diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2005-03-03 18:46:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2005-03-03 18:46:49 +0000 |
commit | 76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba (patch) | |
tree | 2ca5fb3f1a35687d37faa9c185debd8fc7d43790 /po/nn.po | |
parent | f8ae5cf8f51ac2dd5181a7629986c47f421f52f0 (diff) | |
download | control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.tar control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.tar.gz control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.tar.bz2 control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.tar.xz control-center-76b6d66995bf2f4bc52be0c6f45cdb7151bc0cba.zip |
Updated translation.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 34 |
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 18:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-03 19:43+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -559,8 +559,7 @@ msgstr "Autentisering" #: ../control-center:144 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)" #: ../control-center:154 @@ -700,8 +699,7 @@ msgstr "Brannmur" #: ../control-center:287 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" "Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot " "uvedkommande" @@ -1053,8 +1051,7 @@ msgstr "Medium" #: ../control-center:639 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "Vel kor programpakkar skal lastast ned frå ved oppdateringar" #: ../control-center:648 @@ -1199,10 +1196,8 @@ msgstr "Set opp dato" #: ../control-center:758 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" -"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar" #: ../control-center:768 #, c-format @@ -1277,8 +1272,7 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt" #: ../control-center:814 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." +msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet." #: ../control-center:816 #, c-format @@ -1288,8 +1282,7 @@ msgstr "Fjernadministrering" #: ../control-center:817 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" -"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" +msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt" #: ../control-center:843 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -1367,9 +1360,9 @@ msgid "Boot" msgstr "Oppstart" #: ../control-center:938 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional wizards" -msgstr "Fleire tema" +msgstr "Fleire vegvisarar" #: ../control-center:988 ../control-center:989 ../control-center:990 #: ../control-center:991 ../control-center:1010 @@ -1456,8 +1449,7 @@ msgstr "Ny profil ..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "" -"Namn på den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):" +msgstr "Namn på den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):" #: ../control-center:1064 ../control-center:1097 ../control-center:1205 #, c-format @@ -1548,6 +1540,9 @@ msgid "" "\n" "Please report that bug." msgstr "" +"Det finst ein fil i omsetjinga til dette språket (%s).\n" +"\n" +"Venlegst meld frå om denne feilen." #: ../control-center:1486 #, c-format @@ -1786,3 +1781,4 @@ msgstr "Brukarar og grupper" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skjermoppløysing" + |