msgid "/Options" msgstr "/Opções" -#: control-center:782 +#: control-center:791 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" -#: control-center:787 +#: control-center:796 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: control-center:791 control-center:804 +#: control-center:800 control-center:813 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: control-center:795 +#: control-center:804 msgid "/Themes" msgstr "/Temas" -#: control-center:799 +#: control-center:808 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -421,31 +434,31 @@ msgstr "" "Esta acção vai relançar o centro de controlo.\n" "Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas." -#: control-center:804 +#: control-center:813 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais temas" -#: control-center:807 +#: control-center:816 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: control-center:809 control-center:811 +#: control-center:818 control-center:820 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: control-center:809 +#: control-center:818 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: control-center:811 +#: control-center:820 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: control-center:816 +#: control-center:825 msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostrar Registos" -#: control-center:817 +#: control-center:826 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo Embebido" @@ -679,9 +692,6 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" #~ msgid "Save as.." #~ msgstr "Guardar como..." -#~ msgid "Firewalling" -#~ msgstr "Firewalling" - #~ msgid "" #~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" #~ " Try to reinstall it" |