diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-26 08:57:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-26 08:57:49 +0000 |
commit | de239fcc678296e2b820d4753b62b7841bcd085b (patch) | |
tree | 7ead69ac73c8713622fe253a212b4d4d84ffe991 /po/pt.po | |
parent | 151822a8ed9385ad89a1a00e3494e326df6b3326 (diff) | |
download | control-center-de239fcc678296e2b820d4753b62b7841bcd085b.tar control-center-de239fcc678296e2b820d4753b62b7841bcd085b.tar.gz control-center-de239fcc678296e2b820d4753b62b7841bcd085b.tar.bz2 control-center-de239fcc678296e2b820d4753b62b7841bcd085b.tar.xz control-center-de239fcc678296e2b820d4753b62b7841bcd085b.zip |
Changed the way the pot file is built
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 334 |
1 files changed, 168 insertions, 166 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-23 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 11:15+0200\n" "Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Português\n" @@ -15,418 +15,431 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: placeholder.h:7 -msgid "DrakConf: error" -msgstr "DrakConf: erro" +#: ../clock.pl_.c:47 +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: placeholder.h:8 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: ../clock.pl_.c:59 +msgid "Time Zone" +msgstr "Fuso Horário" -#: placeholder.h:9 -msgid "" -"Error while parsing\n" -"config file." -msgstr "" -"Erro ao analisar\n" -"Ficheiro de Configuração." +#: ../clock.pl_.c:66 +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Fuso Horário - DrakClock" -#: placeholder.h:10 -msgid "Can't find any program\n" -msgstr "Não foram encontrados programas\n" +#: ../clock.pl_.c:66 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Qual é o seu fuso horário?" + +#: ../clock.pl_.c:68 +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: control-center:60 +#: ../clock.pl_.c:68 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?" + +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../clock.pl_.c:131 +msgid "Reset" +msgstr "Inicializar" + +#: ../control-center_.c:64 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:65 +#: ../control-center_.c:69 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Carregando... Por favor aguarde" -#: control-center:85 control-center:159 +#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Arranque" -#: control-center:86 control-center:160 +#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164 msgid "Boot Config" msgstr "Configuração de Arranque" -#: control-center:87 control-center:161 +#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165 msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instalação" -#: control-center:88 control-center:167 +#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171 msgid "Monitor" msgstr "Ecrã" -#: control-center:89 control-center:168 +#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172 msgid "Resolution" msgstr "Definição" -#: control-center:90 control-center:169 +#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: control-center:91 control-center:166 +#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170 msgid "Hardware List" msgstr "Lista do Material" -#: control-center:92 control-center:171 +#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176 msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: control-center:93 control-center:172 +#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: control-center:94 control-center:173 +#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178 msgid "Scanner" msgstr "Digitalizador" -#: control-center:95 control-center:228 +#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: control-center:96 control-center:170 +#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: control-center:97 control-center:179 +#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Duros" -#: control-center:98 control-center:201 +#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205 msgid "NFS mount points" msgstr "Pontos de Montagem NFS" -#: control-center:99 control-center:202 +#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206 msgid "Samba mount points" msgstr "Pontos de Montagem Samba" -#: control-center:100 control-center:203 +#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pontos de Montagem WebDAV" -#: control-center:101 control-center:204 +#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208 msgid "Partition Sharing" msgstr "Partilha de partição" -#: control-center:102 control-center:209 +#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213 msgid "Connection" msgstr "Ligação" -#: control-center:103 control-center:211 +#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215 msgid "Connection Sharing" msgstr "Partilha da Ligação" -#: control-center:104 control-center:210 +#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Configuração do Proxy" -#: control-center:105 control-center:216 +#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220 msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: control-center:106 control-center:229 +#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233 msgid "Programs scheduling" msgstr "" -#: control-center:107 control-center:217 +#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 #, fuzzy msgid "Firewall" msgstr "Firewalling" -#: control-center:108 control-center:230 +#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234 msgid "Backups" msgstr "" -#: control-center:109 control-center:222 +#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:110 control-center:223 +#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: control-center:111 control-center:224 +#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: control-center:112 control-center:225 +#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229 msgid "Date & Time" msgstr "Data e Hora" -#: control-center:113 control-center:226 control-center:386 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: control-center:116 control-center:227 +#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: control-center:117 control-center:237 +#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241 msgid "Install Software" msgstr "Instalar Programas" -#: control-center:118 control-center:238 +#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242 msgid "Remove Software" msgstr "Apagar Programas" -#: control-center:119 control-center:239 +#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Actualização" -#: control-center:120 control-center:240 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestão de Fontes de Programas" -#: control-center:125 control-center:139 +#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174 +msgid "TV Cards" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143 msgid "DNS Client" msgstr "Cliente DNS" -#: control-center:126 control-center:140 +#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: control-center:127 control-center:141 +#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: control-center:128 control-center:142 +#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: control-center:129 control-center:143 +#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 msgid "News" msgstr "News" -#: control-center:130 control-center:144 +#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: control-center:131 control-center:145 +#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: control-center:132 control-center:146 +#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: control-center:133 control-center:147 +#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 msgid "Server" msgstr "Servidores" -#: control-center:134 control-center:148 +#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 msgid "Time" msgstr "Fuso Horário" -#: control-center:135 control-center:149 +#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 msgid "Web" msgstr "Web" -#: control-center:157 +#: ../control-center_.c:161 msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: control-center:164 +#: ../control-center_.c:168 msgid "Hardware" msgstr "Material" -#: control-center:177 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" -#: control-center:194 +#: ../control-center_.c:198 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: control-center:195 +#: ../control-center_.c:199 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: control-center:196 +#: ../control-center_.c:200 msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CDs" -#: control-center:197 +#: ../control-center_.c:201 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: control-center:198 +#: ../control-center_.c:202 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: control-center:207 +#: ../control-center_.c:211 msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: control-center:214 +#: ../control-center_.c:218 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: control-center:220 +#: ../control-center_.c:224 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: control-center:235 +#: ../control-center_.c:239 msgid "Software Management" msgstr "Gestão de Programas" -#: control-center:244 +#: ../control-center_.c:248 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuração do servidor" -#: control-center:258 +#: ../control-center_.c:262 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:319 +#: ../control-center_.c:323 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não vão ser gravadas." -#: control-center:368 +#: ../control-center_.c:375 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: clock.pl:130 control-center:371 control-center:684 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: control-center:460 control-center:706 control-center:730 +#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:461 +#: ../control-center_.c:466 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: control-center:462 +#: ../control-center_.c:467 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "Não é possível abrir o ficheiro %s para leitura" -#: control-center:466 +#: ../control-center_.c:471 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:467 +#: ../control-center_.c:472 msgid "Hostname:" msgstr "Nome da máquina:" -#: control-center:468 +#: ../control-center_.c:473 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versão do núcleo:" -#: control-center:469 +#: ../control-center_.c:474 msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: control-center:580 control-center:607 control-center:621 +#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não é possível bifurcar (fork): %s" -#: clock.pl:113 control-center:683 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: control-center:683 control-center:704 control-center:726 +#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: control-center:702 +#: ../control-center_.c:705 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: control-center:708 +#: ../control-center_.c:711 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: control-center:709 +#: ../control-center_.c:712 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: control-center:711 +#: ../control-center_.c:714 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: control-center:724 +#: ../control-center_.c:727 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:733 +#: ../control-center_.c:736 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: control-center:736 +#: ../control-center_.c:739 msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: control-center:736 +#: ../control-center_.c:739 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: control-center:747 +#: ../control-center_.c:750 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: control-center:749 +#: ../control-center_.c:752 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:764 +#: ../control-center_.c:767 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado" -#: control-center:772 +#: ../control-center_.c:775 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à Internet como root" -#: control-center:784 +#: ../control-center_.c:787 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: control-center:786 +#: ../control-center_.c:789 msgid "/File" msgstr "/Ficheiro" -#: control-center:786 +#: ../control-center_.c:789 msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: control-center:787 +#: ../control-center_.c:790 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:789 +#: ../control-center_.c:792 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: control-center:791 control-center:796 control-center:825 control-center:826 -msgid "/Options" -msgstr "/Opções" - -#: control-center:791 +#: ../control-center_.c:794 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" -#: control-center:796 +#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:829 +msgid "/Options" +msgstr "/Opções" + +#: ../control-center_.c:799 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: control-center:800 control-center:813 +#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: control-center:804 +#: ../control-center_.c:807 msgid "/Themes" msgstr "/Temas" -#: control-center:808 +#: ../control-center_.c:811 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -434,67 +447,39 @@ msgstr "" "Esta acção vai relançar o centro de controlo.\n" "Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas." -#: control-center:813 +#: ../control-center_.c:816 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais temas" -#: control-center:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: control-center:818 control-center:820 +#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: control-center:818 +#: ../control-center_.c:821 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: control-center:820 +#: ../control-center_.c:823 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: control-center:825 +#: ../control-center_.c:828 msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostrar Registos" -#: control-center:826 +#: ../control-center_.c:829 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo Embebido" -#: clock.pl:47 -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" - -#: clock.pl:59 -msgid "Time Zone" -msgstr "Fuso Horário" - -#: clock.pl:66 -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Fuso Horário - DrakClock" - -#: clock.pl:66 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Qual é o seu fuso horário?" - -#: clock.pl:68 -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: clock.pl:68 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?" - -#: clock.pl:131 -msgid "Reset" -msgstr "Inicializar" - -#: menus_launcher.pl:33 menus_launcher.pl:35 +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centro de Configuração do Menu" -#: menus_launcher.pl:35 +#: ../menus_launcher.pl_.c:35 msgid "" "\n" "\n" @@ -504,30 +489,47 @@ msgstr "" "\n" "Escolha o menu que deseja configurar" -#: menus_launcher.pl:44 +#: ../menus_launcher.pl_.c:44 msgid "System menu" msgstr "Menu de Sistema" -#: menus_launcher.pl:45 menus_launcher.pl:58 print_launcher.pl:45 +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58 +#: ../print_launcher.pl_.c:45 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: menus_launcher.pl:48 +#: ../menus_launcher.pl_.c:48 msgid "User menu" msgstr "Menu de Utilizador" -#: menus_launcher.pl:69 print_launcher.pl:52 +#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52 msgid "Done" msgstr "Finalizado" -#: print_launcher.pl:33 print_launcher.pl:35 +#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35 msgid "Printing configuration" msgstr "Configuração da Impressora" -#: print_launcher.pl:44 +#: ../print_launcher.pl_.c:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" +#~ msgid "DrakConf: error" +#~ msgstr "DrakConf: erro" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Sair" + +#~ msgid "" +#~ "Error while parsing\n" +#~ "config file." +#~ msgstr "" +#~ "Erro ao analisar\n" +#~ "Ficheiro de Configuração." + +#~ msgid "Can't find any program\n" +#~ msgstr "Não foram encontrados programas\n" + #~ msgid "logdrake" #~ msgstr "logdrake" |